KitchenAid 8573755 A, 528879 Instructions Dinstallation, Préparation de la cavité d’installation

Page 21

Broyeur à déchets :

Si on envisage l’installation d’un broyeur à déchets, on devra disposer d’un circuit d’alimentation indépendant additionnel de 120 V CA (60 Hz), protégé par un fusible de 15 ou 20 A.

Méthode recommandée de liaison à la terre

Cet appareil doit être relié à la terre. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation à fiche à 3 alvéoles pour la liaison à la

terre. Pour minimiser les risques possibles de choc électrique, le cordon doit être branché dans une prise de courant électrique à fiche de liaison à la terre et relié à la terre conformément aux codes et règlements locaux en vigueur.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Préparation de la cavité d’installation

1.Pour préparer la cavité d’installation, apposer un ruban adhésif anti-humidité sur la surface sèche et exempte de poussière sous le plan de travail.

plan de travail

ruban adhésif ruban adhésif de ¹⁄₂" (12,7 anti-humidité

mm)à partir de l’avant du plan de travail

2.Fermer l’arrivée d’eau.

3.Choisir quelles pattes de fixation seront utilisées pour l’arrimage du lave-vaisselle. On recommande l’emploi des quatre pattes de fixation sur les côtés.

4.Si des brides de fixation supérieures (option) doivent être utilisées lorsque la nature du matériau du plan de travail le permet, installer ces brides.

Insérer les brides dans les fentes (bossages en relief). Frapper légèrement sur les brides avec le côté plat de la pince coupante, pour faciliter leur insertion. Veiller à ce que les ergots de blocage des brides franchissent complètement les bossages en relief sur le lave-vaisselle.

bride de

montage

ergot de blocage

bossage en relief

5.En cas d'utilisation du cordon d'alimentation et de la fiche d'origine, se reporter à la section “Raccordement électrique”, option 1 : Méthode avec cordon d'alimentation.

En cas d'utilisation de la méthode par câblage direct du lave- vaisselle, se reporter à la section “Raccordement électrique”, option 2 : Méthode par câblage direct.

Raccordement électrique

Option 1 : Méthode avec cordon d’alimentation

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Ne pas ouvrir le tiroir du lave-vaisselle avant qu’il soit placé dans la cavité d’installation.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le lave-vaisselle.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

1.Placer un carton ou tout autre matériau de protection sur le plancher devant la cavité du placard. Placer le lave-vaisselle sur le revêtement.

2.Commencer par faire passer les tuyaux et le cordon d'alimentation électrique à travers le trou de passage percé dans le placard.

3.Enfoncer partiellement le lave-vaisselle dans la cavité.

IMPORTANT : Pousser contre le bord externe des tiroirs (voir l’illustration). Ne pas pousser au milieu des tiroirs.

NOTE : Cet appareil est représenté sans son panneau de

 

façade. Pour certains modèles, le panneau de façade a

5

été installé avant l'expédition.

 

Image 21
Contents 528879/8573755 a Installation Instructions Drawer DishwasherTable of Contents Drawer Dishwasher SafetyProduct dimensions Installation RequirementsTools and Parts Location RequirementsWater Supply Requirements Cabinet dimensions/requirementsElectrical Requirements For a grounded, cord-connected dishwasherOption 1 Power Supply Cord Method Installation InstructionsPrepare Cabinet Opening Electrical ConnectionRemove factory-installed power cord Option 2 Direct Wiring MethodRemove the house wiring knockout Install Dishwasher If Installing Flexible Trim PiecesSlide the left-hand runner back into the dishwasher Choose attachment optionOption 1 Side attachment Option 2 Top attachmentInstall the Drain Hose Option 2 Garbage disposal connectionOption 1 Sink drain waste tee connection Option 1 Install standard door panels on some models Install Drawer Door Panels and Toe PanelConnect to Water Supply Option 3 Air break connectionBottom edge of the toe panel Option 1 Install standard toe panelFloor If not, remove the toe panel and shortenCustom door panel dimensions Option 2 Install custom door panels on some modelsCustom toe panel dimensions Option 2 Install custom toe panel on some modelsConnect the medallion connector to the dishwasher Connector Repeat steps 2-15 for other custom door panelIf dishwasher does not operate, check the following Complete Installation528879/8573755 Rev. a 528879/8573755A Instructions d’installation Lave-vaisselle tiroir Table des matières Sécurité DU LAVE-VAISSELLE TiroirExigences Dinstallation Emplacement d’installationOutillage et pièces Spécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesPour un lave-vaisselle branché en permanence Préparation de la cavité d’installation Instructions DinstallationMéthode recommandée de liaison à la terre Raccordement électriqueOption 2 Méthode par câblage direct Enlever le cordon d’alimentation installé à l’usineAvertissement Installation du lave-vaisselle Cas de linstallation de moulures Extrudées flexiblesOptions de fixation ’arrièreOption 1 Fixation latérale Linstallation Raccordement à la canalisation dévacuationOption 2 Fixation supérieure Raccordement à la source dalimentation en eau Option 2 Connexion sur le broyeur à déchetsOption 3 Connexion au brise-siphon Panneau Avant inférieur Éliminer les bavures sur l’arête de Option 1 Installation de la planche de plinthe standardDimensions des panneaux avant personnalisés Placer le panneau avant personnalisé face vers le bas Dimensions de la planche de plinthe personnalisée528879/88573755 Rév. a Achever l’installation