Breville recomienda que la seguridad es primero
En Breville, nos preocupamos mucho por la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo considerando la seguridad de usted, nuestro valorado cliente, en primer lugar. Además, le pedimos que tenga cuidado cuando use cualquier artefacto eléctrico, y que tome las siguientes precauciones:
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES PARA LA BREVILLE CORDLESS HAND BLENDER
• Si se depositan alimentos alrededor de la hoja de |
procesamiento o en la cubierta de la hoja, apague |
la Cordless Hand Blender y saque la varilla para |
mezclar del motor. Use una espátula para sacar los |
alimentos. No use los dedos para hacerlo ya que |
las cuchillas son afiladas. El sistema de seguridad |
de la Cordless Hand Blender garantiza que el |
• Use sólo el cargador y la base de carga que se |
proporciona con este electrodoméstico para |
recargar la Cordless Hand Blender. |
• No intente usar el cargador ni la base de carga con |
ningún otro producto. |
• Nunca manipule el cargador, la base de carga o la |
Cordless Hand Blender con las manos mojadas. |
• Lea con cuidado todas las instrucciones antes de |
encender el electrodoméstico y consérvelas para |
consultarlas en el futuro. |
• Retire todo el embalaje y las etiquetas de |
publicidad antes de usar la Cordless Hand Blender |
por primera vez. |
• No coloque la Cordless Hand Blender (incluida la |
base de carga) cerca del borde de un banco o |
mesa durante su funcionamiento o carga. |
Asegúrese de que la superficie esté nivelada, |
limpia y de que no tenga agua, harina, etc. |
• Se debe colocar la Cordless Hand Blender (incluida |
• Si usa la Cordless Hand Blender como una batidora |
de varilla para mezclar alimentos calientes en una |
cacerola, retire la cacerola del fuego y asegúrese |
de que el líquido no esté hirviendo. Deje que los |
alimentos calientes se enfríen ligeramente antes de |
usar la batidora. La Cordless Hand Blender debe |
mantenerse lejos de cualquier fuente de calor. |
• Manipule la Cordless Hand Blender y los accesorios |
con cuidado, recuerde que las cuchillas de la varilla |
para mezclar son muy afiladas y deben mantenerse |
lejos del alcance de los niños. |
• No use accesorios que no sean los que se |
artefacto no funcionará a menos que se presionen |
al mismo tiempo el botón On y el botón Speed. |
• No saque la Cordless Hand Blender de los |
ingredientes en funcionamiento. Asegúrese de que |
el artefacto esté apagado y el motor |
completamente detenido antes de sacarla, para |
evitar el contacto con la cuchilla en movimiento, el |
accesorio para batidos o salpicar líquidos calientes. |
• Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el |
motor, el cargador, el cable tomacorriente ni la |
base de carga en agua o cualquier otro líquido. |
• Mantenga el electrodoméstico limpio. Siga las |
instrucciones de limpieza que se encuentran en |
este folleto. |
• No incinere este electrodoméstico, incluso si |
está muy dañado. La batería puede explotar con |
el fuego. |
• Cuando mezcle líquidos, especialmente líquidos |
calientes, use un recipiente alto o prepare |
cantidades pequeñas a la vez para disminuir |
los derrames. |
la base) en una mesa o montada en la pared lejos |
del lavaplatos o las superficies calientes. |
• No coloque la Cordless Hand Blender (incluida la |
base de carga) sobre ni cerca de quemadores de |
proporcionan con la Cordless Hand Blender. |
• No haga funcionar el electrodoméstico de forma |
continua durante más de 60 segundos. Permita que |
el motor descanse por 1 minuto entre cada uso. |
Medidas preventivas importantes para todos los electrodomésticos
gas o eléctricos calientes ni donde pueda tocar un |
horno a alta temperatura. |
• Siempre asegúrese de que la Cordless Hand |
Blender esté completa y correctamente armada |
antes de encenderla. |
• Siempre asegúrese de que la varilla para mezclar, |
el accesorio para batidos y el recipiente para |
alimentos picados estén firmemente ajustados al |
motor antes de encenderla. |
• No intente encender la Cordless Hand Blender |
por ningún otro medio que no sea el descrito en |
este folleto. |
• No desenchufe el cargador del tomacorriente |
tirando del cable. Nunca transporte el cargador o la |
base de carga por el cable. Agarre y tire del cordón |
del cargador para desconectarlo del tomacorriente. |
No arrastre ni tire del cable cerca de bordes o |
esquinas filosos. |
• Nunca use con mezclas secas, espesas o pesadas |
por más de 15 segundos. Detenga el |
funcionamiento y revuelva los ingredientes antes |
de continuar. Permita que el motor descanse por 1 |
minuto entre cada uso. |
• No descuide la Cordless Hand Blender mientras la |
esté usando. |
• Siempre asegúrese de que la base de carga de la |
Cordless Hand Blender esté desconectada de la |
energía en el tomacorriente antes de intentar |
moverla, limpiarla o guardarla. |
• Siempre asegúrese de que la Cordless Hand |
Blender no esté encendida antes de intentar |
conectar algún accesorio. El sistema de seguridad |
de la Cordless Hand Blender garantiza que el |
artefacto no funcionará a menos que se presionen |
al mismo tiempo el botón On (encendido)y el botón |
Speed (velocidad). |
•No deje que el cable de la base de carga cuelgue del borde de una mesa o encimera ni toque superficies calientes o se llene de nudos.
•Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen niños o personas enfermas, a menos que sean adecuadamente supervisados por una persona responsable a fin de garantizar que pueden utilizar el artefacto con seguridad.
•Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
•Se recomienda revisar el electrodoméstico regularmente. No use el electrodoméstico si el cargador, el cable de alimentación, la base de carga o el mismo se dañan de alguna forma. Lleve el electrodoméstico completo al Servicio autorizado de Breville más cercano para su inspección y/o reparación.
•A excepción de la limpieza, por todo asunto relacionado con el mantenimiento diríjase a un Centro de Servicio autorizado Breville.
•Este electrodoméstico es para uso doméstico solamente. No dé a este electrodoméstico otro uso que no sea aquel para el cual fue diseñado. No lo use en botes ni vehículos en movimiento. No lo use en exteriores.
62 | 63 |