Breville BGR200XL manual Importantes Mesures DE Sécurité

Page 30

BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT

Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits destinés aux consommateurs sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilent lorsque vous utilisez un appareil électroménager et de prendre les mesures de précaution qui s’imposent, à savoir:

IMPORTANTES MESURES

DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES

INSTRUCTIONS

Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour référence future.

Retirez tout matériel d’emballage ou étiquettes promotionnelles avant d’utiliser le Gril-Panini pour la première fois.

Afin de protéger les enfants contre les risques de suffocation, retirez et disposez de l’enveloppe protectrice recouvrant la fiche de l’appareil.

Ne placez pas le Gril-Panini sur le bord d’un comptoir ou d’une table quand il est en opération. Assurez-vous que la surface de travail est de niveau, propre et sèche.

Gardez le Gril-Panini loin des murs, des rideaux ou des matériaux sensibles à la chaleur ou à la vapeur.

Ne placez pas le Gril-Panini sur ou près d’un élément au gaz ou électrique, et évitez qu’il n’entre en contact avec un four chaud. Gardez-le loin du mur.

Lassez suffisamment d’espace tout autour du Gril-Panini pour laisser l’air circuler.

Ne déposez pas le Gril-Panini directement sur une surface sensible à la chaleur. Utilisez un napperon pour la protéger.

N’utilisez pas l’appareil sur le plateau d’égouttement du lavabo.

Placez toujours le Gril-Panini sur une surface sèche et de niveau.

Ne touchez pas aux surfaces chaudes de l’appareil. Utilisez la poignée pour soulever la plaque supérieure. Soyez vigilent lorsque vous utilisez le contrôle ajustable de la hauteur.

Ne laissez pas le Gril-Panini sans surveillance lorsqu’il est en opération.

Ne déposez aucun objet sur le dessus du Gril-Panini quand le couvercle est fermé, s’il est en opération ou rangé.

Débranchez toujours l’appareil et laissez- le refroidir lorsqu’il n’est pas en opération ou avant de le nettoyer, le déplacer, le démonter, l’assembler ou le ranger.

Ne nettoyez pas le Gril-Panini avec des nettoyants caustiques ou nettoyants pour le four.

Veillez à ce que le boîtier et les plaques antiadhésives soient toujours propres. Respectez les consignes de nettoyage contenues dans ce livret. (Voir la section Entretien et nettoyage en page 42).

Si l’appareil est muni d’une mise à la terre, la corde de rallonge doit être munie d’un cordon trifilaire avec mise à la terre.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par Breville peut causer des blessures.

Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez l’appareil qui contient de l’huile chaude ou tout autre liquide.

30

BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 30

9/12/09 12:26 PM

Image 30
Contents Panini Grill Congratulations On the purchase of your new Breville Panini GrillContents Important safeguards Breville Recommends Safety FirstSave These Instructions for Household USE only Know Your Breville Panini GrillKnow Your Breville Panini Grill Operating Before first use To use as a GrillUsing the Adjustable Grilling Height Control Feature To use as a Panini PressUsing the Angle Adjust Non-Slip Feet Variable Temperature Control DialHints for Best Results for Grilling Meat Grilling Guide Grilling GuideMedium Well Judging donenessRare Well DoneToasting Bread BreadFillings Fat Free SnacksCleaning the Drip Tray Durable Non-stick CoatingStorage BGR200XLIBIssue1,09.indd 12/09 1226 PM Recipes Aussie Burger Teriyaki Chicken FilletsOregano Lamb Kebabs Baby Octopus with Chilli and GarlicMarinated NEW York CUT Steak Atlantic Salmon Steak with Tarragon and Pepper CrustHOT Gingered Prawns Lemon and Honey Chicken SkewersChilli Beef Salad With Cashews Thai Green Curry Lamb CutletsChar Grilled Chicken Lavosh with Mango Pinenut Mayonnaise Italian Vegetarian Focaccia RoundRoast Beef Pita roll Smoked Salmon Lavash RollSpicy Lamb in Pita GOAT’S Cheese and Roasted Pepper FocacciaONE Year Limited Warranty US CustomersFélicitations Pour l’achat de votre Gril-Panini de BrevilleTable DES Matières Breville Vous Recommande LA Sécurité Avant Tout Importantes Mesures DE SécuritéConservez CES Instructions Usage Domestique Seulement Faites LA Connaissance De votre Gril-Panini de BrevilleFaites LA Connaissance DE Votre GRIL-PANINI DE Breville Plaque supérieure flottanteFonctionnement Fonctionnement DE Votre GRIL-PANINI DE Breville Avant LA Première UtilisationUtilisation Comme Gril Utilisation Comme PRESSE-PANINI Utilisation DU Contrôle Ajustable DE LA HauteurUtilisation DES Pieds Antidérapants Inclinables Cadran DE Contrôle DE Température VariableCoupes recommandées Trucs Pour Bien Griller LES ViandesGuide de grillage Guide DE GrillageComment Évaluer LA Cuisson DU Steak Garniture Trucs Pour Bien Griller LES PaninisPain Grillage DU PainSurface Antiadhésive Durable ENTRETIEN, Nettoyage ET RangementNettoyage DU Plateau D’ÉGOUTTEMENT RangementBGR200XLIBIssue1,09.indd 12/09 1226 PM Recettes Recettes Burger AustralienFilets DE Poulet Teriyaki Kebabs D’AGNEAU À L’ORIGAN Bébé Poulpe À LA Sauce Chili ET À L’AILContre Filet Mariné Crevettes Piquantes AU Gingembre Brochettes DE Poulet AU Citron ET AU MielSalade DE Boeuf AUX Pimets Rouges ET NOIX-CAJOU Escalopes D’AGNEAU Thailandaises AU Curry VertFocaccia Italienne AUX Légumes Roulés DE Pita AU Rosbif Roulés DE Pain Lavash AU Saumon FuméPain Pita Épicé À L’AGNEAU Focaccia AU Fromage DE Chèvre ET Poivrons RôtisGarantie Limitée D’UN AN Clientèle aux États-UnisBGR200XLIBIssue1,09.indd 12/09 1226 PM BGR200XLIBIssue1,09.indd 12/09 1226 PM Breville Customer Service Center