Kenwood SM420 manual Sütõlemezek, Ne mossa mosogatógépben

Page 32

3Amíg a szendvicssütõ felmelegszik, készítse el a kenyeret és a tölteléket. Mindig a sütõlemezeknek megfelelõ

méretě kenyeret válasszon.

Arany barnára pirított szendvics sütéséhez kenje el a vajat a kenyér külsõ oldalán. Ne használjon alacsony zsírtartalmú kenõanyagokat, amelyek nem alkalmasak pirítós készítésére.

A tölteléket a kenyér nem vajazott oldalai közé tegye.

Ügyeljen rá, hogy a szendvicsek

egyenletesen legyenek töltve, hogy egyenletesen barnuljanak.

4.Oldja ki a 2. fogó zárját, és nyissa ki a fedelet.

5.Tegye a szendvicseket a sütõlemezre, és rögzítse a zárral a

fedelet.

Ha a fedelet nehéz lezárni, talán túl

sok tölteléket tett bele, vagy a kenyér túl vastag.

6.Hagyja a szendvicseket sülni 3-8 percig ízlés szerint, és ügyeljen rá, hogy a nyersanyagok (pl. a szalonna) alaposan átsüljön. Vagy pedig süsse meg elõre, mielõtt a

szendvicssütõbe teszi.

Ügyeljen rá, hogy sütés közben gõz

távozhat a készülék elején.

7.A hõmérséklet jelzõ lámpa ki- és bekapcsolódok, annak megfelelõen, ahogy a szendvicssütõ a megfelelõ hõmérsékletet tartja.

8.Ha a szendvicsek elkészültek, óvatosan vegye ki fa vagy měanyag lapáttal.

9.Ne használjon fémeszközöket, mert felkarcolják és károsítják a tapadásmentes felületet.

10.Használat után kapcsolja ki és húzza ki a dugót. Hagyja a szendvicssütõt teljesen lehělni tisztítás elõtt.

TÉSZTAÉTELEK

KÉSZÍTÉSE

A kész tészták, például leveles tészta vagy vajastészta ideális, mert gyorsan elkészíthetõ és könnyě finom falat.

1 Tegyen megfelelõ méretě darab leveles tésztát az elõmelegített sütõlemezre.

2Formáljon üregeket a tésztában, és kanállal tegye bele a tölteléket, például almát, juhsajtot vagy zöldségeket.

3 Tegyen rá még egy réteg tésztát, és zárja le a fedelet.

4.Süsse, amíg a tészta arany barna nem lesz.

TISZTÍTÁS

Kapcsolja ki, húzza ki a dugót és hagyja a szendvicssütõt teljesen lehělni.

Minden használat után tisztítsa meg a szendvicssütõt, hogy jó üzemállapotban maradjon. kívülrõl

Nedves ruhával törölje szárazra.

a sütõlemezek

lVegye ki a sütõlemezeket az sütõlemez-kioldó gombok

lenyomásával.

Mossa le a sütõlemezeket forró szappanos vízzel.

Ne mossa mosogatógépben.

Ne használjon csiszoló tisztítószereket, mivel károsíthatják a tapadásmentes bevonatot.

Ügyeljen rá, hogy a sütõlemezek teljesen szárazak legyenek, mielõtt azokat visszateszi a szendvicssütõbe

A rácsos lemezeket úgy tegye vissza, hogy elõbb a készülékkel hozza egy vonalba a lemezek hátoldalát, majd nyomja le, hogy a helyükre bekattanjanak.

SZERVIZ ÉS VEVÕSZOLGÁLAT

Ha a zsinór megsérült, biztonsági okokból a KENWOOD-nak vagy a KENWOOD által meghatalmazott javítóüzemnek kell kicserélnie.

Ha segítségre van szüksége az alábbiakkal kapcsolatban:

a szendvicssütõ használata

szerviz vagy javítás

Forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a szendvicssütõt vásároltar.

29

Image 32
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK SM420 series Magyar L s k Русский32-33 Page Safety Using your sandwich toasterEnglish KeyCleaning Service and customer careTo make pastry snacks OutsideNederlands VeiligheidGebruik van uw sandwichtoaster Het maken van tostisReinigen Service en klantenzorgHet maken van snacks van deeg Français SécuritéLégende Utilisation de votre appareil à sandwichsNettoyage Service après venteCasse-croûte à la pâte feuilletée Deutsch SicherheitBenutzung des Sandwich-Toastersr Zubereitung von getoasteten SandwichsKundendienst Zubereitung von Teigwaren-SnacksReinigung Italiano SicurezzaLeggenda Come usare il tostapane per tramezziniPer preparare spuntini di pasta PuliziaLe piastre per la tostatura Non lavare in lavastovigliePortuguês SegurançaDescrição Utilização da sanduícheiraAssistência técnica e serviço de clientes Preparação de snacks folhadosLimpeza Español SeguridadClave Cómo usar su sandwicheraServicio y atención al cliente Para hacer tentempiés de pasteleríaLimpieza Dansk SikkerhedBilledhenvisninger Således anvendes din sandwich toasterService og kundepleje Således laver du snacksYdersiden PladerSvenska SäkerhetBildförklaring Hur du använder ditt smörgåsjärnRengöring Service och kundstödHur du steker smördeg Norsk SikkerhetTegnforklaring Bruke smørbrødgrillenRengjøring Kundeservice og -støtteLage butterdeig-måmåltider Suomi TurvallisuusMerkinnät Voileipäpaahtimen KäyttäminenHuolto ja asiakaspalvelu Piirasvälipalojen valmistusPuhdistus Türkçe GüvenlikGösterim Sandviç makinenizi kullanmaServis ve müşteri hizmetleri Hamur işleriTemizleme Bezpečnostní opatření VysvětlivkyPoužití sendvičovače Příprava grilovaných sendvičůServis a zákaznická péče Příprava jídel z těstaČištění Magyar Kenwood készülék használatba vétele elõttHálózatba csatlakoztatás elõtt Használatba vétel elõttSütõlemezek Ne mossa mosogatógépbenPolski KluczUżywanie opiekacza do kanapek Aby przyrządzić zapiekankiSerwis i obsługa klientów Aby przyrządzić przeką- ski z ciastaCzyszczenie Условные обозначения РусскийТехника безопасности Техобслуживание и обслуживание покупателей Приготовление закусок из тестаЧистка Ελληνικά Πριν Συσκευή σας KenwoodΠριν τη σύνδεση στην πρί Ηλεκτρικ με αυτές π Κάτω μέρ Η τ Με την ΕυρωπαϊκήςΓια να ψήσετε μικρά αρτ ΣέρΚαθαρισμ Рмјлеч гиуЁнбфпчPage Page

SM420 specifications

The Kenwood SM420 is a high-performance stand mixer designed for both culinary enthusiasts and professional chefs alike. Known for its powerful motor and versatile functionality, the SM420 offers a seamless blending of style and efficiency in the kitchen.

One of the key features of the Kenwood SM420 is its robust 1000-watt motor. This provides ample power for kneading dough, mixing batters, and whipping cream with ease. With multiple speed settings, users can adjust the power to match the task at hand, ranging from gentle mixing to high-speed whipping, ensuring optimal results for any recipe.

The stand mixer is equipped with a spacious 4.5-liter stainless steel mixing bowl, offering plenty of capacity for large batches. The bowl features a handle for easy lifting and pouring, supporting ease of use during food preparation. Additionally, the stainless steel construction ensures durability and allows for easy cleaning, maintaining hygiene in the kitchen.

The Kenwood SM420 also showcases the brand’s unique planetary mixing action. This technology enables the beaters to rotate around the bowl while also spinning on their axis, ensuring thorough mixing and preventing the formation of lumps. This feature is particularly beneficial for recipes requiring a smooth consistency, such as meringues and cake batters.

Another notable characteristic is the inclusion of various attachments, which enhance the mixer's versatility. The SM420 typically comes with a dough hook, balloon whisk, and flat beaters, allowing users to tackle a wide range of culinary tasks. Additionally, the universal bowl tools can be easily swapped out, making it simple to switch between different types of mixing tasks.

The design of the Kenwood SM420 is both elegant and practical, featuring a sleek exterior that complements any kitchen décor. Its compact size ensures it doesn't take up too much counter space while still being sturdy enough to handle intensive mixing tasks.

With safety in mind, the SM420 includes a safety interlock system that prevents the mixer from operating if the bowl or attachments are not properly secured. This thoughtful feature adds an extra layer of security, especially for novice users.

In conclusion, the Kenwood SM420 stand mixer is an exceptional kitchen companion, combining power, versatility, and user-friendly features. Its innovative technologies and high-quality design make it a valuable addition to any kitchen, whether at home or in a professional setting.