KitchenAid KUDR01TJ manual Garantie Du Lave-Vaisselle Kitchenaid, Garantie Complète De Un An

Page 36
GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID®

GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an, à compter de la date d’installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour les composantes suivantes en cas de vices de matériaux ou de fabrication : les paniers supérieur et inférieur en nylon, le moteur de lavage et de vidange, les commandes électriques, l’élément de chauffage.

GARANTIE COMPLÈTE À VIE

Pour la vie entière du produit à partir de la date d’installation, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la cuve en acier inoxydable ou la porte intérieure si cette cuve ou porte intérieure comporte une fuite d’eau causée par une percée de rouille attribuable à des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.

KitchenAid ne paiera pas :

1.Les visites d’un dépanneur pour rectifier l’installation du lave-vaisselle, donner des instructions concernant l’utilisation du lave- vaisselle, remplacer les fusibles ou rectifier l’installation électrique ou de plomberie du domicile.

2.Les réparations lorsque le lave-vaisselle est utilisé à des fins autres que normales dans un domicile unifamilial. L’usage normal à domicile comprend les établissements semi-commerciaux tels que les centres de garderie à domicile, les établissements offrant chambre et petit déjeuner et les installations de soins prolongés de la santé à domicile. Vérifier les règlements locaux pour s’assurer que l’utilisation de cet appareil est appropriée.

3.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive, ou installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie, ou l’utilisation d’un produit non approuvé par KitchenAid.

4.Les frais de main-d’oeuvre durant la période de garantie limitée.

5.Les pièces de rechange ou les frais de main-d’oeuvre pour les appareils utilisés en dehors du Canada.

6.La prise en charge et la livraison de l’appareil chez l’utilisateur. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.

7.Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l’appareil.

8.Les frais de voyage ou de transport, pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

KITCHENAID CANADA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS.

Certaines provinces peuvent ne pas admettre l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par conséquent, l’exclusion ou la limitation mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à une autre.

Àl’extérieur du Canada, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si une intervention de service est nécessaire, consulter d’abord “Dépannage” de ce manuel. Une autre aide peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou téléphoner à KitchenAid Canada en composant 1-800-807-6777.

4/00

Conserver ce manuel et la facture d’achat ensemble en lieu sûr pour consultation ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre lave- vaisselle pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devez connaître les numéro de modèle et de série complets. Cette information est indiquée sur la plaque signalétique dont l’emplacement sur votre appareil est indiqué à la section “Pièces et caractéristiques.”

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

8269907A

 

11/00

© 2000. All rights reserved.

® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada

Printed in U.S.A.

Tous droits réservés.

® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada

Imprimé aux É.-U.

As an ENERGY STAR® partner, KitchenAid has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.

 

Àtitre de partenaire ENERGY STAR®, KitchenAid au Canada a déterminé que ce produit satisfait aux directives d’efficacité énergétique ENERGY STAR®

Image 36
Contents UNDERCOUNTER DISHWASHER LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher Model KUDR01TJ PARTS AND FEATURESUsing Your New Dishwasher START-UP GUIDEDISHWASHER LOADING Loading SuggestionsAdjustable 2-position top rack Loading the Top RackFLEXI-FOLD DOWN flexible tines SURE-HOLD utility shelfLoading the Bottom Rack FLEXI-FLIP-AWAY tinesDISHWASHER USE Loading the Silverware BasketDetergent Dispenser CULINARY CADDY utensil basketRinse aid setting Rinse Aid DispenserHow much detergent to use Water HardnessCycle Selection Chart Dishwasher Efficiency TipsTo check water temperature Changing a Cycle or Setting Canceling a CycleTo clear the indicators Adding Items During a CycleStatus Indicators CleanSani Rinse Energy Saver DryHow the sensor adjusts the cycle WASHING SPECIAL ITEMSWash System Drying SystemCleaning Your Dishwasher Cleaning the exteriorCleaning the interior To clean the drain air gapTROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoidthe cost of a service call Dishwasher is not operating properly Dishes are not completely cleanDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleNoises White spots on cookware with non-stick finishASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada In the U.S.AKITCHENAID DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY LIFETIME FULL WARRANTYLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon Pour un lave-vaisselle branché en permanenceModèle KUDR01TJ PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESGUIDE DE MISE EN MARCHE Utilisation de votre nouveau lave-vaisselleSuggestions de chargement Conseils de fonctionnement silencieuxChargement du panier supérieur Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWNTablette utilitaire SURE-HOLD Panier supérieur réglable à 2 positionsChargement du panier inférieur Tiges FLEXI-FLIP-AWAYImmobiliser les ustensiles de cuisson dans le panier, cavité vers le basChargement du panier à couverts Distributeur de détergentPanier à ustensiles CULINARY CADDY Remplissage du distributeurDistributeur d’agent de rinçage Dureté de l’eauQuantité de détergent à utiliser Quantité de détergentConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Tableau de sélection de programmeRéglage de la quantité d’agent de rinçage Contrôle de la température de l’eauAnnulation d’un programme Changement d’un programme ou réglagePour arrêter la vidange Pour annuler les indicateursAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsSani Rinse/rinçage sanitaire Pour ajouter des articlesClean/propre Indicateurs d’état d’avancement du programmeSystème de lavage Système de séchageLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Dispositif de protection contre le débordementEssayer d’abord les solutions suggérées ici elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de serviceENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE DÉPANNAGEVaisselle pas complètement nettoyée Présence de taches sur la vaisselleRésidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur Apparition d’un résidu blanc à l’avant du panneau d’accèsASSISTANCE OU SERVICE Pour service au CanadaVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeGARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANGARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT GARANTIE COMPLÈTE À VIE