Kenwood SM420 manual Norsk, Sikkerhet, Tegnforklaring, Bruke smørbrødgrillen, Lage stekte smørbrød

Page 23

Norsk

før du bruker ditt Kenwood- apparat

Les disse instruksene nøye og oppbevar slik at du kan henvise til dem senere.

Fjern all emballasje og eventuelle etiketter.

sikkerhet

Berør IKKE varme overflater. Tilgjengelige overflater har en tendens til å bli varme under bruk. Bruk alltid håndtaket og kontrollene.

Bruk ikke smørbrødgrillen uten plater montert.

Legg ikke apparatet, ledningen eller kontakten i vann eller andre væsker.

Forlat ikke apparatet under bruk.

Bruk ikke hvis det har oppstått skade på apparatet, ledningen eller kontakten. Få det kontrollert eller reparert. Se ‘service’.

Dette apparatet bør kun brukes på en plan, varmebestandig overflate.

La ikke ledningen henge over kanten til arbeidsoverflaten eller berøre varme overflater.

Frakople alltid apparatet når det ikke er i bruk, og la det kjøle helt ned før det flyttes eller rengjøres.

Bruk ikke apparatet utendørs.

Bruk aldri tilleggsutstyr eller tilbehør som ikke er godkjent.

Plasser aldri en del av dette apparatet på eller nær åpen ild, en kokeplate eller i en oppvarmet ovn.

La ikke personer med bevegelsesbegrensning bruke apparatet uten tilsyn.

La ikke barn bruke eller leke med dette apparatet.

Bruk kun apparatet i henhold til dets tiltenkte husholdningsbruk. Kenwood påtar seg ikke ansvar for apparat som har blitt brukt uriktig eller ved å ikke følge disse instruksene.

før du kopler til

Sørg for at strømforsyningen er den samme som vist på undersiden til smørbrødgrillen.

Denne smørbrødgrillen er i samsvar med EU-direktivet 89/336/EEC.

før du bruker apparatet for første gang

Vask delene. Se ”rengjøring”.

Børst overflaten lett med matolje. Bruk ikke smør med lavt fettinnhold, da de kan brenne seg fast og ødelegge slippbelegget på overflaten. Varm opp apparatet med åpent lokk i 5 minutter. Kople fra og la kjøle ned, og fjern deretter overskuddsolje med absorberende papir.

Når du bruker smørbrødgrillen for første gang, kan det utgi litt røyk. Dette er helt normalt.

tegnforklaring

håndtak

håndtakets smekklås plate utløserknapp temperaturlys strøm på-lys

avtakbare plater med slippbelegg

bruke smørbrødgrillen

VIKTIG

Vær forsiktig når du spiser mat laget i smørbrødgrillen da fyll, som smør og syltetøy, kan være ekstremt varme og vil brenne hvis det spises for raskt.

å lage stekte smørbrød

1Lukk lokket og kople til. Strøm på- lyset vil komme på.

2Temperaturlyset vil komme på snart korrekt koketemperatur er oppnådd.

20

Image 23
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK SM420 series Magyar L s k Русский32-33 Page Key SafetyUsing your sandwich toaster EnglishOutside CleaningService and customer care To make pastry snacksHet maken van tostis NederlandsVeiligheid Gebruik van uw sandwichtoasterReinigen Service en klantenzorgHet maken van snacks van deeg Utilisation de votre appareil à sandwichs FrançaisSécurité LégendeNettoyage Service après venteCasse-croûte à la pâte feuilletée Zubereitung von getoasteten Sandwichs DeutschSicherheit Benutzung des Sandwich-ToastersrKundendienst Zubereitung von Teigwaren-SnacksReinigung Come usare il tostapane per tramezzini ItalianoSicurezza LeggendaNon lavare in lavastoviglie Per preparare spuntini di pastaPulizia Le piastre per la tostaturaUtilização da sanduícheira PortuguêsSegurança DescriçãoAssistência técnica e serviço de clientes Preparação de snacks folhadosLimpeza Cómo usar su sandwichera EspañolSeguridad ClaveServicio y atención al cliente Para hacer tentempiés de pasteleríaLimpieza Således anvendes din sandwich toaster DanskSikkerhed BilledhenvisningerPlader Service og kundeplejeSåledes laver du snacks YdersidenHur du använder ditt smörgåsjärn SvenskaSäkerhet BildförklaringRengöring Service och kundstödHur du steker smördeg Bruke smørbrødgrillen NorskSikkerhet TegnforklaringRengjøring Kundeservice og -støtteLage butterdeig-måmåltider Voileipäpaahtimen Käyttäminen SuomiTurvallisuus MerkinnätHuolto ja asiakaspalvelu Piirasvälipalojen valmistusPuhdistus Sandviç makinenizi kullanma TürkçeGüvenlik GösterimServis ve müşteri hizmetleri Hamur işleriTemizleme Příprava grilovaných sendvičů Bezpečnostní opatřeníVysvětlivky Použití sendvičovačeServis a zákaznická péče Příprava jídel z těstaČištění Használatba vétel elõtt MagyarKenwood készülék használatba vétele elõtt Hálózatba csatlakoztatás elõttNe mossa mosogatógépben SütõlemezekAby przyrządzić zapiekanki PolskiKlucz Używanie opiekacza do kanapekSerwis i obsługa klientów Aby przyrządzić przeką- ski z ciastaCzyszczenie Условные обозначения РусскийТехника безопасности Техобслуживание и обслуживание покупателей Приготовление закусок из тестаЧистка Ηλεκτρικ με αυτές π Κάτω μέρ Η τ Με την Ευρωπαϊκής ΕλληνικάΠριν Συσκευή σας Kenwood Πριν τη σύνδεση στην πρίРмјлеч гиуЁнбфпч Για να ψήσετε μικρά αρτΣέρ ΚαθαρισμPage Page

SM420 specifications

The Kenwood SM420 is a high-performance stand mixer designed for both culinary enthusiasts and professional chefs alike. Known for its powerful motor and versatile functionality, the SM420 offers a seamless blending of style and efficiency in the kitchen.

One of the key features of the Kenwood SM420 is its robust 1000-watt motor. This provides ample power for kneading dough, mixing batters, and whipping cream with ease. With multiple speed settings, users can adjust the power to match the task at hand, ranging from gentle mixing to high-speed whipping, ensuring optimal results for any recipe.

The stand mixer is equipped with a spacious 4.5-liter stainless steel mixing bowl, offering plenty of capacity for large batches. The bowl features a handle for easy lifting and pouring, supporting ease of use during food preparation. Additionally, the stainless steel construction ensures durability and allows for easy cleaning, maintaining hygiene in the kitchen.

The Kenwood SM420 also showcases the brand’s unique planetary mixing action. This technology enables the beaters to rotate around the bowl while also spinning on their axis, ensuring thorough mixing and preventing the formation of lumps. This feature is particularly beneficial for recipes requiring a smooth consistency, such as meringues and cake batters.

Another notable characteristic is the inclusion of various attachments, which enhance the mixer's versatility. The SM420 typically comes with a dough hook, balloon whisk, and flat beaters, allowing users to tackle a wide range of culinary tasks. Additionally, the universal bowl tools can be easily swapped out, making it simple to switch between different types of mixing tasks.

The design of the Kenwood SM420 is both elegant and practical, featuring a sleek exterior that complements any kitchen décor. Its compact size ensures it doesn't take up too much counter space while still being sturdy enough to handle intensive mixing tasks.

With safety in mind, the SM420 includes a safety interlock system that prevents the mixer from operating if the bowl or attachments are not properly secured. This thoughtful feature adds an extra layer of security, especially for novice users.

In conclusion, the Kenwood SM420 stand mixer is an exceptional kitchen companion, combining power, versatility, and user-friendly features. Its innovative technologies and high-quality design make it a valuable addition to any kitchen, whether at home or in a professional setting.