KitchenAid 8574116 installation instructions Placer délicatement le panneau externe à part

Page 36
ruban adhésif double face sur la partie interne de la garniture

10.Fixer le panneau sur la porte : placer les trois vis sur chaque côté; ne pas serrer complètement; le panneau sera ainsi maintenu en place sur le cadre de la porte.

3 vis

3 vis

panneau personnalisé

fourni par le client

11.Aligner le bord supérieur du panneau personnalisé fourni par le client avec le sommet de la console.

12.Percer quatre avant-trous de 1/8" de profondeur 13 mm (1/2") dans le panneau personnalisé fourni par le client, à travers les trous des angles supérieurs du panneau interne et de la zone de verrouillage (voir l’illustration).

 

panneau interne

 

aligner les bords

 

supérieurs

 

percer à travers ces

 

trous

13. Placer les quatre vis no 8-18

 

x 1-3/8” le long de la partie

 

supérieure du panneau

vis (1-3/8")

interne.

 

14.Serrer les six vis latérales réinstallées à l’étape 10.

15.Avant d'installer la garniture latérale, nettoyer les côtés du panneau de porte.

NOTE : Le poids d’un panneau de façade fourni par le client ne doit pas dépasser 6,3 kg (14 lb); les dimensions du panneau doivent être conformes aux dimensions spécifiques indiquées. Du fait de la précision nécessaire, il est recommandé que le découpage du panneau personnalisé soit exécuté par un ébéniste.

IMPORTANT : Appliquer un bouche-pores résistant à l’humidité sur les deux faces et sur chaque chant du panneau, pour la protection contre l’humidité.

NOTE : Les dimensions correspondent aux modèles de panneau personnalisé sans cadre avec une console de 10,2 cm (4") uniquement.

 

 

*65,8 cm (25-29/32")

59,3 cm (23-3/8")

 

 

 

 

 

19,1 mm

(3/4")

3,2 cm (1/8")

dimensions du panneau personnalisé

3,2 cm (1/8")

*Cette dimension correspond à la présence d’un panneau de plinthe de 10,2 cm (4"). Si la configuration d’installation implique un panneau de plinthe plus haut, ajuster en conséquence la hauteur du panneau de bois. Ce produit n’est pas recommandé pour l’installation avec un panneau de plinthe de hauteur supérieure à 15,2 cm (6").

1.Utiliser un tournevis TORX® pour enlever trois vis sur les deux côtés; maintenir le panneau externe vertical pendant l’extraction des vis.

16.Les pièces de garniture latérale sont maintenues en place avec du ruban adhésif double face. Veiller à ce que les garnitures soient

soigneusement alignées; une fois que la garniture est installée, elle

ne peut plus être déplacée.

façade du panneau de porte

3 vis

panneau externe

2.

Placer délicatement le panneau externe à part.

3.

Placer le panneau personnalisé fourni par le client face

 

vers le bas sur une surface protégée (protection contre les

Option 3 : Pour les modèles KUDC02IR, KUDI02IR, KUDP02IR, KUDS02IR

Pour tous les modèles, un accessoire est nécessaire pour la fixation des panneaux personnalisés. Les trousses n° 8171555 (noir), 8171556 (blanc) ou 8171557 (biscuit) sont disponibles. Pour commander, contacter le service à la clientèle au 800-444-1230.

éraflures).

36

Image 36
Contents Installation Instructions Undercounter Dishwasher Dishwasher Safety Table of ContentsYou need to Installation Requirements All installationsAddition, for new installations Tools and PartsProduct dimensions Cutout dimensionsIf direct wiring dishwasher If connecting dishwasher with a power supply cordDrain Requirements Water Supply RequirementsInstallation Instructions Prepare cabinet opening using existing utility hookupsInstall the drain hose Option 1 Waste disposer with air gapOption1 Direct wire method Electrical connectionOption 2 No waste disposer with air gap Option 4 No waste disposer no air gapInstall the water line Option 2 Power supply cord methodInstall moisture barrier on some models Prepare dishwasher If you have built-up floorsInstall the door handle on some models Install the door handle-Pro Line seriesInstall door panel-Pro Line series Custom panel dimensions For dishwashers with the control panel shown belowInstall custom panel Option 1 For models KUDP02FSPA, KUDS02FSPA, KUDU02FSPAOption 2 For models KUDI02FR, KUDP02FR, KUDS02FR, KUDU02FR Option 3 For models KUDC02IR, KUDI02IR, KUDP02IR KUDS02IR Choose attachment option Option 2 Dishwasher side attachmentOption 1 Countertop attachment Check door spring tension Move dishwasher into cabinet openingLevel the dishwasher Option 1 Direct wire method Make Electrical ConnectionHelpful Tip Connect to water supply Connect to drainBottom sound pad installation on some models Complete installationSecure dishwasher in cabinet opening Check operation If dishwasher does not operateSécurité du lave-vaisselle Table des matièresTenir compte de ceci Exigences d’installation Emplacement d’installationPour toutes les configurations d’installation Outillage et piècesDimensions du produit Dimensions de l’espace d’installationSpécifications de la canalisation d’évacuation Spécifications de l’alimentation en eauSpécifications électriques Pour le raccordement direct du lave-vaisselleInstructions d’installation Installation du tuyau d’évacuationOption 1 broyeur à déchets avec brise-siphon Raccordement électrique Option 2 pas de broyeur à déchets avec brise-siphonOption 4 pas de broyeur à déchets sans brise-siphon Option 3 broyeur à déchets sans brise-siphonInstallation de la canalisation d’eau Option 2 raccordement par cordon d’alimentationImportant Utiliser toujours un tuyau d’évacuation neuf Installation de la barrière contre lhumidité Préparation du lave-vaisselle Plancher rehaussé Installation de la poignée de porte Installation de la poignée de porte Série Pro LineInstallation du panneau de la porte- série Pro Line Dimensions du panneau personnaliséModèles KUDI02FR, KUDP02FR, KUDS02FR, KUDU02FR Installation du panneau personnalisé Option 1 Pour les modèles KUDP02FSPA, KUDS02FSPA, KUDU02FSPALes angles supérieurs du Placer délicatement le panneau externe à part Vis Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareil Contrôle de la tension des ressorts de la porteOption 1 Fixation sur le plan de travail Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installation Établissement de l’aplomb du lave-vaisselleOption 1 Câblage direct Conseil utileRaccordement à la canalisation d’eau Raccordement à la canalisation d’évacuation Installation du panneau d’insonorisation Dernières opérations de l’installationAlimentation de l’appareil par câblage direct Contrôle du fonctionnement Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementImprimé aux É.-U