KitchenAid KUDR01TJ La Sécurité Du Lave-Vaisselle, Importantes Instructions De Sécurité, Danger

Page 20
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves

àvous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Votre sécurité et celle des autres est très importante.DANGER

DANGERAVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont

les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recomman- dés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de façon

àne pas vous couper.

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, ni vous asseoir ni monter sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

Enlever la porte du lave-vaisselle lorsque vous le remplacez ou le mettez au rebut.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

20

Image 20
Contents UNDERCOUNTER DISHWASHER LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher Model KUDR01TJ PARTS AND FEATURESUsing Your New Dishwasher START-UP GUIDEDISHWASHER LOADING Loading SuggestionsAdjustable 2-position top rack Loading the Top RackFLEXI-FOLD DOWN flexible tines SURE-HOLD utility shelfLoading the Bottom Rack FLEXI-FLIP-AWAY tinesDISHWASHER USE Loading the Silverware BasketDetergent Dispenser CULINARY CADDY utensil basketRinse aid setting Rinse Aid DispenserHow much detergent to use Water HardnessTo check water temperature Cycle Selection ChartDishwasher Efficiency Tips Changing a Cycle or Setting Canceling a CycleTo clear the indicators Adding Items During a CycleStatus Indicators CleanSani Rinse Energy Saver DryHow the sensor adjusts the cycle WASHING SPECIAL ITEMSWash System Drying SystemCleaning Your Dishwasher Cleaning the exteriorCleaning the interior To clean the drain air gapTROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoidthe cost of a service call Dishwasher is not operating properly Dishes are not completely cleanDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleNoises White spots on cookware with non-stick finishASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada In the U.S.AKITCHENAID DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY LIFETIME FULL WARRANTYLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanenceModèle KUDR01TJ PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESGUIDE DE MISE EN MARCHE Utilisation de votre nouveau lave-vaisselleSuggestions de chargement Conseils de fonctionnement silencieuxChargement du panier supérieur Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWNTablette utilitaire SURE-HOLD Panier supérieur réglable à 2 positionsChargement du panier inférieur Tiges FLEXI-FLIP-AWAYImmobiliser les ustensiles de cuisson dans le panier, cavité vers le basChargement du panier à couverts Distributeur de détergentPanier à ustensiles CULINARY CADDY Remplissage du distributeurDistributeur d’agent de rinçage Dureté de l’eauQuantité de détergent à utiliser Quantité de détergentConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Tableau de sélection de programmeRéglage de la quantité d’agent de rinçage Contrôle de la température de l’eauAnnulation d’un programme Changement d’un programme ou réglagePour arrêter la vidange Pour annuler les indicateursAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsSani Rinse/rinçage sanitaire Pour ajouter des articlesClean/propre Indicateurs d’état d’avancement du programmeSystème de lavage Système de séchageLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Dispositif de protection contre le débordementEssayer d’abord les solutions suggérées ici elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de serviceENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE DÉPANNAGEVaisselle pas complètement nettoyée Présence de taches sur la vaisselleRésidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur Apparition d’un résidu blanc à l’avant du panneau d’accèsASSISTANCE OU SERVICE Pour service au CanadaVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeGARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANGARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT GARANTIE COMPLÈTE À VIE