Kompernass KH 1121 manual Vor dem ersten Gebrauch, Bedienen, So vermeiden Sie Schäden am Gerät

Page 33
 So vermeiden Sie Schäden am Gerät

IB_KH1121_E2237_LB5 23.11.2007 9:26 Uhr Seite 27

Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht brennbarer Gegenstände, z.B. unter Gardinen oder neben Küchenkrepp-Rollen.

Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung werden einzelne Geräteteile sehr heiß (z.B. die obere und untere Gehäuseplatte). Achten Sie darauf, diese Oberflächen nicht zu berühren, bis sie nach dem Ausschalten vollständig abgekühlt sind.

Während des Betriebs kann der Sandwich Maker gefahrlos am wärmeisolierten Griff geöffnet und geschlossen werden.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- ten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständi- ge Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen der ferti- gen Sandwiches. Das Gerät, sowie die Sandwiches sind sehr heiß.

Lassen Sie das Gerät nach dem Ausschalten vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen.

Vor dem ersten Gebrauch So vermeiden Sie Schäden am Gerät

Entnehmen Sie Ihre Sandwiches nur mit einem Kunststoff- oder Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Sandwich Makers nicht zu zerstören.

Benutzen Sie – aus dem selben Grund – zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und spitze Gegenstände.

Vor dem ersten Gebrauch

1.Entnehmen Sie Ihren neuen Sandwich Maker aus der Verpackung. Entfernen Sie alle zusätz- lichen Transportsicherungen, z.B. Folien oder Kabelhalter.

2.Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuell sichtbare Beschädigungen.

3.Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.

4.Stellen Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshin- weisen auf.

Durch das erstmalige Beheizen des Sandwich Makers können Dämpfe entstehen. Diese Dämpfe sind nicht gesundheitsgefährdend, könnten aber den Geschmack Ihrer Sandwiches beeinträchtigen. Wir empfehlen Ihnen daher vor der ersten Zubereitung von Sandwiches, den Sandwich Maker einmal einzuschalten und ohne Lebensmittel mehrere Minuten auf- zuheizen.

Bedienen

Wir empfehlen, alle Zutaten für die Sandwiches bereits vor dem Einschalten des Sandwich Makers entsprechend vorzubereiten. Für Ihre Sandwiches empfehlen wir Toastbrot. Probieren Sie doch außer Weizen-Toastbrot auch einmal Vollkorn- oder Mehrkorn-Toastbrot.

1.Öffnen Sie den Deckel des Sandwich Makers. Ziehen Sie dazu den Verschluss r am Haltegriff e nach vorn und klappen Sie den Deckel bis zum Anschlag nach oben. Entfernen Sie ggf. Staubpartikel mit einem trockenen Tuch von den Toastflächen.

2.Fetten Sie die Toastflächen mit etwas Pflanzenöl oder Butter ein.

- 27 -

Image 33
Contents KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM ID-Nr. KH1121-11/07-V1CVKH1121E2237LB5.qxd 23.11.2007 920 Uhr Seite Istruzioni per luso SANDWICH MAKER Operating instructions SANDWICHERA Instrucciones de uso TOSTIERA SANDWICHSANDWICHMAKER Bedienungsanleitung SANDWICHERA TOSTIERA SANDWICHCVKH1121E2237LB5.qxd 23.11.2007 920 Uhr Seite CVKH1121E2237LB5.qxd 23.11.2007 920 Uhr Seite CVKH1121E2237LB5.qxd 23.11.2007 920 Uhr Seite CVKH1121E2237LB5.qxd 23.11.2007 920 Uhr Seite PÁGINA ÍNDICESANDWICHERA Volumen de suministroUso previsto Datos técnicosRiesgo de incendio / peligro de lesiones Antes del primer usoDe esta forma evitará daños en el aparato caliente sin introducir alimentosManejo Evacuación Limpieza y cuidadoAlmacenamiento No utilice productos de limpieza agresivos ni objetos puntiagudosRecetas recomendadas Garantía y servicioImportador Sándwich de tomate holandésSándwich Scandia Sándwich italianoSándwich de pechuga de pavo con curry Sándwich HawaiiIngredientes 4 rebanadas de pan 1 rodaja de piña de lata Mantequilla 2 lonchas de jamón cocido 2 lonchas de queso Al gustoPAGINA INDICEDestinazione duso TOSTIERA SANDWICHDati tecnici Elementi di comandoFunzionamento Prima del primo impiegoPericolo dincendio / Pericolo di lesioni Per evitare danni allapparecchioPulizia & Cura ConservazioneFare attenzione a distribuire uniformemente il ripieno Smaltimento ImportatoreGaranzia & assistenza Proposte di ricette Toast olandese ai pomodoriToast italiano Toast Hawaii Toast ScandiaToast con petto di tacchino e curry PAGE CONTENTDelivery Contents Technical dataSafety instructions SANDWICHMAKEROperation Before the first useFire danger / Danger of injury In order to avoid damaging the applianceCleaning & care StorageDisposal Warranty & Service ImporterIBKH1121E2237LB5 23.11.2007 926 Uhr Seite Recipe suggestions Dutch Tomato ToastItalian Toast Hawaiian Toast Scandia ToastCurry Turkey Breast Toast SEITE INHALTSVERZEICHNISVerwendungszweck SANDWICH MAKERTechnische Daten BedienelementeVor dem ersten Gebrauch BedienenSo vermeiden Sie Schäden am Gerät Aufbewahren Reinigen & PflegenGarantie und Service EntsorgenImporteur Rezeptvorschläge Holländischer TomatentoastItalienischer Toast Zutaten 4 Scheiben Toastbrot Dill 125 g Joghurt-Salat-Creme Curry-Putenbrust-Toast1 TL Dijon-Senf 1 TL flüssiger Honig 1 Salatgurke 1 Pck. Mozzarella-Käse 100 g Räucherlachs, in Scheiben