KitchenAid 528879, 8573755 A Spécifications de l’alimentation en eau, Spécifications électriques

Page 20

Dimensions/exigences du placard

installation

 

plan de travail

 

 

 

 

typique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ruban adhésif de ¹⁄₂"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(12,7 mm) à partir de

 

 

 

 

ruban adhésif

 

 

l’avant du plan de

 

 

 

 

anti-humidité

 

 

travail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spécifications de l’alimentation en eau

Pour le lave-vaisselle :

Canalisation d’eau chaude offrant une pression de 4,3-145 lb/po2 (30 – 1000 kPa).

Eau à 120°F (48,8°C) au lave-vaisselle.

On doit installer un robinet d’arrêt de ³⁄₈" avec raccord à compression, en un point accessible sur la canalisation d’eau chaude.

 

 

 

 

 

 

 

ruban adhésif anti-humidité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4"

 

 

 

 

 

 

 

 

(10 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25¹³⁄₃₂"

(64,5 cm)32-⁵⁄₁₆"– 34-⁵⁄₈" (82,0 cm – 88,0 cm)

trou pour passage des

tuyaux et du câble : dia 1-1/2" (3,8 cm) d’un côté ou de l’autre, à proximité immédiate de l’angle.

19⁷⁄₈"

(50,5 cm)

3¹³⁄₁₆"

(9,7 cm)

22-⁷⁄₈"

(58,0 cm)

23-⁵⁄₈"* (60,0 cm)

Ces marques identifient les emplacements des vis pour les pattes de montage.

Construire le placard personnalisé aux dimensions indiquées et en respectant les instructions fournies, avec des parois d'une épaisseur minimum de ⁵⁄₈" (1,6 cm).

La prise à 3 alvéoles de liaison à la terre doit être installée à une distance de 6" (15,2 cm) à 18" (45,7 cm) du trou de passage ldes tuyaux et du câble dans la paroi latérale du placard. La prise de courant doit être accessible après l'installation.

Pour la prévention d’une éventuelle détérioration par l’humidité, on recommande d’appliquer une peinture de scellement (peinture à base d’huile ou peinture au polyuréthane résistante à l’humidité) sur les éléments de bois des placards au voisinage du lave-vaisselle.

Le trou de passage des tuyaux et du câble doit être placé comme l’indique l’illustration. Si ce n’est pas le cas, les tuyaux empêcheront l’insertion complète du lave-vaisselle dans la cavité. Veiller à éliminer les bavures ou à placer un accessoire de protection sur les arêtes du trou. Lorsque le trou est percé dans une cloison de placard métallique, on doit protéger la rive avec l’accessoire de protection fourni.

IMPORTANT : Panneaux de porte personnalisés en bois : la largeur des panneaux peut être supérieure à celle du lave- vaisselle, pour un meilleur ajustement avec les placards adjacents. On doit augmenter la dimension 23-⁵⁄₈" (60,0 cm) pour qu’il y ait un espace libre de ³⁄₃₂" (2,5 mm) entre le côté du placard et le bord du panneau.

Pour l’installation dans un angle, on doit prévoir un espace de

¹⁄₂" (12,7 mm) entre une porte de placard adjacente (c’est-à-dire

4les boutons de porte) et le tiroir ouvert du lave-vaisselle.

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne, la mise à terre réduira le risque d’un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d’un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n’entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d’installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d’alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de 120 V CA (60 Hz), protégé par fusible de 15 A (disjoncteur ou fusible temporisé de préférence). Il est recommandé que l’appareil soit alimenté par un circuit indépendant.

Image 20
Contents Installation Instructions Drawer Dishwasher 528879/8573755 aDrawer Dishwasher Safety Table of ContentsInstallation Requirements Product dimensionsTools and Parts Location RequirementsCabinet dimensions/requirements Water Supply RequirementsElectrical Requirements For a grounded, cord-connected dishwasherInstallation Instructions Option 1 Power Supply Cord MethodPrepare Cabinet Opening Electrical ConnectionOption 2 Direct Wiring Method Remove factory-installed power cordRemove the house wiring knockout If Installing Flexible Trim Pieces Install DishwasherChoose attachment option Slide the left-hand runner back into the dishwasherOption 1 Side attachment Option 2 Top attachmentOption 1 Sink drain waste tee connection Install the Drain HoseOption 2 Garbage disposal connection Install Drawer Door Panels and Toe Panel Option 1 Install standard door panels on some modelsConnect to Water Supply Option 3 Air break connectionOption 1 Install standard toe panel Bottom edge of the toe panelFloor If not, remove the toe panel and shortenOption 2 Install custom door panels on some models Custom door panel dimensionsOption 2 Install custom toe panel on some models Custom toe panel dimensionsConnect the medallion connector to the dishwasher Connector Repeat steps 2-15 for other custom door panelComplete Installation If dishwasher does not operate, check the following528879/8573755 Rev. a Instructions d’installation Lave-vaisselle tiroir 528879/8573755ASécurité DU LAVE-VAISSELLE Tiroir Table des matièresOutillage et pièces Exigences DinstallationEmplacement d’installation Pour un lave-vaisselle branché en permanence Spécifications de l’alimentation en eauSpécifications électriques Instructions Dinstallation Préparation de la cavité d’installationMéthode recommandée de liaison à la terre Raccordement électriqueEnlever le cordon d’alimentation installé à l’usine Option 2 Méthode par câblage directAvertissement Cas de linstallation de moulures Extrudées flexibles Installation du lave-vaisselleOption 1 Fixation latérale Options de fixation’arrière Option 2 Fixation supérieure LinstallationRaccordement à la canalisation dévacuation Option 3 Connexion au brise-siphon Raccordement à la source dalimentation en eauOption 2 Connexion sur le broyeur à déchets Panneau Avant inférieur Option 1 Installation de la planche de plinthe standard Éliminer les bavures sur l’arête deDimensions des panneaux avant personnalisés Dimensions de la planche de plinthe personnalisée Placer le panneau avant personnalisé face vers le basAchever l’installation 528879/88573755 Rév. a

528879, 8573755 A specifications

The KitchenAid 8573755 A,528879 is a versatile and powerful appliance designed to elevate the culinary experience in any kitchen. With its robust performance and innovative technologies, it caters to both amateur cooks and seasoned chefs alike.

One of the standout features of the KitchenAid 8573755 is its powerful motor, engineered for heavy-duty tasks. This ensures that the appliance can easily handle tough mixing and kneading, making it ideal for bread dough and other thick mixtures. The direct drive transmission allows for consistent performance, ensuring that users can achieve their desired results with minimal effort.

Incorporating advanced planetary mixing action, the KitchenAid 8573755 rotates the bowl in one direction while the beater rotates in the opposite direction. This unique feature ensures thorough mixing and even incorporation of ingredients, significantly reducing preparation time. Home cooks will appreciate how quickly and efficiently tasks such as whipping cream or mixing batter can be completed.

The KitchenAid 8573755 also comes with a variety of attachments, increasing its versatility. From a dough hook to a flat beater and wire whip, these accessories expand the kitchen's functionality, allowing users to whip, beat, knead, and mix with ease. Additionally, the compatibility with a wide range of optional attachments, such as pasta makers and food grinders, transforms the appliance into a multifunctional tool that can accommodate numerous culinary tasks.

Aesthetically, the KitchenAid 8573755 boasts a classic and timeless design that fits seamlessly into any kitchen decor. Its robust construction ensures durability, while the smooth surface makes cleaning a breeze. The appliance is also equipped with a tilt-head design, making it easy to access the bowl and add ingredients without hassle.

Safety is also a priority with the KitchenAid 8573755, featuring a power hub that allows for easy attachment of various tools and minimizing any risk during operation.

In summary, the KitchenAid 8573755 A,528879 combines power, versatility, and elegance, making it a must-have for anyone looking to enhance their cooking experience. With its robust features, advanced technologies, and focus on user convenience, this appliance stands out as a reliable companion in the kitchen.