KitchenAid KUDR01TJ manual Distributeur d’agent de rinçage, Dureté de l’eau, Quantité de détergent

Page 27
Dureté de l’eau

REMARQUE : Utiliser les deux sections pour les programmes avec 2 lavages. Utiliser seulement la section de lavage principal pour les programmes avec 1 lavage. Voir “Tableau de sélection

Dureté de l’eau

Quantité de détergent

de programmes” pour plus de détails.

Quantité de détergent à utiliser

La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de

l’eau et du type de détergent. Si on n’utilise pas assez de

détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on

utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution

attaquera les articles de verre.

La dureté de l’eau peut changer au cours d’une période de

temps. Pour déterminer la dureté de l’eau, consulter le

service local de distribution d’eau potable ou une entreprise

d’adoucissement de l’eau.

Il est possible de commander une bande de test de la dureté

de l’eau. Pour les É.-U., téléphoner au Centre d’interaction

des clients au 1-800-461-5681 et demander le numéro de

pièce 4171690.

Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle

Eau très dure

13 grains par gallon et plus

REMARQUE : Il peut être nécessaire d’utiliser le programme Heavy (intense) ou le programme Normal (normal) avec une option de Hi-Temp Scrub (nettoyage à haute temp) pour obtenir les meilleurs résultats de lavage avec une eau très dure.

Pour les charges normales et très souillées

Remplir la section de lavage principal (8 c. à thé ou 40 g)

Remplir la section de prélavage (4 c. à thé ou 20 g)

Tourner le distributeur d’agent de rinçage à un réglage plus élevé. Voir “Distributeur d’agent de rinçage” plus loin dans cette section.

comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir

l’eau. Si l’eau de votre domicile est dure et que vous utilisez

un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à

8,7 %, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou

utiliser un détergent dont le contenu de phosphore est

supérieur à 8,7 %.

Dureté de l’eau

Quantité de détergent

 

 

Eau douce à

Pour une charge normalement sale

moyennement dure

Remplir partiellement la section

 

0 à 6 grains

lavage principal

par gallon

(5 c. à thé ou 25 g)

 

Remplir la section de prélavage

 

(4 c. à thé ou 20 g)

 

REMARQUE : Ajouter seulement 2 c.

 

à thé ou 10 g de détergent dans la

 

section “prélavage” si la vaisselle a

 

déjà été prérincée ou si l’eau est très

 

douce (0 à 2 grains par gallon).

 

Pour une charge très souillée

 

Remplir partiellement la section

 

de lavage principal

 

(7 c. à thé ou 35 g)

 

Remplir la section de prélavage

 

(4 c. à thé ou 20 g)

 

 

Eau de dureté

Pour une charge normale et

moyenne à élevée

très souillée

7 à 12 grains

Remplir partiellement la section

par gallon

de lavage principal

 

(7 c. à thé ou 35 g)

 

Remplir la section de prélavage

 

(4 c. à thé ou 20 g)

REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l’emploi d’un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide. Lors de l’utilisation d’un détergent en poudre concentré ou d’un détergent liquide, procéder conformément aux instructions indiquées sur l’emballage.

Distributeur d’agent de rinçage

Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’agent de rinçage dans l’eau de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. Ne pas utiliser un agent solide ou en forme de barre.

Remplissage du distributeur

La capacité du distributeur d’agent de rinçage est de

4,8 oz (145 mL). Dans les conditions normales, cette quantité devrait durer environ trois mois. Il n’est pas nécessaire d’attendre que le distributeur soit vide avant de le remplir. Essayer de le garder plein, mais il ne faut pas le remplir excessivement.

1.S’assurer que la porte du lave-vaisselle est complètement ouverte.

2.Ouvrir le distributeur en appuyant sur le fermoir du couvercle.

1

3

2 Quantité de détergent à utiliser

1.Fermoir du couvercle

2.Distributeur d’agent de rinçage

3.Fenêtre indicatrice

3.Verser l’agent de rinçage jusqu’à ce que la fenêtre indicatrice apparaisse pleine.

4.Absorber tout agent de rinçage renversé avec un chiffon humide.

5.Fermer le couvercle.

REMARQUE : Le fermoir du couvercle fait un bruit sec lorsque le couvercle est fermé et enclenché.

27

Image 27
Contents Guide d’utilisation et d’entretien UNDERCOUNTER DISHWASHERLAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Use & Care GuideTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYBefore Using Your Dishwasher PARTS AND FEATURES Model KUDR01TJLoading Suggestions Using Your New DishwasherSTART-UP GUIDE DISHWASHER LOADINGSURE-HOLD utility shelf Adjustable 2-position top rackLoading the Top Rack FLEXI-FOLD DOWN flexible tinesFLEXI-FLIP-AWAY tines Loading the Bottom RackCULINARY CADDY utensil basket DISHWASHER USELoading the Silverware Basket Detergent DispenserWater Hardness Rinse aid settingRinse Aid Dispenser How much detergent to useCycle Selection Chart Dishwasher Efficiency TipsTo check water temperature Adding Items During a Cycle Changing a Cycle or SettingCanceling a Cycle To clear the indicatorsEnergy Saver Dry Status IndicatorsClean Sani RinseDrying System How the sensor adjusts the cycleWASHING SPECIAL ITEMS Wash SystemTo clean the drain air gap Cleaning Your DishwasherCleaning the exterior Cleaning the interiorDishes are not completely clean TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call Dishwasher is not operating properlyWhite spots on cookware with non-stick finish Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle NoisesIn the U.S.A ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts For service in CanadaLIFETIME FULL WARRANTY KITCHENAID DISHWASHER WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTY SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTYVotre sécurité et celle des autres est très importante LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPour un lave-vaisselle branché en permanence Avant d’utiliser le lave-vaisselleINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordonPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèle KUDR01TJConseils de fonctionnement silencieux GUIDE DE MISE EN MARCHEUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Suggestions de chargementPanier supérieur réglable à 2 positions Chargement du panier supérieurTiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN Tablette utilitaire SURE-HOLDvers le bas Chargement du panier inférieurTiges FLEXI-FLIP-AWAY Immobiliser les ustensiles de cuisson dans le panier, cavitéRemplissage du distributeur Chargement du panier à couvertsDistributeur de détergent Panier à ustensiles CULINARY CADDYQuantité de détergent Distributeur d’agent de rinçageDureté de l’eau Quantité de détergent à utiliserContrôle de la température de l’eau Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleTableau de sélection de programme Réglage de la quantité d’agent de rinçagePour annuler les indicateurs Annulation d’un programmeChangement d’un programme ou réglage Pour arrêter la vidangePour ajouter des articles Addition de vaisselle durant un programmeSélection d’options Sani Rinse/rinçage sanitaireSystème de séchage Clean/propreIndicateurs d’état d’avancement du programme Système de lavageDispositif de protection contre le débordement LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXDÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ellespourraient vous éviter le coût d’une visite de service ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLEApparition d’un résidu blanc à l’avant du panneau d’accès Vaisselle pas complètement nettoyéePrésence de taches sur la vaisselle Résidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeurVaisselle endommagée au cours d’un programme ASSISTANCE OU SERVICEPour service au Canada Vaisselle pas complètement sècheGARANTIE COMPLÈTE À VIE GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAIDGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT