KitchenAid 8574116 Exigences d’installation, Outillage et pièces, Emplacement d’installation

Page 23

Exigences d’installation

Outillage et pièces

Rassembler tous les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.

Pour toutes les configurations d’installation

Vérifier la présence de toutes ces pièces. Si l’une des pièces mentionnées n’est pas présente, téléphoner au 1-800-422-1230.

Voir la liste séparée des pièces et accessoires disponibles pour le lave-vaisselle.

Emplacement d’installation

Outillage nécessaire :

pince

tournevis Phillips

tourne-écrou ou clé à douille – douilles hexagonales de 5/16" ou 1/4"

mètre-ruban ou règle

clé à molette de 10" (ouverture jusqu’à 2,9 cm [1 1/8"])

tournevis à lame plate

couteau utilitaire

2 connecteurs de fils de taille appropriée pour le raccordement des conducteurs de l’appareil (calibre 16) au câblage de la maison

petit niveau

tournevis TORX® T15 (en cas d’installation de panneaux avant personnalisés)

lampe torche

plat peu profond

clé plate de 5/8"

serviette de bain

cale de bois

Pièces nécessaires :

raccord 90° avec filetage externe de 3/8" NPT à une extrémité. (La configuration de l’autre extrémité doit être adaptée à celle de la canalisation d’arrivée d’eau.)

ruban de Teflon® ou composé d’étanchéité pour tuyauteries

cales (pour l’installation sur un plancher à rehaussement partiel)

4 vis à bois n° 10 x 1/2" (en cas d’installation de panneaux avant personnalisés)

Ne pas placer canalisation d’évacuation, canalisation d’eau ou câblage électrique à un endroit où cela susciterait interférence ou contact avec les pieds ou le moteur du lave- vaisselle.

Àl’emplacement d’installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir établir le dégagement approprié entre le moteur et le plancher. Le moteur ne doit pas toucher le plancher.

Ne pas installer le lave-vaisselle par-dessus un tapis.

Protéger du gel le lave-vaisselle et les canalisations d’eau qui l’alimentent; la garantie de l’appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.

Un ensemble “panneau latéral” est disponible chez les revendeurs pour l’installation du lave-vaisselle à l’extrémité d’une rangée de placards.

Un accessoire pare-vapeur (produit n° 4396277) est disponible chez les revendeurs pour l’installation de l’appareil sous le plan de travail. Cependant l’utilisation de cet accessoire n’est pas indispensable. On peut également commander ce produit par téléphone au 1-800-422-1230.

Inspecter l’emplacement d’installation du lave-vaisselle; il doit comporter les caractéristiques suivantes :

• facilité d’accès aux canalisations d’eau et d’égout et à la

source d’électricité.

• accès facile pour chargement et déchargement de la

vaisselle. Dans le cas de l’installation dans un angle, on

Outillage et pièces supplémentaires pour l’installation dans un local neuf

doit pouvoir établir un dégagement de 5,1 cm (2") ou plus

entre le côté de la porte du lave-vaisselle et le mur ou le

placard.

Outillage nécessaire :

perceuse électrique avec scies à trous de 1/2", 3/4" et 1 1/2"

petit coupe-tube

pince à dénuder

bride de tuyau à vis de 1 1/2" – 2" pour raccordement à la canalisation d’égout sur un raccord T

Pièces fournies

Pièces nécessaires :

tube de cuivre (3/8" recommandé) ou conduit de raccordement flexible avec tresse d’acier inoxydable

serre-câble ou connecteur de conduit utilisable sur un trou de diamètre

2,2 cm (7/8")

• ouverture carrée offrant l’esthétique appropriée et

permettant un fonctionnement correct.

• façade des placards perpendiculaire au plancher.

• plancher horizontal et plat (s’il y a un écart de niveau entre

l’avant et l’arrière sur le plancher de l’emplacement

d’installation, il pourrait être nécessaire d’utiliser des cales

pour établir l’aplomb de l’appareil).

NOTE : Pour éviter tout déplacement des cales durant le fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire de fixer les cales au plancher.

Si le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé pendant une

A. 2 brides pour tuyau de décharge - 1 grosse, 1 petite

B. 2 vis Phillips n° 10 x 1/2"

C. Tuyau de décharge

AB

C

Pièces additionnelles fournies uniquement avec les modèles à évacuation par le haut

D.2 vis n° 8 x 1-3/8" TORX® T15

E.4 vis à tête hexagonale n° 10 x 3/8"

Pièces supplémentaires fournies avec certains modèles

F.Coussinet du bas (situé dans le panier inférieur)

G.Barrière contre l'humidité

®Teflon est une marque déposée de Du Pont de Nemours and Company. ®Marque déposée de TEXTRON

période prolongée ou s’il est laissé à un endroit qui pourrait être exposé au gel, veiller à faire exécuter les opérations de pré-hivernage par un technicien compétent.

Veiller à ce que les canalisations d’eau et d’évacuation et les câbles électriques soient dans la zone marquée en gris dans la section “Dimensions de l’emplacement d’installation”.

Conseil utile : Si le plancher de l’espace d’installation n’est pas parfaitement horizontal et plat (exemple : garnissage de carrelage sur une partie seulement), on devra accorder une attention particulière aux détails lors du relevé des dimensions, pour pouvoir établir l’aplomb correct du lave-vaisselle.

23

Image 23
Contents Installation Instructions Undercounter Dishwasher You need to Dishwasher SafetyTable of Contents Tools and Parts Installation RequirementsAll installations Addition, for new installationsCutout dimensions Product dimensionsWater Supply Requirements If direct wiring dishwasherIf connecting dishwasher with a power supply cord Drain RequirementsOption 1 Waste disposer with air gap Installation InstructionsPrepare cabinet opening using existing utility hookups Install the drain hoseOption 4 No waste disposer no air gap Option1 Direct wire methodElectrical connection Option 2 No waste disposer with air gapOption 2 Power supply cord method Install the water lineInstall moisture barrier on some models If you have built-up floors Prepare dishwasherInstall door panel-Pro Line series Install the door handle on some modelsInstall the door handle-Pro Line series For dishwashers with the control panel shown below Custom panel dimensionsOption 1 For models KUDP02FSPA, KUDS02FSPA, KUDU02FSPA Install custom panelOption 2 For models KUDI02FR, KUDP02FR, KUDS02FR, KUDU02FR Option 3 For models KUDC02IR, KUDI02IR, KUDP02IR KUDS02IR Option 1 Countertop attachment Choose attachment optionOption 2 Dishwasher side attachment Level the dishwasher Check door spring tensionMove dishwasher into cabinet opening Helpful Tip Option 1 Direct wire methodMake Electrical Connection Connect to drain Connect to water supply Secure dishwasher in cabinet opening Bottom sound pad installation on some models Complete installation If dishwasher does not operate Check operationTenir compte de ceci Sécurité du lave-vaisselleTable des matières Outillage et pièces Exigences d’installationEmplacement d’installation Pour toutes les configurations d’installationDimensions de l’espace d’installation Dimensions du produitPour le raccordement direct du lave-vaisselle Spécifications de la canalisation d’évacuationSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesOption 1 broyeur à déchets avec brise-siphon Instructions d’installationInstallation du tuyau d’évacuation Option 3 broyeur à déchets sans brise-siphon Raccordement électriqueOption 2 pas de broyeur à déchets avec brise-siphon Option 4 pas de broyeur à déchets sans brise-siphonImportant Utiliser toujours un tuyau d’évacuation neuf Installation de la canalisation d’eauOption 2 raccordement par cordon d’alimentation Installation de la barrière contre lhumidité Préparation du lave-vaisselle Installation de la poignée de porte Série Pro Line Plancher rehaussé Installation de la poignée de porteDimensions du panneau personnalisé Installation du panneau de la porte- série Pro LineModèles KUDI02FR, KUDP02FR, KUDS02FR, KUDU02FR Option 1 Pour les modèles KUDP02FSPA, KUDS02FSPA, KUDU02FSPA Installation du panneau personnaliséLes angles supérieurs du Placer délicatement le panneau externe à part Vis Option 1 Fixation sur le plan de travail Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareilContrôle de la tension des ressorts de la porte Conseil utile Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installationÉtablissement de l’aplomb du lave-vaisselle Option 1 Câblage directRaccordement à la canalisation d’eau Raccordement à la canalisation d’évacuation Alimentation de l’appareil par câblage direct Installation du panneau d’insonorisationDernières opérations de l’installation Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Contrôle du fonctionnementImprimé aux É.-U