Kompernass KH 1121 manual Reinigen & Pflegen, Aufbewahren

Page 34
Reinigen & Pflegen

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:26 Uhr Seite 28

3.Schließen Sie den Deckel des Sandwich Ma- kers. Das Gerät ist geschlossen, wenn der Ver- schluss r am Haltegriff e hörbar eingerastet ist.

4.Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, um das Gerät einzuschalten. Der Sandwich Ma- ker fängt sofort an zu heizen. Die rote Betriebs- leuchte „POWER“ q auf dem Deckel leuchtet.

5.Warten Sie ca. 3 Minuten, bis die grüne Be- triebsleuchte „READY“ w leuchtet. Sie zeigt das Ende des Vorheizens an: Das Gerät hat nun die Betriebstemperatur erreicht.

6.Öffnen Sie den Deckel bis zum Anschlag und legen Sie Ihre vorbereiteten Sandwich-Zutaten in der richtigen Reihenfolge ein:

Legen Sie das Brot auf die untere Toastfläche.

Geben Sie nun die anderen Zutaten auf das Brot.

Decken Sie Ihr Sandwich mit einer weiteren Toastscheibe zu.

Achten Sie auf eine gleichmäßige Verteilung der Füllung.

7.Schließen Sie den Deckel behutsam, bis der Verschluss r am Haltegriff e hörbar einrastet. Ihr Sandwich wird nun getoastet.

Während der Zubereitung kann die grüne Betriebsleuchte „READY“ w zeitweise ausge- hen, weil der eingebaute Thermostat ständig die Temperatur nachregelt.

8.Öffnen Sie den Sandwich Maker nach ca. 2–3 Minuten. Prüfen Sie, ob Ihr Sandwich ausreichend braun ist.

Abhängig von Menge und Art der Zutaten und Ihrem persönlichem Geschmack variieren die Garzeiten für Ihr Sandwich. Probieren Sie verschiedene Garzeiten aus.

9.Entnehmen Sie Ihre Sandwiches mit einem Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischem Gegenstand.

10.Um weitere Sandwiches herzustellen, schließen Sie den Deckel und wiederholen die Schritte 5 bis 9.

11.Schalten Sie den Sandwich Maker aus, indem Sie den Netzstecker ziehen. Beide Betriebs- leuchten erlöschen.

12.Öffnen Sie den Deckel bis zum Anschlag. Ge- ben Sie auf heiße Geräteteile acht! Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen und reinigen Sie dann die Toastflächen, z.B. mit einem feuchten Tuch.

Reinigen & Pflegen

Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser und tauchen Sie es nie in Wasser ein. Benutzen Sie keine scharfen Putzmittel und spitze Gegenstände.

Um die Antihaftbeschichtung des Sandwich Makers nicht zu zerstören, benutzen Sie bitte ausschließlich ein mit heißem Wasser angefeuchtetes Tuch zur Grundreinigung. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. Auch für die Reinigung der Außenflä- chen des Gerätes genügt ein feuchtes Tuch. Achten Sie darauf, dass vor der erneuten Verwendung des Sandwich Makers alle Teile vollständig trocken sind.

Aufbewahren

Den Sandwich Maker können Sie liegend oder aufrecht stehend verstauen.

Der Sandwich Maker hat eine integrierte Kabelauf- wicklung t an der Gehäuseunterseite, auf die Sie das Netzkabel bei Nichtgebrauch aufwickeln kön- nen. Sie vermeiden dadurch, dass das Netzkabel eingeklemmt oder verschmutzt wird oder durch lo- ses Herabhängen zur Gefahrenquelle wird.

- 28 -

Image 34
Contents ID-Nr. KH1121-11/07-V1 KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMCVKH1121E2237LB5.qxd 23.11.2007 920 Uhr Seite SANDWICHMAKER Bedienungsanleitung SANDWICHERA Instrucciones de uso TOSTIERA SANDWICHIstruzioni per luso SANDWICH MAKER Operating instructions SANDWICHERA TOSTIERA SANDWICHCVKH1121E2237LB5.qxd 23.11.2007 920 Uhr Seite CVKH1121E2237LB5.qxd 23.11.2007 920 Uhr Seite CVKH1121E2237LB5.qxd 23.11.2007 920 Uhr Seite CVKH1121E2237LB5.qxd 23.11.2007 920 Uhr Seite ÍNDICE PÁGINAUso previsto Volumen de suministroSANDWICHERA Datos técnicosDe esta forma evitará daños en el aparato Antes del primer usoRiesgo de incendio / peligro de lesiones caliente sin introducir alimentosManejo Almacenamiento Limpieza y cuidadoEvacuación No utilice productos de limpieza agresivos ni objetos puntiagudosImportador Garantía y servicioRecetas recomendadas Sándwich de tomate holandésSándwich italiano Sándwich ScandiaIngredientes 4 rebanadas de pan 1 rodaja de piña de lata Mantequilla Sándwich HawaiiSándwich de pechuga de pavo con curry 2 lonchas de jamón cocido 2 lonchas de queso Al gustoINDICE PAGINADati tecnici TOSTIERA SANDWICHDestinazione duso Elementi di comandoPericolo dincendio / Pericolo di lesioni Prima del primo impiegoFunzionamento Per evitare danni allapparecchioConservazione Pulizia & CuraFare attenzione a distribuire uniformemente il ripieno Importatore SmaltimentoGaranzia & assistenza Toast olandese ai pomodori Proposte di ricetteToast italiano Toast Scandia Toast HawaiiToast con petto di tacchino e curry CONTENT PAGESafety instructions Technical dataDelivery Contents SANDWICHMAKERFire danger / Danger of injury Before the first useOperation In order to avoid damaging the applianceStorage Cleaning & careDisposal Importer Warranty & ServiceIBKH1121E2237LB5 23.11.2007 926 Uhr Seite Dutch Tomato Toast Recipe suggestionsItalian Toast Scandia Toast Hawaiian ToastCurry Turkey Breast Toast INHALTSVERZEICHNIS SEITETechnische Daten SANDWICH MAKERVerwendungszweck BedienelementeBedienen Vor dem ersten GebrauchSo vermeiden Sie Schäden am Gerät Reinigen & Pflegen AufbewahrenEntsorgen Garantie und ServiceImporteur Holländischer Tomatentoast RezeptvorschlägeItalienischer Toast 1 TL Dijon-Senf 1 TL flüssiger Honig Curry-Putenbrust-ToastZutaten 4 Scheiben Toastbrot Dill 125 g Joghurt-Salat-Creme 1 Salatgurke 1 Pck. Mozzarella-Käse 100 g Räucherlachs, in Scheiben