Breville BCS600XL manual Breville recomienda que la seguridad es primero

Page 32

Breville recomienda que la seguridad es primero

En Breville, nos preocupamos mucho por la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo considerando la seguridad de usted, nuestro valorado cliente, en primer lugar. Además, le pedimos que tenga cuidado cuando use cualquier artefacto eléctrico, y que tome las siguientes precauciones:

MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES PARA LA BREVILLE CORDLESS HAND BLENDER

Si se depositan alimentos alrededor de la hoja de

procesamiento o en la cubierta de la hoja, apague

la Cordless Hand Blender y saque la varilla para

mezclar del motor. Use una espátula para sacar los

alimentos. No use los dedos para hacerlo ya que

las cuchillas son afiladas. El sistema de seguridad

de la Cordless Hand Blender garantiza que el

Use sólo el cargador y la base de carga que se

proporciona con este electrodoméstico para

recargar la Cordless Hand Blender.

No intente usar el cargador ni la base de carga con

ningún otro producto.

Nunca manipule el cargador, la base de carga o la

Cordless Hand Blender con las manos mojadas.

Lea con cuidado todas las instrucciones antes de

encender el electrodoméstico y consérvelas para

consultarlas en el futuro.

Retire todo el embalaje y las etiquetas de

publicidad antes de usar la Cordless Hand Blender

por primera vez.

No coloque la Cordless Hand Blender (incluida la

base de carga) cerca del borde de un banco o

mesa durante su funcionamiento o carga.

Asegúrese de que la superficie esté nivelada,

limpia y de que no tenga agua, harina, etc.

Se debe colocar la Cordless Hand Blender (incluida

Si usa la Cordless Hand Blender como una batidora

de varilla para mezclar alimentos calientes en una

cacerola, retire la cacerola del fuego y asegúrese

de que el líquido no esté hirviendo. Deje que los

alimentos calientes se enfríen ligeramente antes de

usar la batidora. La Cordless Hand Blender debe

mantenerse lejos de cualquier fuente de calor.

Manipule la Cordless Hand Blender y los accesorios

con cuidado, recuerde que las cuchillas de la varilla

para mezclar son muy afiladas y deben mantenerse

lejos del alcance de los niños.

No use accesorios que no sean los que se

artefacto no funcionará a menos que se presionen

al mismo tiempo el botón On y el botón Speed.

No saque la Cordless Hand Blender de los

ingredientes en funcionamiento. Asegúrese de que

el artefacto esté apagado y el motor

completamente detenido antes de sacarla, para

evitar el contacto con la cuchilla en movimiento, el

accesorio para batidos o salpicar líquidos calientes.

Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el

motor, el cargador, el cable tomacorriente ni la

base de carga en agua o cualquier otro líquido.

Mantenga el electrodoméstico limpio. Siga las

instrucciones de limpieza que se encuentran en

este folleto.

No incinere este electrodoméstico, incluso si

está muy dañado. La batería puede explotar con

el fuego.

Cuando mezcle líquidos, especialmente líquidos

calientes, use un recipiente alto o prepare

cantidades pequeñas a la vez para disminuir

los derrames.

la base) en una mesa o montada en la pared lejos

del lavaplatos o las superficies calientes.

No coloque la Cordless Hand Blender (incluida la

base de carga) sobre ni cerca de quemadores de

proporcionan con la Cordless Hand Blender.

No haga funcionar el electrodoméstico de forma

continua durante más de 60 segundos. Permita que

el motor descanse por 1 minuto entre cada uso.

Medidas preventivas importantes para todos los electrodomésticos

gas o eléctricos calientes ni donde pueda tocar un

horno a alta temperatura.

Siempre asegúrese de que la Cordless Hand

Blender esté completa y correctamente armada

antes de encenderla.

Siempre asegúrese de que la varilla para mezclar,

el accesorio para batidos y el recipiente para

alimentos picados estén firmemente ajustados al

motor antes de encenderla.

No intente encender la Cordless Hand Blender

por ningún otro medio que no sea el descrito en

este folleto.

No desenchufe el cargador del tomacorriente

tirando del cable. Nunca transporte el cargador o la

base de carga por el cable. Agarre y tire del cordón

del cargador para desconectarlo del tomacorriente.

No arrastre ni tire del cable cerca de bordes o

esquinas filosos.

Nunca use con mezclas secas, espesas o pesadas

por más de 15 segundos. Detenga el

funcionamiento y revuelva los ingredientes antes

de continuar. Permita que el motor descanse por 1

minuto entre cada uso.

No descuide la Cordless Hand Blender mientras la

esté usando.

Siempre asegúrese de que la base de carga de la

Cordless Hand Blender esté desconectada de la

energía en el tomacorriente antes de intentar

moverla, limpiarla o guardarla.

Siempre asegúrese de que la Cordless Hand

Blender no esté encendida antes de intentar

conectar algún accesorio. El sistema de seguridad

de la Cordless Hand Blender garantiza que el

artefacto no funcionará a menos que se presionen

al mismo tiempo el botón On (encendido)y el botón

Speed (velocidad).

No deje que el cable de la base de carga cuelgue del borde de una mesa o encimera ni toque superficies calientes o se llene de nudos.

Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen niños o personas enfermas, a menos que sean adecuadamente supervisados por una persona responsable a fin de garantizar que pueden utilizar el artefacto con seguridad.

Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.

Se recomienda revisar el electrodoméstico regularmente. No use el electrodoméstico si el cargador, el cable de alimentación, la base de carga o el mismo se dañan de alguna forma. Lleve el electrodoméstico completo al Servicio autorizado de Breville más cercano para su inspección y/o reparación.

A excepción de la limpieza, por todo asunto relacionado con el mantenimiento diríjase a un Centro de Servicio autorizado Breville.

Este electrodoméstico es para uso doméstico solamente. No dé a este electrodoméstico otro uso que no sea aquel para el cual fue diseñado. No lo use en botes ni vehículos en movimiento. No lo use en exteriores.

62

63

Image 32
Contents Cordless Hand Blender Anglo Canadian 2555, de l’AviationContents CongratulationsBreville recommends safety first Charging the battery before first use Know your Breville Cordless Hand BlenderBefore first use For use as a mini chopper or food processor. Item not shownBattery charging procedures Operating your Breville Cordless Hand BlenderOverload and low voltage protection Operating timeCordless Hand Blender stick blender To detach the stainless steel blending shaftTo attach the stainless steel blending shaft To use the stick blenderTo detach the smoothie attachment To attach the smoothie attachmentTo use the smoothie attachment To detach the chopper attachmentCare, cleaning and storage Warranty Recipes RecipesSoups Sauces Sauces Drinks Cocktails Non-Alcoholic Drinks Desserts / Baby food Fruit CocktailRockmelon and pineapple frappe Crepe batterMélangeur portatif sans fil Breville vous recommande la sécurité avant tout Table des matièresBreville vous recommande la sécurité avant tout Pour fouetter et aérer Avant la première utilisationPlat Socle de chargement Protection contre la surcharge et la basse tensionDurée de fonctionnement Utilisation de l’accessoire de mélange Retrait de l’accessoire de mélange en acier inoxydableInstallation de l’accessoire de mélange en acier inoxydable Retrait de l’accessoire pour hacher Installation du fouet àUtilisation du fouet à boissons fouettées Utilisation du bol pour hacherEntretien, nettoyage et rangement Garantie Recettes Potages Potage à la citrouille et à la patate doucePotage méditérannéen Potage aux carottes et à l’orangePotages Sauces Potage doux à la noix de coco et aux épinardsTrempette aux tomates et au poivre de Cayenne Béchamel de baseSauces suite Boissons Lait fouettéBanane glacée Boisson au soya, à la banane et à la fraiseBoissons suite Cocktails Boissons non alcoolisées Desserts et aliments pour bébé Cocktail aux fruits Boisson frappée au cantaloup et à l’ananas Mélange à crêpesCentrode Servicio de Atencion al Clitente Breville PO Box 47170 GardenaFelicitaciones Breville recomienda que la seguridad es primero Cargar la batería antes del primer uso Acerca de su Cordless Hand BlenderAntes del primer uso Botón Speed Tiempo de funcionamientoBase de carga Desprender la varilla para mezclar de acero inoxidable Conectar la varilla para mezclar de acero inoxidableUsar la batidora de varilla Hand BlenderDesprender el accesorio para picar alimentos Conectar el accesorio para batidosUsar el accesorio para batidos Cuidado, limpieza y almacenamiento Garantía Recetas PáginaSopas Sopa de calabaza y kumaraMediterránea Sopa de zanahoria y naranjaSalsas Sopa de espinaca y cocoSalsa para untar de pimiento rojo y tomate Salsa bechamel básicaSalsa picante de tomate y tocino Salsa de eneldo y salmón ahumadoMayonesa básica Salsa tártara picanteBebidas Bebidas Cócteles Bebidas sin alcohol Postres y alimento para bebés Cóctel de frutasFrappé de melón cantalupo y piña Pasta para rebosar crep