KitchenAid 9709647B, Food Processor, 161 Garantie de remplacement Sans tracas Canada, Ou écrivez à

Page 31

Garantie de remplacement sans tracas — 50 États américains et District de Columbia

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits répond aux normes strictes de KitchenAid que, si votre accessoire de batteur sur socle connaît une défaillance au cours de la première année suivant l’achat, KitchenAid fera le nécessaire pour livrer

un produit de remplacement identique ou comparable à votre porte sans frais et fera le nécessaire pour que votre accessoire de batteur sur socle original nous soit retourné. Votre produit de remplacement sera aussi couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité.

Si votre accessoire de batteur sur socle connaît une défaillance au cours de la première année après l’achat, il vous suffit de contacter le Centre de satisfaction de la clientèle du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (heure de l’est), ou le samedi, de 10 h à 17 h au numéro sans frais suivant :

1-800-541-6390. Donnez au consultant votre adresse complète d’expédition. (aucune boîte postale, s.v.p.)

Lorsque vous recevrez votre accessoire de batteur sur socle de remplacement, utilisez le carton et les matériaux d’emballage pour emballer votre(vos) accessoire(s) de batteur sur socle original. Dans le carton, veuillez inclure votre nom et votre adresse sur une feuille de papier avec une copie de la preuve d’achat (facture, feuillet de carte de crédit, etc.).

FRANÇAIS

Garantie de remplacement

sans tracas — Canada

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits répond aux normes strictes de KitchenAid que, si votre accessoire de batteur sur socle connaît une défaillance au cours de la première année suivant l’achat, KitchenAid Canada remplacera votre accessoire de batteur sur socle avec un produit de remplacement identique ou comparable. Votre produit de remplacement sera aussi couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité.

Si votre accessoire de batteur sur socle connaît une défaillance au cours de la première année après l’achat, apportez votre accessoire de batteur sur socle ou expédiez-le contre remboursement à un centre de service autorisé KitchenAid Canada. Dans le carton, veuillez inclure votre nom et votre adresse complète d’expédition en plus d’une copie de la preuve d’achat (facture, feuillet de carte de crédit, etc.). Votre accessoire de batteur sur socle de remplacement sera retourné à frais prépayés et assuré. Si le service que

vous obtenez de cette manière n'est pas satisfaisant, appelez notre centre d'eXpérience clientèle sans frais au

1-800-807-6777. Ou écrivez à :

Centre d'eXpérience clientèle KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7

29

Image 31
Contents Canada KitchenAid.ca KitchenAid.comPreuve d’achat Proof of PurchaseComprobante de compra Table of Contents Smoky Salsa KitchenAid Stand Mixer Attachment WarrantyHow to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico How to Arrange for Service Outside these LocationsYour safety and the safety of others are very important Stand Mixer Attachment SafetyFine Coarse To Assemble Food Grinder Attachment To Attach Stand Mixer AttachmentFood Grinder Attachment Before Attaching Stand Mixer AttachmentTo Clean Food Grinder Attachment To Assemble Fruit/Vegetable Strainer Attachment Fruit/Vegetable Strainer AttachmentTo Strain Fruits and Vegetables To Clean Fruit/Vegetable Strainer Attachment Food Tray Attachment To Clean Food Tray AttachmentTo Attach Food Tray Attachment Cream Sauce Smoky SalsaSwedish Meatballs with Cream Sauce Swedish MeatballsPesto Sauce Bolognese SauceHarvest Apple Butter Golden Peach ChutneyHummus Puerto Rico KitchenAid Stand Mixer Attachment WarrantyDistrict of Columbia Canada, and Puerto Canada Hassle-freeHow to Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaPurchase register receipt, credit card slip, etc Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid Canada How to Arrange for Service Outside these LocationsHow to Order Accessories Replacement Parts For service information in Mexico, call toll-freePreuve d’achat Table des matièresSalsa fumée RecettesVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité des accessoires du batteur sur socleInsérez le boîtier de l’arbre d’accessoire Pour installer l’accessoire du batteur sur socleAccessoire hachoir Avant d’installer l’accessoire du batteur sur socleLe hachoir Pour utiliser l’accessoire hachoirPour nettoyer l’accessoire hachoir Plaque de coupe grossièrePour assembler l’accessoire presse fruits/légumes Accessoire presse fruits/légumesPour utiliser l’accessoire presse-fruits/ légumes Pour nettoyer l’accessoire presse- fruits/légumes La famille Ninifera comme les Tokay et Thompson sans pépinsPour presser les fruits et légumes Pour nettoyer l’accessoire plateau d’aliments Accessoire plateau d’alimentsPour utiliser laccessoire plateau d’aliments Pour fixer l’accessoire plateau d’alimentsSalsa fumée Cm 1 po Oignon moyen, coupé en six Boulettes de viande suédoises Avec sauce à la crèmeBoulettes de viande suédoises Cm 1 poCarottes, pelées et coupées en morceaux de 2,5 cm 1 po Sauce bolognaise120 ml 1/2 tasse de vinaigre Sauce PestoChutney aux pêches dorées Donne 475 ml 2 tassesBoîte de 565 g Beurre de pommes des récoltesHumus Ml 11/2 cuillérée à thé de piment de la JamaïqueDistrict de Columbia, le District de Columbia et Garantie KitchenAid d’accessoires De batteur sur socleCanada, et Puerto Rico Le Canada garantie de Ou écrivez à Garantie de remplacement Sans tracas CanadaPour l’information de service au Mexique Comment obtenir le service sous garantie à Puerto RicoComment obtenir le service à l’extérieur De ces endroits Le serviceAppelez le numéro sans frais Ou écrivez à Comment commander des accessoires et des Pièces de rechangeComprobante de compra ÍndiceEn el Distrito de Columbia Salsa ahumadaCómo obtener accesorios y refacciones Salvaguardas Importantes Fino Grueso Cómo armar el molino de alimentos Cómo conectar los aditamentos a la Batidora con baseAditamento de molino de alimentos Antes de sujetar el aditamento a la batidora con baseUtilizando la pieza combinada llave/ empujador de alimentos Cómo usar el molino de alimentosCómo limpiar el aditamento de molino de alimentos Cómo amar el colador de frutas y vegetales Aditamento de colador de frutas y vegetalesCómo limpiar el aditamento de colador de frutas y vegetales Cómo usar el aditamento de colador de frutas y vegetalesUna vez que haya sujetado el aditamento de colador Cómo extraer jugo de frutas y vegetalesAntes de sujetar el aditamento de bandeja para alimentos Aditamento de bandeja para alimentosCómo limpiar el aditamento de bandeja para alimentos 2 chiles chipotle Salsa ahumadaDiente de ajo Taza 80 ml de vinagre Cucharadita 5 ml de sal Salsa de crema Albóndigas suecas con salsa blancaAlbóndigas suecas 5 cmDientes de ajo Salsa boloñesaCucharadas soperas 30 ml de aceite de oliva Tallos de apio cortados en trozos de 1 2,5 cmChutney de durazno PestoDientes de ajo, picados Cucharadita 2 ml de sal Mantequilla de manzanaPaté de garbanzos Taza 60 ml de jugo de limón frescoEn Puerto Rico Los Estados Unidos, en Los Estados Unidos, elEl Distrito de Columbia Distrito de Columbia y En Canadá y PuertoEscríbanos a Customer eXperiencia Centre KitchenAid Canada Garantía de reposición sin problemas CanadáCómo obtener servicio de la garantía En Puerto Rico De lunes a viernes, deLos Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico Cómo obtener servicio fuera De estas ubicacionesCómo obtener accesorios y refacciones Para información de servicio en México, llame sin costo alPage Page 9709647B
Related manuals
Manual 42 pages 60.89 Kb