Bodum 11303 manual Instrucciones DE USO

Page 36

Para prevenir el riesgo de sufrir descargas eléctricas, no sumerja nunca la base con motor en el agua. Recuerde que la batidora es un aparato eléctrico.

Para limpiar la carcasa del aparato utilice solamente un paño húmedo.

Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente para aislarlo.

Cuando desenchufe el aparato de la toma de corriente, tire del enchufe, nunca del cable.

Cuando bata líquidos calientes, retire la tapadera (la pieza central de la tapa) y cierre las aberturas que sirven para verter.

No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o la encimera ni que entre en contacto con superficies calientes, incluidos los hornillos.

Desconecte la batidora de la toma de corriente cuando no esté utilizándola, antes de colocar o retirar cualquier acceso- rio o cuando vaya a limpiarla.

No utilice ningún aparato eléctrico que presente defectos en el cable o el enchufe, funcione incorrectamente o haya sufrido daños de cualquier tipo. En cualquiera de los casos anteriores, lleve su batidora al servicio técnico más cercano para su examen, reparación o ajuste.

No intente sustituir el cable usted mismo; esta operación requiere el uso de herramientas especiales. Las reparaciones o sustituciones del cable deben dejarse en manos de un ser- vicio técnico autorizado por el fabricante para garantizar la seguridad del aparato.

Nunca sumerja el cable, la base con motor o el enchufe en agua u otros líquidos, ya que ello podría provocar un incen- dio, una descarga eléctrica o lesiones.

PRECAUCIÓN: para evitar el riesgo de inutilizar el sistema de parada de seguridad del aparato, éste no debe hacerse fun- cionar mediante dispositivos de conmutación externos, tales como temporizadores, ni conectarse a circuitos eléctricos que la empresa de suministro eléctrico conecte o desconecte con frecuencia.

El aparato debe permanecer desconectado de la toma de corriente mientras se proceda a su limpieza.

Las cuchillas están afiladas, tenga cuidado al manejarlas.

No toque ninguno de los componentes o accesorios rotatorios.

Si la luz parpadea, ello indica que el aparato está listo para funcionar. Evite todo contacto con las cuchillas. Mantenga prendas, joyas, cabellos, dedos y utensilios lejos de los com- ponentes o accesorios rotatorios para evitar lesiones graves y daños en el aparato.

Asegúrese de que el aparato está desconectado de la toma de corriente antes de limpiarlo o guardarlo.

Haga funcionar la batidora siempre con la tapa puesta.

INSTRUCCIONES DE USO

35

Image 36
Contents Bistro Page Bistro Welcome to BodumInstruction for use Installation Before Using the BlenderHOW to USE Your Blender Blender PartsInstruction for use Speed Settings Ice Crushing/Stir Chop Mix Purée LiquefySpeed Guide After Using the Mixer Care and CleaningStoring the Blender Cord should always be stored in the cord retainerTechnical Data Service & Guarantee Conditions Correct disposal for this productWichtige Sicherheitshinweise Willkommen bei BodumGebrauchsanweisung Polarität Aufbau DES BlendersDeckelkappe VOR Gebrauch DES Blenders SO Verwenden SIE DEN BlenderMixvorgang Hinweis Wichtig Geschwindigkeitseinstellungen Eiszerkleinerung/Rühren Hacken Mixen Pürieren VerflüssigenGeschwindigkeitstipps Zutaten GeschwindigkeitWARTUNG, Reinigung UND Pflege AufbewahrungService & Garantiebedingungen Technische DatenConsignes DE Sécurité Importantes Bienvenue chez BodumMode D’EMPLOI Pièces DU Mixeur Bouchon du couvercle CouvercleAvant D’UTILISER LE Mixeur Comment Utiliser Votre Mixeur MelangeBistro Réglages DE LA Vitesse Broyer/remuer des glaçons Hacher Mélanger Purée LiquéfierGuide DE LA Vitesse Après Avoir Utilisé LE MixeurEntretien ET Nettoyage Rangement DU MixeurLe câble doit toujours être rangé dans le range-câble DéfautsDonnées Techniques Elimination adéquate pour ce produitAPRES-VENTE ET Conditions DE Garantie Vigtige Forholdsregler Velkommen til BodumGEM Denne Vejledning Mixerens Dele Hætte til låg LågFØR DU Bruger Mixeren Sådan Bruger DU DIN MixerBemærk VigtigtHastighedsindstillinger Knus is/Bland Hak Mix Puré FlydendeHastighedsguide Efter Brug AF MixerenPleje OG Rengøring Opbevaring AF Mixeren DefekterTekniske Data Korrekt bortskaffelse af dette produktService OG Garantibetingelser Medidas DE Seguridad Importantes Bienvenido a BodumInstrucciones DE USO Instalación Partes DE LA BatidoraTapadera Antes DE Usar LA BatidoraCómo Utilizar LA Batidora BatirImportante Bistro Velocidades Triturar hielo/Remover Picar Mezclar Hacer puré LicuarGuía DE Velocidades Después DE Usar LA Batidora Limpieza Y CuidadosAlmacenaje DE LA Batidora DefectosEspecificaciones Técnicas Correcta eliminación del productoCondiciones DE Reparación Y Garantía Informazioni DI Sicurezza Importanti Benvenuti da BodumIstruzioni PER L’USO Installazione Parti DEL Robot DA CucinaTappo del coperchio Coperchio Prima DI Utilizzare IL Robot DA Cucina Modalità D’USO DEL Robot DA CucinaMescolare Bistro Impostazioni Della Velocità Indicazioni PER LA VelocitàDopo Avere Usato IL Robot Cura E Pulizia Conservazione DEL RobotDifetti Dati Tecnici Smaltimento corretto del prodottoCondizioni PER L’ASSISTENZA E LA Garanzia Belangrijke Veiligheidsinstructies Welkom bij BodumGebruiksaanwijzing Installatie DE Onderdelen VAN DE BlenderTopdeksel Deksel Voetstuk Snelheidsknop PULSE-knopSTART-knop STOP-knop Snoervak Hoofdschakelaar Voorbereidingen Voor GebruikDE Blender Gebruiken MengenBelangrijk Snelheid Instellen IJs malen / Roeren Hakken Mixen Pureren Vloeibaar makenSnelheidskeuze NA GebruikOnderhoud EN Reiniging DE Blender OpbergenStoringen SERVICE- EN Garantievoorwaarden Technische GegevensCorrecte afvoer van dit product Viktiga Säkerhetsregler Välkommen till BodumBevara Dessa Instruktioner Mixerns Delar Lockets kåpaInnan DU Börjar Använda Mixern Användning AV MixernBlandning ViktigtHastighetsinställningar HastighetsguideHär följer några exempel på hur du väljer rätt hastighet IngrediensHastighet Efter Avslutad AnvändningSkötsel OCH Rengöring Förvaring AV Mixern StörningarTekniska Data Korrekt avfallshantering för denna produktService OCH Garantivillkor Avisos Importantes Bem-vindo à BodumManual DE Instruçoes Montagem Peças DA MisturadoraCápsula da tampa Tampa Antes DE Usar a MisturadoraComo Usar a SUA Misturadora NotaBistro Definições DE Velocidade Esmagar/Bater gelo Cortar Misturar Puré LiquefazerGuia DE Velocidades Depois DE Utilizar a MisturadoraComo Guardar a Misturadora DefeitosEspecificações Técnicas Eliminação correcta do produto Condições DE Assistência E GarantiaTärkeitä Turvaohjeita Tervetuloa BODUMilleSäilytä Nämä Ohjeet Asennus Tehosekoittimen OsatKannen korkki Kansi Ennen Tehosekoittimen KäyttöäSekoittaminen TärkeääNopeusasetukset Jäämurska/Sekoitus Pilkkominen Soseutus NesteytysNopeusopas Ainesosa Nopeus Sekoittimen Käytön JälkeenHoito JA Puhdistus Tehosekoittimen Säilytys ViatTekniset Tiedot Tuotteen asianmukainen hävittäminenPALVELU- & Takuuehdot Важные Меры Предосторожности Вас приветствует BodumРуководство по эксплуатации Сохраните ЭТИ Инструкции УстановкаДетали Блендера Колпачок КрышкаПеред Использованием Блендера КАК Пользоваться БлендеромВнимание Руководство по эксплуатации Настройки Скорости Печенье, крекер, панировочныеСухари Измельчение фруктов/овощейПосле Использования Миксера Уход И ЧисткаХранение Блендера Неисправности Технические ДанныеПравильная утилизация этого продукта Условия Обслуживания И Гарантии Bistro Bodum Shops & SHOP-IN-SHOPGreece Spain Bodum SALES OFFICES Austria

11303 specifications

The Bodum 11303 is a standout product in the realm of coffee makers, embodying both functionality and style. This French press coffee maker is designed with high-quality materials and user-friendly features that enhance the overall coffee brewing experience. Its sleek design not only makes it a beautiful addition to any kitchen but also promotes ease of use.

One of the main features of the Bodum 11303 is its capacity, which typically accommodates up to eight cups of coffee. This generous capacity is perfect for serving multiple guests or enjoying several cups throughout the day. The iconic beaker design, made from durable borosilicate glass, ensures that heat retention is optimized while providing resistance to thermal shock. This means you can trust your coffee will stay hot longer without compromising the integrity of the material.

Another hallmark of the Bodum 11303 is its innovative plunger system, which incorporates a sturdy stainless steel mesh filter. This filter effectively separates the coffee grounds from the brewed coffee, allowing for full extraction of flavors. The result is a rich, aromatic coffee that is free from sediment, a significant advantage for coffee enthusiasts who appreciate the finer nuances of their brew.

The ergonomic handle and the heat-resistant design of the Bodum 11303 make it user-friendly. The handle allows for a firm grip, making pouring easy and minimizing the risk of spills. Additionally, the base is designed to provide stability during the pressing process, enhancing safety and convenience.

The Bodum 11303 is also environmentally conscious, as it does not require paper filters, eliminating waste and promoting a sustainable brewing method. This aligns with a growing trend among consumers who are increasingly aware of their environmental footprint.

In terms of maintenance, the Bodum 11303 is straightforward to clean. The glass carafe and stainless-steel components can be easily disassembled for washing, making it convenient for everyday use. Furthermore, the French press design allows for versatility; aside from coffee, it can also be used for brewing tea or infusing fruit drinks.

In conclusion, the Bodum 11303 is more than just a coffee maker; it is a symbol of quality craftsmanship and thoughtful design. With its features, technologies, and user-friendly characteristics, it caters to the needs of coffee lovers everywhere, making it an excellent investment for anyone who appreciates a great cup of coffee.