Philips HR7625 manual No Feilsøking, PT Resolução de problemas, SV Felsökning, TR Sorun giderme

Page 59

Probleem

Oplossing

De motor werkt,

Zorg dat de aandrijfstaaf op de juiste manier is

maar de accessoires

bevestigd (zie hoofdstuk ‘Montage/demontage’).

doen niets.

 

NO Feilsøking

Problem

Løsning

Foodprocessoren

Kontroller at alle monteringsmerkene (på

starter ikke.

lokket til bollen, på bollen, på kannen og på

 

motorenheten) er på linje.

Apparatet stanset

Lokket på bollen kan ha løsnet under tung

plutselig.

bearbeiding. Sett på lokket. Apparatet begynner

 

umiddelbart å fungere igjen.

Motoren fungerer,

Kontroller at drivspindelen er montert på korrekt

men ikke

måte (se kapittelet Montering/demontering).

tilbehøret.

 

PT Resolução de problemas

Problema

Solução

O robot não

Certifique-se de que todas as indicações de

trabalha.

montagem (na tampa da taça, na taça, no copo e

 

no motor) estão alinhadas.

O aparelho parou

A tampa da taça pode ter-se aberto durante um

subitamente de

processamento mais intenso. Feche a tampa.

trabalhar.

O aparelho começa imediatamente a trabalhar

 

de novo.

O motor

Certifique-se de que o eixo do motor está

funciona, mas os

montado correctamente (consulte o capítulo

acessórios não.

‘Montagem/desmontagem’).

SV Felsökning

Problem

 

Lösning

Matberedaren startar

Se till att monteringsindikationerna

inte.

 

(på skålens lock, skålen, behållaren och

 

 

motorenheten) stämmer överens.

Apparaten slutade

 

Skålens lock kan ha öppnats under

plötsligt att fungera.

 

tillredningen. Stäng locket så startar

 

 

apparaten igen direkt.

Motorn fungerar men

Se till att spindeln är monterad på rätt sätt

inte tillbehören.

 

(se kapitlet Montering/isärtagning).

TR Sorun giderme

Sorun

Çözüm

Mutfak robotu

Tüm montaj göstergelerinin (haznenin kapağında,

çalışmıyor.

haznenin, kavanozun ve motor ünitesinin

 

üzerinde) hizalandığından emin olun.

Cihaz aniden

Ağır bir işlem sırasında haznenin kapağı yerinden

durdu.

çıkmış olabilir. Kapağı kapatın. Cihaz hemen

 

çalışmaya başlayacaktır.

Motor çalışıyor

Döner milin doğru takıldığından emin olun (bkz.

ancak aksesuarlar

‘Montaj/demontaj’ bölümü).

çalışmıyor.

 

 

AR

59

Image 59
Contents HR7625, HR7621, HR7620 English HR HR1, only DK Vigtigt EN ImportantElectromagnetic fields EMF DE Wichtig Støjniveau Lc = 85 dBAElektromagnetiske felter EMF Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsEL Σημαντικό Υγρό, ούτε να το ξεπλένετε στη βρύσηFI Tärkeää ES ImportanteCampos electromagnéticos CEM Champs électromagnétiques CEM Sähkömagneettiset kentät EMFFR Important NED Belangrijk ImportanteCampi elettromagnetici EMF Viktig Geluidsniveau Lc = 85 dBAElektromagnetische velden EMV SV Viktigt Elektromagnetiske felt EMFPT Importante Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsTR Önemli Elektromagnetiska fält EMFElektromanyetik alanlar EMF Page AR FA Page EL Λεπίδες κοπής συμβουλές και προειδοποιήσεις EN Blade tips and warningsDK Knivenhed tips og advarsler DE MesserTipps und WarnhinweiseFR Lame conseils et avertissements ES Cuchillas consejos y advertenciasFI Terä vihjeitä ja varoituksia Aseta aina terä kulhoon ennen raaka-aineiden lisäämistäSV Kniv tips och varningar NL Mes tips en waarschuwingenNo Kniv tips og advarsler PT Lâmina sugestões e avisosTR Bıçak ipuçları ve uyarılar Page NL Kneedaccessoire tips en waarschuwingen EN Kneading accessory tips and warningsFR Accessoire de pétrissage conseils et avertissements IT Accessorio per impastare consigli e avvertenzeTR Yoğurma aksesuarı ipuçları ve uyarılar Page Siehe Seite EN Inserts tips and warningsDK Rive/snitteskiver tips og advarsler DE EinsätzeTipps und WarnhinweiseIT Dischi consigli e avvertenze ES Accesorios para cortar y rallar consejos y advertenciasFI Lisäosat vihjeitä ja varoituksia FR Disques conseils et avertissementsSV Insatser tips och varningar NL Inzetschijven tips en waarschuwingenNo Innlegg tips og advarsler PT Acessórios sugestões e avisosTR Aksesuarlar ipuçları ve uyarılar 30 70 sec Sec 350 mlEL Εξάρτημα ανάμειξης συμβουλές και προειδοποιήσεις EN Emulsifying disc tips and warningsDK Piskeplade tips og advarsler DE EmulgierscheibeTipps und WarnhinweiseNo Emulgeringsplate tips og advarsler FR Disque émulsionneur conseils et avertissementsIT Disco emulsionante consigli e avvertenze NL Mengschijf tips en waarschuwingenBulamaç disklerini kullandıktan sonra mutlaka temizleyin Rengör alltid emulgeringsskivan efter användningTR Bulamaç diski ipuçları ve uyarılar Page Åbn aldrig låget, når knivene roterer Use cooked ingredients when you blend a soupEN Blender tips and warnings DK Blender tips og advarslerUtilice ingredientes cocidos para hacer un puré EL Μπλέντερ συμβουλές και προειδοποιήσειςES Batidora consejos y advertencias Trocee los ingredientes sólidos antes de procesarlosFR Bol mélangeur conseils et avertissements FI Tehosekoitin vihjeitä ja varoituksiaÄlä koskaan avaa kantta, kun terä pyörii No Hurtigmikser tips og advarsler IT Bol mélangeur conseils et avertissementsNL Blender tips en waarschuwingen SV Mixer tips och varningar Del faste ingredienser i mindre deler før du bearbeider demPT Liquidificadora sugestões e avisos Nunca abra a tampa quando a lâmina estiver a rodarÇorba karıştırmak için pişirilmiş malzeme kullanın TR Blender ipuçları ve uyarılarPage DE Aufbewahrung EN StorageDK Opbevaring FR Rangement EL Μέρη και εξαρτήματαES Almacenamiento FI SäilytysEL Καθαρισμός EN CleaningDK Rengøring DE ReinigungIT Pulizia ES LimpiezaFI Puhdistaminen FR NettoyageTR emizleme PT LimpezaSV Rengöring EL Περιβάλλον EN EnvironmentDK Miljøhensyn DE UmweltschutzNo Miljø FR EnvironnementIT Tutela dell’ambiente NL MilieuEN Motor unit with cord storage facility on the back Page AR FA No Eltetilbehør PT Batedor EL Εξάρτημα ζυμώματος ES Accesorio para amasar FI VaivausosaTR Öğütücü ek bıçak sadece HR7625, HR7621 No Malingsinnlegg bare HR7625, HR7621IT Disco per grattugiare medio NL Middelfijne raspschijf Page Page Page EL Οδηγός ανεύρεσης βλαβών EN TroubleshootingDK Fejlfinding DE FehlerbehebungFR Dépannage ES TroubleshootingNL Problemen oplossen FI VianmääritysTR Sorun giderme PT Resolução de problemasNo Feilsøking SV FelsökningPage Nærende grøntsagssuppe fra Budapest EN Recipes Fresh fruit milkshakeNourishing vegetable soup from Budapest DK Opskrifter Frisk frugtmilkshakeHerzhafte Gemüsesuppe aus Budapest DE Rezepte Frucht-MilchshakeGlatt mixen ES Recetas Batido de frutas frescas EL Συνταγές Μιλκσέικ φρέσκων φρούτωνΑνακατέψτε μέχρι να γίνει το μίγμα ομοιόμορφο Θρεπτική σούπα λαχανικών ΒουδαπέστηςRavitseva budapestiläinen kasviskeitto Nutritiva crema de verduras de BudapestFI Ruokaohjeita Pirtelö Frullate fino a ottenere un composto liscio e cremoso FR Recettes Milk-shake aux fruits fraisSoupe de légumes de Budapest IT Ricette Frullato di frutta frescaVoedzame groentesoep uit Boedapest Zuppa di verdure budapestinaNL Recepten Milkshake van verse vruchten PT Receitas Batido de leite com fruta fresca No Oppskrifter Frisk fruktmilkshakeNæringsrik grønnsakssuppe fra Budapest Näringsrik grönsakssoppa från Budapest Sopa nutritiva de vegetais de BudapesteSV Recept Milkshake av färsk frukt Mixa tills det är jämntSaniye bekleyin TR Tarifler Taze meyveli milkshakeBudapeşte usulü besleyici sebze çorbası Page Page 4203.000.5595.4