Breville BCS600XL manual Mélangeur portatif sans fil

Page 15

Mélangeur portatif sans fil

Breville est une marque enregistrée de Breville

Service à la clientèle Breville

Consommateurs des Etats-Unis

PO Box 47170 Gardena

CA 90247

Service Centre: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com

www.breville.com

Clientèle du Canada

Anglo Canadian HWI 2555, de l’Aviation Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2

Téléphone sans frais: 1 (866) BREVILLE Télécopieur: (514) 683-5554

Courriel: askus@breville.ca

www.breville.com

© Copyright. Breville Pty. Ltd. 2006

En raison des améliorations constantes apportées à nos produits, le produit que vous avez acheté pourrait varier légèrement de celui illustré dans ce livret.

Model BCS600XL Issue 1/06

Model BCS600XL

Image 15
Contents Anglo Canadian 2555, de l’Aviation Cordless Hand BlenderCongratulations ContentsBreville recommends safety first For use as a mini chopper or food processor. Item not shown Charging the battery before first useKnow your Breville Cordless Hand Blender Before first useOperating time Battery charging proceduresOperating your Breville Cordless Hand Blender Overload and low voltage protectionTo use the stick blender Cordless Hand Blender stick blenderTo detach the stainless steel blending shaft To attach the stainless steel blending shaftTo detach the chopper attachment To detach the smoothie attachmentTo attach the smoothie attachment To use the smoothie attachmentCare, cleaning and storage Warranty Recipes RecipesSoups Sauces Sauces Drinks Cocktails Crepe batter Non-Alcoholic Drinks Desserts / Baby foodFruit Cocktail Rockmelon and pineapple frappeMélangeur portatif sans fil Table des matières Breville vous recommande la sécurité avant toutBreville vous recommande la sécurité avant tout Avant la première utilisation PlatPour fouetter et aérer Protection contre la surcharge et la basse tension Durée de fonctionnementSocle de chargement Retrait de l’accessoire de mélange en acier inoxydable Installation de l’accessoire de mélange en acier inoxydableUtilisation de l’accessoire de mélange Utilisation du bol pour hacher Retrait de l’accessoire pour hacherInstallation du fouet à Utilisation du fouet à boissons fouettéesEntretien, nettoyage et rangement Garantie Recettes Potage aux carottes et à l’orange PotagesPotage à la citrouille et à la patate douce Potage méditérannéenBéchamel de base Potages SaucesPotage doux à la noix de coco et aux épinards Trempette aux tomates et au poivre de CayenneSauces suite Boisson au soya, à la banane et à la fraise BoissonsLait fouetté Banane glacéeBoissons suite Cocktails Mélange à crêpes Boissons non alcoolisées Desserts et aliments pour bébéCocktail aux fruits Boisson frappée au cantaloup et à l’ananasPO Box 47170 Gardena Centrode Servicio de Atencion al Clitente BrevilleFelicitaciones Breville recomienda que la seguridad es primero Acerca de su Cordless Hand Blender Antes del primer usoCargar la batería antes del primer uso Tiempo de funcionamiento Base de cargaBotón Speed Hand Blender Desprender la varilla para mezclar de acero inoxidableConectar la varilla para mezclar de acero inoxidable Usar la batidora de varillaConectar el accesorio para batidos Usar el accesorio para batidosDesprender el accesorio para picar alimentos Cuidado, limpieza y almacenamiento Garantía Página RecetasSopa de zanahoria y naranja SopasSopa de calabaza y kumara MediterráneaSalsa bechamel básica SalsasSopa de espinaca y coco Salsa para untar de pimiento rojo y tomateSalsa tártara picante Salsa picante de tomate y tocinoSalsa de eneldo y salmón ahumado Mayonesa básicaBebidas Bebidas Cócteles Pasta para rebosar crep Bebidas sin alcohol Postres y alimento para bebésCóctel de frutas Frappé de melón cantalupo y piña