KitchenAid 8574116 installation instructions Installation du panneau personnalisé

Page 34

Installation du panneau personnalisé

Option 1 : Pour les modèles KUDP02FSPA, KUDS02FSPA, KUDU02FSPA

NOTE : La poignée du panneau personnalisé n’est pas incluse.

IMPORTANT : Si la poignée est fixée par l’arrière du panneau personnalisé, on doit fraiser l’extrémité des trous de passage des vis pour établir l’affleurement entre la tête de chaque vis et la surface du panneau. Si la poignée est fixée par l’avant du panneau personnalisé, on doit veiller à ce que la longueur des vis ne soit pas supérieure à l’épaisseur du panneau. Pour d’autres informations concernant le choix des poignées KitchenAid pour panneaux personnalisés, voir le catalogue KitchenAid, consulter le site www.kitchenaid.com, ou téléphoner à 1-800-422-1230.

NOTE : Le poids d’un panneau de façade fourni par le client ne doit pas dépasser 7,3 kg (16 lb); les dimensions du panneau doivent être conformes aux dimensions spécifiques indiquées. Du fait de la précision nécessaire, il est recommandé que le découpage du panneau personnalisé soit exécuté par un ébéniste.

NOTE :Toutes les pièces de quincaillerie fournies ont été choisies pour un panneau de bois d’épaisseur 19,1 mm (3/4"). En cas d’emploi d’un panneau moins épais, ou fait d'un matériau autre que le bois, c’est au client qu’incombe la responsabilité d’obtenir des vis de longueur appropriée et d’ajuster en conséquence la taille des avant-trous.

IMPORTANT : Appliquer un bouche-pores résistant à l’humidité sur les deux faces et sur chaque chant du panneau, pour la protection contre l’humidité.

59,7 cm (23-1/2")

 

*76,7 cm (30-3/16")

dimensions du panneau personnalisé

19,1 mm (3/4")

*Cette dimension correspond à la présence d’un panneau de plinthe de 10,2 cm (4"). Si la configuration d’installation implique un panneau de plinthe plus haut, ajuster en conséquence la hauteur du panneau de bois. Ce produit n’est pas recommandé pour l’installation avec un panneau de plinthe de hauteur supérieure à 15,2 cm (6").

1.Utiliser un tournevis TORX® pour enlever trois vis sur les deux côtés (voir l’illustration); maintenir le panneau externe vertical pendant l’extraction des vis. Conserver les vis pour la réinstallation.

3 vis

3 vis

panneau externe

2.Placer délicatement le panneau externe à part.

34

3.Placer le panneau personnalisé fourni par le client face vers le bas sur une surface protégée (protection contre les éraflures).

4.Sur la face arrière du panneau personnalisé fourni par le client, mesurer une distance de 25,2 cm (9-29/32") depuis le bord supérieur et tracer une ligne de repérage.

face arrière

25,2 cm

 

(9-29/32")

ligne de repérage

bord supérieur

 

5.Positionner le panneau externe sur la face arrière du panneau personnalisé fourni par le client (voir l’illustration); veiller à aligner les trous supérieurs du panneau externe et à centrer les deux panneaux côte à côte.

6.Marquer la position des quatre trous; ôter le panneau externe. Percer des avant-trous de 3/32" de profondeur 13 mm (1/2") dans le panneau personnalisé fourni par le client.

marquer la position des avant-trous

7.Place le panneau externe sur la face arrière du panneau personnalisé fourni par le client; aligner les trous.

8.Fixer le panneau externe sur la face arrière

du panneau personnalisé fourni par le

 

 

 

vis à tête

 

 

 

client – utiliser les quatre vis à tête

 

 

 

hexagonale no 10-16 x 3/8" (fournies dans

 

hexagonale

 

 

 

 

le sachet de documents).

 

 

 

 

9.Fixer la poignée. Veiller à centrer la poignée sur la face avant du panneau personnalisé fourni par le client, dans la zone indiquée sur l’illustration.

IMPORTANT : On doit veiller à placer chaque vis en

affleurement avec la face arrière du panneau personnalisé fourni par le client.

15,2 cm (6")

10.Fixer le panneau sur la porte : placer les trois vis sur chaque côté; ne pas serrer complètement; le panneau sera ainsi maintenu en place sur le cadre de la porte.

 

3 vis

 

panneau

 

personnalisé

3 vis

fourni par le

client

 

Image 34
Contents Installation Instructions Undercounter Dishwasher Table of Contents Dishwasher SafetyYou need to Addition, for new installations Installation RequirementsAll installations Tools and PartsProduct dimensions Cutout dimensionsDrain Requirements If direct wiring dishwasherIf connecting dishwasher with a power supply cord Water Supply RequirementsInstall the drain hose Installation InstructionsPrepare cabinet opening using existing utility hookups Option 1 Waste disposer with air gapOption 2 No waste disposer with air gap Option1 Direct wire methodElectrical connection Option 4 No waste disposer no air gapInstall the water line Option 2 Power supply cord methodInstall moisture barrier on some models Prepare dishwasher If you have built-up floorsInstall the door handle-Pro Line series Install the door handle on some modelsInstall door panel-Pro Line series Custom panel dimensions For dishwashers with the control panel shown belowInstall custom panel Option 1 For models KUDP02FSPA, KUDS02FSPA, KUDU02FSPAOption 2 For models KUDI02FR, KUDP02FR, KUDS02FR, KUDU02FR Option 3 For models KUDC02IR, KUDI02IR, KUDP02IR KUDS02IR Option 2 Dishwasher side attachment Choose attachment optionOption 1 Countertop attachment Move dishwasher into cabinet opening Check door spring tensionLevel the dishwasher Make Electrical Connection Option 1 Direct wire methodHelpful Tip Connect to water supply Connect to drainComplete installation Bottom sound pad installation on some modelsSecure dishwasher in cabinet opening Check operation If dishwasher does not operateTable des matières Sécurité du lave-vaisselleTenir compte de ceci Pour toutes les configurations d’installation Exigences d’installationEmplacement d’installation Outillage et piècesDimensions du produit Dimensions de l’espace d’installationSpécifications électriques Spécifications de la canalisation d’évacuationSpécifications de l’alimentation en eau Pour le raccordement direct du lave-vaisselleInstallation du tuyau d’évacuation Instructions d’installationOption 1 broyeur à déchets avec brise-siphon Option 4 pas de broyeur à déchets sans brise-siphon Raccordement électriqueOption 2 pas de broyeur à déchets avec brise-siphon Option 3 broyeur à déchets sans brise-siphonOption 2 raccordement par cordon d’alimentation Installation de la canalisation d’eauImportant Utiliser toujours un tuyau d’évacuation neuf Installation de la barrière contre lhumidité Préparation du lave-vaisselle Plancher rehaussé Installation de la poignée de porte Installation de la poignée de porte Série Pro LineInstallation du panneau de la porte- série Pro Line Dimensions du panneau personnaliséModèles KUDI02FR, KUDP02FR, KUDS02FR, KUDU02FR Installation du panneau personnalisé Option 1 Pour les modèles KUDP02FSPA, KUDS02FSPA, KUDU02FSPALes angles supérieurs du Placer délicatement le panneau externe à part Vis Contrôle de la tension des ressorts de la porte Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareilOption 1 Fixation sur le plan de travail Option 1 Câblage direct Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installationÉtablissement de l’aplomb du lave-vaisselle Conseil utileRaccordement à la canalisation d’eau Raccordement à la canalisation d’évacuation Dernières opérations de l’installation Installation du panneau d’insonorisationAlimentation de l’appareil par câblage direct Contrôle du fonctionnement Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementImprimé aux É.-U