KitchenAid Food Processor, 9709647B, 161 Garantie KitchenAid d’accessoires De batteur sur socle

Page 30

FRANÇAIS

Garantie KitchenAid® d’accessoires

de batteur sur socle

Durée de la garantie :

KitchenAid paiera pour

KitchenAid ne

 

ce qui suit :

paiera pas :

 

 

 

50 États américains, le

50 États américains, le

A. Les réparations lorsque

District de Columbia, le

District de Columbia et

l’accessoire de batteur

Canada, et Puerto Rico :

le Canada : garantie de

sur socle est utilisé à

garantie limitée d’un an à

remplacement sans tracas

des fins autres qu’une

partir de la date d’achat.

de votre accessoire de

utilisation unifamiliale

 

batteur sur socle. Consultez

normale.

 

la page suivante pour les

B. Les dommages

 

détails du remplacement.

découlant d’un

 

 

accident, d’une

 

OU

altération, d’une

 

 

mauvaise utilisation,

 

À Puerto Rico :

d’abus ou d’utilisation

 

Les pièces de rechange et

avec des produits

 

les frais de main-d’œuvre

non approuvés par

 

de réparation pour

KitchenAid.

 

corriger les problèmes de

C. Les pièces de rechange

 

matériaux et de main-

ou les frais de main-

 

d’œuvre. Le service de

d’œuvre de réparation

 

réparation doit être

de l’accessoire de

 

effectué par un Centre

batteur sur socle

 

de service autorisé

lorsque ce dernier est

 

KitchenAid. Pour obtenir

utilisé à l’extérieur du

 

le service, suivez les

pays d’achat.

 

instructions à la section

 

 

“Comment obtenir le

 

 

service sous garantie à

 

 

Puerto Rico“.

 

 

 

 

RENONCIATION AUX GARANTIES, LIMITES OU RECOURS IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE POSSIBLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À L’EMPLOI POUR TOUTE FIN PARTICULIÈRE, SONT EXCLUES DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. TOUTES GARANTIES IMPLICITES QUI POURRAIENT ÊTRE IMPOSÉES PAR LA LOI SE LIMITENT À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE PERMISE PAR LA LOI. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N’ACCEPTENT PAS D’EXCLUSION OU DE LIMITES QUANT À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À L’EMPLOI, IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITES ET LES EXCLUSIONS PRÉCÉDENTES NE S’APPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.

SI CE PRODUIT CESSE DE FONCTIONNER TEL QU’INDIQUÉ, LE SEUL RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT EST SA RÉPARATION OU SON REMPLACEMENT SELON LES MODALITÉS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. Cette garantie vous donne des droits légaux précis, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.

28

Image 30
Contents KitchenAid.com Canada KitchenAid.caProof of Purchase Preuve d’achatComprobante de compra Table of Contents How to Arrange for Service Outside these Locations KitchenAid Stand Mixer Attachment WarrantyHow to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico Smoky SalsaStand Mixer Attachment Safety Your safety and the safety of others are very importantBefore Attaching Stand Mixer Attachment To Attach Stand Mixer AttachmentFood Grinder Attachment Fine Coarse To Assemble Food Grinder AttachmentTo Clean Food Grinder Attachment Fruit/Vegetable Strainer Attachment To Assemble Fruit/Vegetable Strainer AttachmentTo Strain Fruits and Vegetables To Clean Fruit/Vegetable Strainer Attachment To Clean Food Tray Attachment Food Tray AttachmentTo Attach Food Tray Attachment Swedish Meatballs Smoky SalsaSwedish Meatballs with Cream Sauce Cream SauceBolognese Sauce Pesto SauceGolden Peach Chutney Harvest Apple ButterHummus Canada, and Puerto Canada Hassle-free KitchenAid Stand Mixer Attachment WarrantyDistrict of Columbia Puerto RicoHassle-Free Replacement Warranty Canada How to Arrange for Warranty Service Puerto RicoPurchase register receipt, credit card slip, etc For service information in Mexico, call toll-free How to Arrange for Service Outside these LocationsHow to Order Accessories Replacement Parts Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaTable des matières Preuve d’achatRecettes Salsa fuméeSécurité des accessoires du batteur sur socle Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’installer l’accessoire du batteur sur socle Pour installer l’accessoire du batteur sur socleAccessoire hachoir Insérez le boîtier de l’arbre d’accessoirePlaque de coupe grossière Pour utiliser l’accessoire hachoirPour nettoyer l’accessoire hachoir Le hachoirAccessoire presse fruits/légumes Pour assembler l’accessoire presse fruits/légumesPour utiliser l’accessoire presse-fruits/ légumes La famille Ninifera comme les Tokay et Thompson sans pépins Pour nettoyer l’accessoire presse- fruits/légumesPour presser les fruits et légumes Pour fixer l’accessoire plateau d’aliments Accessoire plateau d’alimentsPour utiliser laccessoire plateau d’aliments Pour nettoyer l’accessoire plateau d’alimentsSalsa fumée Cm 1 po Boulettes de viande suédoises Avec sauce à la crèmeBoulettes de viande suédoises Cm 1 po Oignon moyen, coupé en six Sauce bolognaise Carottes, pelées et coupées en morceaux de 2,5 cm 1 poDonne 475 ml 2 tasses Sauce PestoChutney aux pêches dorées 120 ml 1/2 tasse de vinaigreMl 11/2 cuillérée à thé de piment de la Jamaïque Beurre de pommes des récoltesHumus Boîte de 565 gGarantie KitchenAid d’accessoires De batteur sur socle District de Columbia, le District de Columbia etCanada, et Puerto Rico Le Canada garantie de Garantie de remplacement Sans tracas Canada Ou écrivez àLe service Comment obtenir le service sous garantie à Puerto RicoComment obtenir le service à l’extérieur De ces endroits Pour l’information de service au MexiqueComment commander des accessoires et des Pièces de rechange Appelez le numéro sans frais Ou écrivez àÍndice Comprobante de compraSalsa ahumada En el Distrito de ColumbiaCómo obtener accesorios y refacciones Salvaguardas Importantes Antes de sujetar el aditamento a la batidora con base Cómo conectar los aditamentos a la Batidora con baseAditamento de molino de alimentos Fino Grueso Cómo armar el molino de alimentosCómo usar el molino de alimentos Utilizando la pieza combinada llave/ empujador de alimentosCómo limpiar el aditamento de molino de alimentos Aditamento de colador de frutas y vegetales Cómo amar el colador de frutas y vegetalesCómo extraer jugo de frutas y vegetales Cómo usar el aditamento de colador de frutas y vegetalesUna vez que haya sujetado el aditamento de colador Cómo limpiar el aditamento de colador de frutas y vegetalesAditamento de bandeja para alimentos Antes de sujetar el aditamento de bandeja para alimentosCómo limpiar el aditamento de bandeja para alimentos Salsa ahumada 2 chiles chipotleDiente de ajo Taza 80 ml de vinagre Cucharadita 5 ml de sal 5 cm Albóndigas suecas con salsa blancaAlbóndigas suecas Salsa de cremaTallos de apio cortados en trozos de 1 2,5 cm Salsa boloñesaCucharadas soperas 30 ml de aceite de oliva Dientes de ajoPesto Chutney de duraznoTaza 60 ml de jugo de limón fresco Mantequilla de manzanaPaté de garbanzos Dientes de ajo, picados Cucharadita 2 ml de salEn Canadá y Puerto Los Estados Unidos, en Los Estados Unidos, elEl Distrito de Columbia Distrito de Columbia y En Puerto RicoDe lunes a viernes, de Garantía de reposición sin problemas CanadáCómo obtener servicio de la garantía En Puerto Rico Escríbanos a Customer eXperiencia Centre KitchenAid CanadaPara información de servicio en México, llame sin costo al Cómo obtener servicio fuera De estas ubicacionesCómo obtener accesorios y refacciones Los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto RicoPage Page 9709647B
Related manuals
Manual 42 pages 60.89 Kb