KitchenAid Food Processor, 9709647B, 161 manual Salvaguardas Importantes

Page 36

ESPAÑOL

Aviso de seguridad de los aditamentos

para la batidora con base

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de PELIGRO inmediato, usted puede morir o

sufrir una lesión grave.

ADVERTENCIA

 

Si no sigue las instrucciones, usted

 

 

puede morir o sufrir una lesión grave.

 

 

 

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

SALVAGUARDAS IMPORTANTES

Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

1.Lea todas las instrucciones.

2.Para protegerse del riesgo de una descarga eléctrica, no introduzca la batidora en agua u otros líquidos.

3.Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado por un niño o si hay niños alrededor.

4.Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de ponerle o quitarle partes y antes de limpiarlo.

5.Evite tocar las partes que estén en movimiento. Aleje los dedos de la abertura de descarga.

6.No utilice la batidora con cables o enchufes dañados o si la batidora no ha funcionado correctamente, ha sufrido caídas o si presenta algún tipo de daño. Devuelva la batidora al Centro de servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

7.El uso de aditamentos no recomendados o que no sean de KitchenAid puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

8.No utilice la batidora en exteriores.

9.No deje colgando el cable del filo de la mesa o del mostrador.

10.Nunca introduzca los alimentos con la mano. Siempre utilice la pieza combinada llave/empujador de alimentos.

11.Las cuchillas son filosas. Manéjelas con cuidado.

12.Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

34

Image 36
Contents KitchenAid.com Canada KitchenAid.caProof of Purchase Preuve d’achatComprobante de compra Table of Contents KitchenAid Stand Mixer Attachment Warranty How to Arrange for Warranty Service in Puerto RicoHow to Arrange for Service Outside these Locations Smoky SalsaStand Mixer Attachment Safety Your safety and the safety of others are very importantTo Attach Stand Mixer Attachment Food Grinder AttachmentBefore Attaching Stand Mixer Attachment Fine Coarse To Assemble Food Grinder AttachmentTo Clean Food Grinder Attachment Fruit/Vegetable Strainer Attachment To Assemble Fruit/Vegetable Strainer AttachmentTo Strain Fruits and Vegetables To Clean Fruit/Vegetable Strainer Attachment To Clean Food Tray Attachment Food Tray AttachmentTo Attach Food Tray Attachment Smoky Salsa Swedish Meatballs with Cream SauceSwedish Meatballs Cream SauceBolognese Sauce Pesto SauceGolden Peach Chutney Harvest Apple ButterHummus KitchenAid Stand Mixer Attachment Warranty District of ColumbiaCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHassle-Free Replacement Warranty Canada How to Arrange for Warranty Service Puerto RicoPurchase register receipt, credit card slip, etc How to Arrange for Service Outside these Locations How to Order Accessories Replacement PartsFor service information in Mexico, call toll-free Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaTable des matières Preuve d’achatRecettes Salsa fuméeSécurité des accessoires du batteur sur socle Votre sécurité et celle des autres est très importantePour installer l’accessoire du batteur sur socle Accessoire hachoirAvant d’installer l’accessoire du batteur sur socle Insérez le boîtier de l’arbre d’accessoirePour utiliser l’accessoire hachoir Pour nettoyer l’accessoire hachoirPlaque de coupe grossière Le hachoirAccessoire presse fruits/légumes Pour assembler l’accessoire presse fruits/légumesPour utiliser l’accessoire presse-fruits/ légumes La famille Ninifera comme les Tokay et Thompson sans pépins Pour nettoyer l’accessoire presse- fruits/légumesPour presser les fruits et légumes Accessoire plateau d’aliments Pour utiliser laccessoire plateau d’alimentsPour fixer l’accessoire plateau d’aliments Pour nettoyer l’accessoire plateau d’alimentsSalsa fumée Boulettes de viande suédoises Avec sauce à la crème Boulettes de viande suédoisesCm 1 po Cm 1 po Oignon moyen, coupé en sixSauce bolognaise Carottes, pelées et coupées en morceaux de 2,5 cm 1 poSauce Pesto Chutney aux pêches doréesDonne 475 ml 2 tasses 120 ml 1/2 tasse de vinaigreBeurre de pommes des récoltes HumusMl 11/2 cuillérée à thé de piment de la Jamaïque Boîte de 565 gGarantie KitchenAid d’accessoires De batteur sur socle District de Columbia, le District de Columbia etCanada, et Puerto Rico Le Canada garantie de Garantie de remplacement Sans tracas Canada Ou écrivez àComment obtenir le service sous garantie à Puerto Rico Comment obtenir le service à l’extérieur De ces endroitsLe service Pour l’information de service au MexiqueComment commander des accessoires et des Pièces de rechange Appelez le numéro sans frais Ou écrivez àÍndice Comprobante de compraSalsa ahumada En el Distrito de ColumbiaCómo obtener accesorios y refacciones Salvaguardas Importantes Cómo conectar los aditamentos a la Batidora con base Aditamento de molino de alimentosAntes de sujetar el aditamento a la batidora con base Fino Grueso Cómo armar el molino de alimentosCómo usar el molino de alimentos Utilizando la pieza combinada llave/ empujador de alimentosCómo limpiar el aditamento de molino de alimentos Aditamento de colador de frutas y vegetales Cómo amar el colador de frutas y vegetalesCómo usar el aditamento de colador de frutas y vegetales Una vez que haya sujetado el aditamento de coladorCómo extraer jugo de frutas y vegetales Cómo limpiar el aditamento de colador de frutas y vegetalesAditamento de bandeja para alimentos Antes de sujetar el aditamento de bandeja para alimentosCómo limpiar el aditamento de bandeja para alimentos Salsa ahumada 2 chiles chipotleDiente de ajo Taza 80 ml de vinagre Cucharadita 5 ml de sal Albóndigas suecas con salsa blanca Albóndigas suecas5 cm Salsa de cremaSalsa boloñesa Cucharadas soperas 30 ml de aceite de olivaTallos de apio cortados en trozos de 1 2,5 cm Dientes de ajoPesto Chutney de duraznoMantequilla de manzana Paté de garbanzosTaza 60 ml de jugo de limón fresco Dientes de ajo, picados Cucharadita 2 ml de salLos Estados Unidos, en Los Estados Unidos, el El Distrito de Columbia Distrito de Columbia yEn Canadá y Puerto En Puerto RicoGarantía de reposición sin problemas Canadá Cómo obtener servicio de la garantía En Puerto RicoDe lunes a viernes, de Escríbanos a Customer eXperiencia Centre KitchenAid CanadaCómo obtener servicio fuera De estas ubicaciones Cómo obtener accesorios y refaccionesPara información de servicio en México, llame sin costo al Los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto RicoPage Page 9709647B
Related manuals
Manual 42 pages 60.89 Kb