Melissa 646-039 manual Key, Prior to First USE, USE Without the Stand, USE with Stand

Page 15

KEY

5 7

4

6

3

1 2

1.Start/stop button and speed selector

2.Release button

3.Hand mixer

4.Mixing bowl

5.Stand

6.Whisk

7.Dough hook

PRIOR TO FIRST USE

Remove all packaging from the hand mixer and mixing bowl. Place the hand mixer (5) on a flat, stable surface, e.g. a kitchen table. If preferred, the stand can be screwed permanently to the kitchen table using the two holes on the bottom of the stand.

Plug in. Check that the speed selector on the hand mixer (3) is set to position 0, and switch the current on.

USE WITHOUT THE STAND

Place the required mixing or whisking tools (6 or 7) in the holes on the bottom of the hand mixer (3). You may need to turn the tools slightly before they fit correctly. Always use the same type of tool in both holes.

Switch on the hand mixer and select the required speed using the combined start/stop button and the speed selector

(1).

After use, switch the hand mixer off using the start/stop button. Remove the mixing and whisking tools by pressing the release button (2) on the handle. The tools automatically pop out of the holes.

USE WITH STAND

Place the mixing bowl (4) on the round disk at the front of the stand (5). If necessary, flip the top part of the stand up by pressing the fluted area on the rear of the stand so the bowl can be placed in position (8). Flip the top part down.

8

Fit the hand mixer (3) on the stand by placing the front of the hand mixer securely in the front of the top part of the stand and then lower the rear of the hand mixer so that it fits securely.

Press the fluted area on the rear of the stand and flip the top part of the hand mixer up.

Place the required mixing or whisking tools (6 or 7) in the holes on the bottom of the hand mixer (3). You may need to turn the tools slightly before they fit correctly. Always use the same type of tool in both holes.

Important! Of the two utensils, the one with four blades should be placed in the hole on the right of the hand mixer as seen from the front. If this is not done, the mixing bowl will not turn.

Flip the top part of the hand mixer down so that it fits securely

15

Image 15
Contents 646-039 Säkerhetsföreskrifter IntroduktionAnvänd MED Stativ BeskrivningInnan Elvispen Används Första Gången Använd Utan StativGarantivillkor FörvaringRengöring Tips FÖR MiljönSikkerhedsforanstaltninger Brug MED Stand OversigtFØR Første Anvendelse Brug Uden StandGarantibestemmelser OpbevaringRengøring MiljøtipsInnledning SikkerhetsreglerHåndmikseren skal kun kobles til 230 V, 50 Hz Bruk MED Stativ OversiktFØR DU TAR Apparatet I Bruk Første Gang Bruk Uten StativOppbevaring RengjøringDriftsspenning Tärkeitä Turvaohjeita JohdantoKäyttö Jalustan Kanssa SelitysEnnen Käyttöä Käyttö Ilman JalustaaTakuuehdot SäilytysPuhdistus Ympäristön HuomioiminenIntroduction Safety MeasuresUSE with Stand KEYPrior to First USE USE Without the StandStorage CleaningGuarantee Terms Technical DataSicherheitshinweise EinleitungAuf 0 eingestellt ist, und schalten Sie den Strom an SchlüsselAuslösetaste Handmixer Rührschüssel Stativ Quirle Knethaken VOR DEM Erstmaligen GebrauchGebrauch MIT Stativ AufbewahrungReinigung Importeur UmwelttippsGarantiebedingungen Technische DatenWskazówki Dotyczñce BEZPIECZE¡STWA Wprowadzenie¸ÓWNE Elementy Czynnoci WST¢PNEKorzystanie Z Miksera BEZ Stojaka Czyszczenie Korzystanie Z Miksera ZE StojakiemOpuÊç górnà cz´Êç miksera i pewnie jà zamocuj PrzechowywanieWaga Warunki GwarancjiDane Techniczne Napi´cie robocze 230 V, 50 Hz Moc wyjÊciowaМеры Предосторожности ВведениеОписание Перед Первым ИспользованиемУстановлен в положение 0, и включите питание Использование С Подставкой Использование БЕЗ ПодставкиУсловия Гарантии ХранениеОчистка Советы В Отношении Окружающей Среды