Bodum 11303 manual Сохраните ЭТИ Инструкции, Установка

Page 85

BISTRO

ОСТОРОЖНО: во избежание риска блокирования системы аварийного останова, электроприбор не должен подключаться к внешнему переключающему устройству, такому как реле времени, или к электрической сети, которая регулярно включается и отключается энергоснабжающей компанией.

Во время чистки электроприбор должен быть отсоединен от электросети.

Ножи острые, обращайтесь с ними осторожно.

Не касайтесь вращающихся деталей или сменных насадок.

Сигнальная лампа указывает готовность к работе. Избегайте любого контакта с лезвиями. Держите одежду, ювелирные изделия, волосы, пальцы и кухонные принадлежности вдали от вращающихся деталей или сменных насадок во избежание нанесения серьезных травм людям или повреждения электроприбора.

Перед чисткой или откладыванием прибора в сторону убедитесь, что электроприбор отключен от электросети.

Во время работы не снимайте крышку блендера.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

УСТАНОВКА

Всегда устанавливайте электроприбор на устойчивую, горизонтальную поверхность. Эта поверхность не должна быть горячей и не должна находиться вблизи источника тепла. Поверхность должна быть сухой. Храните электроприбор и шнур в недоступном для детей месте.

Убедитесь, что электрическое напряжение, указанное в паспорте электроприбора, соответствует напряжению местных сетей. (Используйте устройство защитного отключения(УЗО)-предварительнопроконсультируйтесь с квалифицированным электриком.) Обеспечьте легкий доступ к розетке при использовании электроприбора на случай чрезвычайных ситуаций.

Если штепсельная вилка прибора несовместима с розеткой, обратитесь к квалифицированному электрику для ее замены.

Только для покупателей в США и Канаде: Вилка этого электроприбора является поляризованной (один контакт шире, чем другoй).Чтобы снизить риск поражения электрическим током, эта вилка должна вставляться в поляризованную розетку только в одном положении. Если

84

Image 85
Contents Bistro Page Welcome to Bodum BistroInstruction for use Before Using the Blender InstallationHOW to USE Your Blender Blender PartsInstruction for use Ice Crushing/Stir Chop Mix Purée Liquefy Speed SettingsSpeed Guide Care and Cleaning After Using the MixerStoring the Blender Cord should always be stored in the cord retainerTechnical Data Correct disposal for this product Service & Guarantee ConditionsWillkommen bei Bodum Wichtige SicherheitshinweiseGebrauchsanweisung Aufbau DES Blenders PolaritätDeckelkappe SO Verwenden SIE DEN Blender VOR Gebrauch DES BlendersMixvorgang Hinweis Wichtig Eiszerkleinerung/Rühren Hacken Mixen Pürieren Verflüssigen GeschwindigkeitseinstellungenGeschwindigkeitstipps Zutaten GeschwindigkeitAufbewahrung WARTUNG, Reinigung UND PflegeTechnische Daten Service & GarantiebedingungenBienvenue chez Bodum Consignes DE Sécurité ImportantesMode D’EMPLOI Bouchon du couvercle Couvercle Pièces DU MixeurAvant D’UTILISER LE Mixeur Melange Comment Utiliser Votre MixeurBistro Broyer/remuer des glaçons Hacher Mélanger Purée Liquéfier Réglages DE LA VitesseGuide DE LA Vitesse Après Avoir Utilisé LE MixeurRangement DU Mixeur Entretien ET NettoyageLe câble doit toujours être rangé dans le range-câble DéfautsElimination adéquate pour ce produit Données TechniquesAPRES-VENTE ET Conditions DE Garantie Velkommen til Bodum Vigtige ForholdsreglerGEM Denne Vejledning Hætte til låg Låg Mixerens DeleFØR DU Bruger Mixeren Sådan Bruger DU DIN MixerVigtigt BemærkKnus is/Bland Hak Mix Puré Flydende HastighedsindstillingerEfter Brug AF Mixeren HastighedsguidePleje OG Rengøring Defekter Opbevaring AF MixerenTekniske Data Korrekt bortskaffelse af dette produktService OG Garantibetingelser Bienvenido a Bodum Medidas DE Seguridad ImportantesInstrucciones DE USO Partes DE LA Batidora InstalaciónTapadera Antes DE Usar LA BatidoraBatir Cómo Utilizar LA BatidoraImportante Bistro Triturar hielo/Remover Picar Mezclar Hacer puré Licuar VelocidadesGuía DE Velocidades Limpieza Y Cuidados Después DE Usar LA BatidoraAlmacenaje DE LA Batidora DefectosCorrecta eliminación del producto Especificaciones TécnicasCondiciones DE Reparación Y Garantía Benvenuti da Bodum Informazioni DI Sicurezza ImportantiIstruzioni PER L’USO Parti DEL Robot DA Cucina InstallazioneTappo del coperchio Coperchio Modalità D’USO DEL Robot DA Cucina Prima DI Utilizzare IL Robot DA CucinaMescolare Bistro Indicazioni PER LA Velocità Impostazioni Della VelocitàDopo Avere Usato IL Robot Conservazione DEL Robot Cura E PuliziaDifetti Smaltimento corretto del prodotto Dati TecniciCondizioni PER L’ASSISTENZA E LA Garanzia Welkom bij Bodum Belangrijke VeiligheidsinstructiesGebruiksaanwijzing DE Onderdelen VAN DE Blender InstallatieTopdeksel Deksel Voetstuk Snelheidsknop PULSE-knopVoorbereidingen Voor Gebruik START-knop STOP-knop Snoervak HoofdschakelaarDE Blender Gebruiken MengenBelangrijk IJs malen / Roeren Hakken Mixen Pureren Vloeibaar maken Snelheid InstellenSnelheidskeuze NA GebruikDE Blender Opbergen Onderhoud EN ReinigingStoringen Technische Gegevens SERVICE- EN GarantievoorwaardenCorrecte afvoer van dit product Välkommen till Bodum Viktiga SäkerhetsreglerBevara Dessa Instruktioner Lockets kåpa Mixerns DelarInnan DU Börjar Använda Mixern Användning AV MixernViktigt BlandningHastighetsguide HastighetsinställningarHär följer några exempel på hur du väljer rätt hastighet Efter Avslutad Användning IngrediensHastighetSkötsel OCH Rengöring Störningar Förvaring AV MixernTekniska Data Korrekt avfallshantering för denna produktService OCH Garantivillkor Bem-vindo à Bodum Avisos ImportantesManual DE Instruçoes Peças DA Misturadora MontagemCápsula da tampa Tampa Antes DE Usar a MisturadoraNota Como Usar a SUA MisturadoraBistro Esmagar/Bater gelo Cortar Misturar Puré Liquefazer Definições DE VelocidadeGuia DE Velocidades Depois DE Utilizar a MisturadoraDefeitos Como Guardar a MisturadoraEspecificações Técnicas Condições DE Assistência E Garantia Eliminação correcta do produtoTervetuloa BODUMille Tärkeitä TurvaohjeitaSäilytä Nämä Ohjeet Tehosekoittimen Osat AsennusKannen korkki Kansi Ennen Tehosekoittimen KäyttöäTärkeää SekoittaminenJäämurska/Sekoitus Pilkkominen Soseutus Nesteytys NopeusasetuksetNopeusopas Sekoittimen Käytön Jälkeen Ainesosa NopeusHoito JA Puhdistus Viat Tehosekoittimen SäilytysTekniset Tiedot Tuotteen asianmukainen hävittäminen PALVELU- & Takuuehdot Вас приветствует Bodum Важные Меры ПредосторожностиРуководство по эксплуатации Установка Сохраните ЭТИ ИнструкцииКолпачок Крышка Детали БлендераПеред Использованием Блендера КАК Пользоваться БлендеромВнимание Руководство по эксплуатации Печенье, крекер, панировочные Настройки СкоростиСухари Измельчение фруктов/овощейУход И Чистка После Использования МиксераХранение Блендера Технические Данные НеисправностиПравильная утилизация этого продукта Условия Обслуживания И Гарантии Bodum Shops & SHOP-IN-SHOP BistroGreece Spain Austria Bodum SALES OFFICES