Breville BCS600XL manual Centrode Servicio de Atencion al Clitente Breville, PO Box 47170 Gardena

Page 30

Cordless Hand Blender

Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd.

Centrode Servicio de Atencion al

Clitente Breville

Para Clientes es Estados Unidos

PO Box 47170 Gardena

CA 90247

Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com

www.breville.com

Para Clientes en Canada

Anglo Canadian 2555, de l’Aviation

Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2

Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE

Fax

(514) 683-5554

Email

askus@breville.ca

www.breville.com

© Copyright. Breville Pty. Ltd. 2006

Debido a las mejoras constantes en el diseño y otros aspectos, es posible que el producto que adquirió no coincida exactamente con las imágenes que se encuentran en este folleto.

Modelo BCS600XL Edición 1/06 Código de embalaje: AM/CN

Model BCS600XL

Image 30
Contents Cordless Hand Blender Anglo Canadian 2555, de l’AviationContents CongratulationsBreville recommends safety first Before first use Charging the battery before first useKnow your Breville Cordless Hand Blender For use as a mini chopper or food processor. Item not shownOverload and low voltage protection Battery charging proceduresOperating your Breville Cordless Hand Blender Operating timeTo attach the stainless steel blending shaft Cordless Hand Blender stick blenderTo detach the stainless steel blending shaft To use the stick blenderTo use the smoothie attachment To detach the smoothie attachmentTo attach the smoothie attachment To detach the chopper attachmentCare, cleaning and storage Warranty Recipes RecipesSoups Sauces Sauces Drinks Cocktails Rockmelon and pineapple frappe Non-Alcoholic Drinks Desserts / Baby foodFruit Cocktail Crepe batterMélangeur portatif sans fil Breville vous recommande la sécurité avant tout Table des matièresBreville vous recommande la sécurité avant tout Avant la première utilisation PlatPour fouetter et aérer Protection contre la surcharge et la basse tension Durée de fonctionnementSocle de chargement Retrait de l’accessoire de mélange en acier inoxydable Installation de l’accessoire de mélange en acier inoxydableUtilisation de l’accessoire de mélange Utilisation du fouet à boissons fouettées Retrait de l’accessoire pour hacherInstallation du fouet à Utilisation du bol pour hacherEntretien, nettoyage et rangement Garantie Recettes Potage méditérannéen PotagesPotage à la citrouille et à la patate douce Potage aux carottes et à l’orangeTrempette aux tomates et au poivre de Cayenne Potages SaucesPotage doux à la noix de coco et aux épinards Béchamel de baseSauces suite Banane glacée Boissons Lait fouetté Boisson au soya, à la banane et à la fraiseBoissons suite Cocktails Boisson frappée au cantaloup et à l’ananas Boissons non alcoolisées Desserts et aliments pour bébéCocktail aux fruits Mélange à crêpesCentrode Servicio de Atencion al Clitente Breville PO Box 47170 GardenaFelicitaciones Breville recomienda que la seguridad es primero Acerca de su Cordless Hand Blender Antes del primer usoCargar la batería antes del primer uso Tiempo de funcionamiento Base de cargaBotón Speed Usar la batidora de varilla Desprender la varilla para mezclar de acero inoxidableConectar la varilla para mezclar de acero inoxidable Hand BlenderConectar el accesorio para batidos Usar el accesorio para batidosDesprender el accesorio para picar alimentos Cuidado, limpieza y almacenamiento Garantía Recetas PáginaMediterránea SopasSopa de calabaza y kumara Sopa de zanahoria y naranjaSalsa para untar de pimiento rojo y tomate SalsasSopa de espinaca y coco Salsa bechamel básicaMayonesa básica Salsa picante de tomate y tocinoSalsa de eneldo y salmón ahumado Salsa tártara picanteBebidas Bebidas Cócteles Frappé de melón cantalupo y piña Bebidas sin alcohol Postres y alimento para bebésCóctel de frutas Pasta para rebosar crep