Kenwood SM420 manual Dansk, Sikkerhed, Billedhenvisninger, Således anvendes din sandwich toaster

Page 19

Dansk

Før brug af din Kenwood sandwich toaster

Bør du omhyggeligt læse denne brugsanvisning og gemme den til senere brug.

Fjerne al pakningen og eventuelle mærkater.

Sikkerhed

Rør IKKE ved varme overflader. Tilgængelige overflader har en tendens til at blive varme under brug. Anvend altid håndtaget og kontrolanordningerne.

Anvend ikke sandwich toasteren uden plader i.

Dyp ikke toasteren, ledningen eller stikket i vand eller nogen anden væske.

Hold øje med toasteren, mens den er i brug.

Anvend ikke toasteren, hvis der er sket skade på den, på ledningen eller på stikket. Få den efterset eller repareret: se ”service”.

Denne toaster bør kun anvendes på en jævn overflade, der kan modstå varme.

Lad ikke ledningen hænge ud over kanten på køkkenbordet eller berøre varme overflader.

Fjern stikket fra stikkontakten, når toasteren ikke anvendes, og giv den tid til at køle af, før den flyttes eller rengøres.

Anvend ikke toasteren udendørs.

Anvend aldrig uautoriseret tilbehør eller ekstraudstyr.

Anbring ikke nogen del af toasteren nær åben ild, varmeplade eller i en opvarmet ovn.

Lad aldrig svagelige personer anvende maskinen uden opsyn.

Lad ikke børn anvende eller lege med toasteren.

Anvend kun toasteren til dens tilsigtede hjemlige formål. Kenwood accepterer intet erstatningsansvar, hvis toasteren har været brugt på uhensigtsmæssig måde, eller hvis denne brugsanvisning ikke er blevet fulgt.

Før tilslutning

Skal du sikre dig, at din elforsyning er den samme som den, der er angivet på undersiden af din sandwich toaster.

Denne sandwich toaster lever op til EF direktivet 89/336/EEC.

Før første brug skal du

Vaske delene, se “rengøring”

Smøre pladernes overflader let med madolie. Anvend ikke fedtfattige olier, da de kan brænde og beskadige non-stick overfladen. Opvarm toasteren med låget åbent i 5 minutter. Tag stikket ud og lad den køle af. Fjern dernæst overskydende olie med køkkenrulle.

Når du anvender sandwich toasteren første gang, kan der udvikles en smule røg. Det er helt normalt.

Billedhenvisninger

håndtag lukkemekanisme frigørelsesknap til plade temperaturlampe

lampe, der angiver, at der er tændt for toasteren

non-stick plader, der kan tages ud

Således anvendes din sandwich toaster

VIGTIGT

Vær forsigtig, når du spiser noget fra toasteren, da noget fyld, som f.eks. ost og syltetøj, kan være meget varmt og brænde dig, hvis du spiser det for hurtigt.

Således laver du sandwich toast

1Luk låget og sæt stikket i. Lampen, der angiver, at der er tændt for

toasteren, vil begynde at lyse.

2.Temperaturlampen vil begynde at lyse, når den rette madlavningstemperatur er nået.

16

Image 19
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK SM420 series Magyar L s k Русский32-33 Page Key SafetyUsing your sandwich toaster EnglishOutside CleaningService and customer care To make pastry snacksHet maken van tostis NederlandsVeiligheid Gebruik van uw sandwichtoasterHet maken van snacks van deeg Service en klantenzorgReinigen Utilisation de votre appareil à sandwichs FrançaisSécurité LégendeCasse-croûte à la pâte feuilletée Service après venteNettoyage Zubereitung von getoasteten Sandwichs DeutschSicherheit Benutzung des Sandwich-ToastersrReinigung Zubereitung von Teigwaren-SnacksKundendienst Come usare il tostapane per tramezzini ItalianoSicurezza LeggendaNon lavare in lavastoviglie Per preparare spuntini di pastaPulizia Le piastre per la tostaturaUtilização da sanduícheira PortuguêsSegurança DescriçãoLimpeza Preparação de snacks folhadosAssistência técnica e serviço de clientes Cómo usar su sandwichera EspañolSeguridad ClaveLimpieza Para hacer tentempiés de pasteleríaServicio y atención al cliente Således anvendes din sandwich toaster DanskSikkerhed BilledhenvisningerPlader Service og kundeplejeSåledes laver du snacks YdersidenHur du använder ditt smörgåsjärn SvenskaSäkerhet BildförklaringHur du steker smördeg Service och kundstödRengöring Bruke smørbrødgrillen NorskSikkerhet TegnforklaringLage butterdeig-måmåltider Kundeservice og -støtteRengjøring Voileipäpaahtimen Käyttäminen SuomiTurvallisuus MerkinnätPuhdistus Piirasvälipalojen valmistusHuolto ja asiakaspalvelu Sandviç makinenizi kullanma TürkçeGüvenlik GösterimTemizleme Hamur işleriServis ve müşteri hizmetleri Příprava grilovaných sendvičů Bezpečnostní opatřeníVysvětlivky Použití sendvičovačeČištění Příprava jídel z těstaServis a zákaznická péče Használatba vétel elõtt MagyarKenwood készülék használatba vétele elõtt Hálózatba csatlakoztatás elõttNe mossa mosogatógépben SütõlemezekAby przyrządzić zapiekanki PolskiKlucz Używanie opiekacza do kanapekCzyszczenie Aby przyrządzić przeką- ski z ciastaSerwis i obsługa klientów Техника безопасности РусскийУсловные обозначения Чистка Приготовление закусок из тестаТехобслуживание и обслуживание покупателей Ηλεκτρικ με αυτές π Κάτω μέρ Η τ Με την Ευρωπαϊκής ΕλληνικάΠριν Συσκευή σας Kenwood Πριν τη σύνδεση στην πρίРмјлеч гиуЁнбфпч Για να ψήσετε μικρά αρτΣέρ ΚαθαρισμPage Page

SM420 specifications

The Kenwood SM420 is a high-performance stand mixer designed for both culinary enthusiasts and professional chefs alike. Known for its powerful motor and versatile functionality, the SM420 offers a seamless blending of style and efficiency in the kitchen.

One of the key features of the Kenwood SM420 is its robust 1000-watt motor. This provides ample power for kneading dough, mixing batters, and whipping cream with ease. With multiple speed settings, users can adjust the power to match the task at hand, ranging from gentle mixing to high-speed whipping, ensuring optimal results for any recipe.

The stand mixer is equipped with a spacious 4.5-liter stainless steel mixing bowl, offering plenty of capacity for large batches. The bowl features a handle for easy lifting and pouring, supporting ease of use during food preparation. Additionally, the stainless steel construction ensures durability and allows for easy cleaning, maintaining hygiene in the kitchen.

The Kenwood SM420 also showcases the brand’s unique planetary mixing action. This technology enables the beaters to rotate around the bowl while also spinning on their axis, ensuring thorough mixing and preventing the formation of lumps. This feature is particularly beneficial for recipes requiring a smooth consistency, such as meringues and cake batters.

Another notable characteristic is the inclusion of various attachments, which enhance the mixer's versatility. The SM420 typically comes with a dough hook, balloon whisk, and flat beaters, allowing users to tackle a wide range of culinary tasks. Additionally, the universal bowl tools can be easily swapped out, making it simple to switch between different types of mixing tasks.

The design of the Kenwood SM420 is both elegant and practical, featuring a sleek exterior that complements any kitchen décor. Its compact size ensures it doesn't take up too much counter space while still being sturdy enough to handle intensive mixing tasks.

With safety in mind, the SM420 includes a safety interlock system that prevents the mixer from operating if the bowl or attachments are not properly secured. This thoughtful feature adds an extra layer of security, especially for novice users.

In conclusion, the Kenwood SM420 stand mixer is an exceptional kitchen companion, combining power, versatility, and user-friendly features. Its innovative technologies and high-quality design make it a valuable addition to any kitchen, whether at home or in a professional setting.