Elta PC100 Talimat EL Kitabi, Parçalar VE Ýþlemler, Guvenlik Bilgisi, Özel Güvenlýk Uyarisi

Page 17

TR

TALIMAT EL KITABI

PC100 PATLAMIÞ MISIR MAKÝNESÝ

Sayýn Müþterimiz;

Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz.

PARÇALAR VE ÝÞLEMLER

1.Güç kablosu ve elektrik fiþi

2.Aç/kapat düðmesi 0/I

3.

Kýzartma çubuðu

4

4.

Ölçüm kabý / yað kabý

 

5.

Transparan kabý

3

 

 

5

2

1

GUVENLIK BILGISI

Yanlýþ veya hatalý kullaným alete zarar verebilir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir.

Aleti, kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz. Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan sorumluluk alýnmaz.

Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin.

Aleti, prize takýlý olduðu halde, su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn. Kazara aletin suyun içine düþmesi durumunda, derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayýn. Dikkatsizlik ölümcül elektrik þokuna sebeb olabilir.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðý açmaya çalýþmayýnýz.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðýn içine yabancý cisim atmayýnýz.

Aleti, ýslak elle, ýslak zeminde ya da aletin kendisi ýslakken kullanmayýnýz.

Islak ve nemli elle alete dokunmayýnýz.

Fiþ ve kabloyu olasý bir hasara karþý sýklýkla kontrol ediniz. Eðer fiþ veya kablo hasar görmüþ ise, üreticiden yada bir uzmandan yardým isteyerek yenisi ile deðiþtiriniz.

Düþürme sonucu, aletin kendisi yada fiþ veya kablo hasar görmüþ ise kullanmayýnýz. Hasar durumunda aleti, bir elektrikçiye götürerek kontrol ettiriniz, eðer gerekliyse tamir ettiriniz.

Aleti kendiniz tamir etmeye çalýþmayýnýz. Elektrik þokuna maruz kalabilirsiniz.

Aletin kablosunu keskin kenarý olan eþyalardan, sýcak objelerden ve çýplak ateþten uzak tutunuz. Fiþi prizden çekerken, plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz.

Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn. Bunun için bir elektrikçiye danýþýn.

Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona takýlmayacaðýndan emin olun.

Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde aþýrý ýsýnma olabilir.

Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir.

Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn.

Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar. Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin.

Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz.

Tehlike! Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr.

Aleti prizden çekmeden önce, kapatýnýz.

Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz.

Bu alet; aletin güvenliðinden sorumlu personel tarafýndan aletin kullanýmýna iliþkin talimat verilmedikçe ya da kullanýmý esnasýnda kontrol (nezaret) yapýlmadýkça, düþük fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasiteleri veya deneyim ve bilgi eksikliði olan kiþilerin (çocuklar dahil) kullanýmýna yönelik deðildir.

Bu aletle oynamamalarýný saðlamak için çocuklar kontrol ve denetim altýnda tutulmalýdýr.

31

TR

ÖZEL GÜVENLÝK UYARISI

Kesinlikle cihaz açýkken veya içinde bir þey bulunurken elinizi cihaza sokmayýnýz.

Cihazý çabuk ateþlenebilen nesnelerin (perde vs.) yakýnýna yerleþtirmeyiniz.

Güç kablosunu cihazýn evresine dolamayýnýz.

Cihazý baþka bir makinenin baðlý olduðu bir elektrik fiþine baðlamayýnýz.

Cihaz uzun süre çalýþmak için üretilmemiþtir. Çalýþma süresi 5 dakikayý geçmemesi gerekmektedir. Cihazý çalýþtýrdýktan sonra 10 dakika soðumasýný beklemesi gerekmektedir. Ardýndan tekrar çalýþtýrabilirsiniz.

ÝLK KULLANIMDAN EVVEL

• Tüm ambalajlarý çýkartýnýz.

• Cihazý temizlik ve bakýmda anlatýldýðý gibi temizleyiniz.

ÝÞLEM

Ölçüm kabýný/yað kabýný (4) mýsýr taneleri yerleþtiriniz.

Adýndan transparan kabý (5) makineye yerleþtiriniz.

Yeterince büyük, sýcaklýða dayanýklý, bir kabý transparan kabýn çýkýþýna (5) yerleþtirip patlamýþ mýsýrlarý yakalamasý için yerleþtiriniz.

Ýçinde mýsýr taneleri bulunan ölçüm kabýný /yað kabýný (4) cihazýn aksýnýn yönünde döndüðü takdirde dökmelik þekilde boþaltýnýz.

Ölçüm kabýný/ yað kabýný (4) kolundan tutarak kýzartma kabýna (3) boþaltýnýz.

Not: Yað veya þeker makineye doldurmayýnýz bunlar cihaza zarar verirler.

Patlamýþ mýsýr hazýrlama esnasýnda ölçüm kabýný /yaðý (4) cihazdan çýkartmayýnýz.

Elektrik kablosunu (1) uygun bir fiþe baðlayýnýz.

Aç/kapat tuþunu 0/I (2) cihazda ‘’I’’ getiriniz ve cihazý açýnýz.

3 dakika sonra mýsýr patlamaya baþlar ve bitmiþ olan mýsýr ayrýlýr.

Not: Yaðlý patlamýþ mýsýr hazýrlamak için yaðý bir ölçüm kabýnda (4) veya transparan kapta (5) eritebilirsiniz. Cihazýn saldýðý sýcaklýk sayesinde yað erir. Erimiþ tereyaðýný patlamýþ mýsýrýn üzerine boþaltabilirsiniz. Yaðý makinenin içine boþaltmayýnýz.

Patlamýþ mýsýrý hazýrlatýkdan sonra makinenin soðumasýný bekleyiniz. Tekrar kullanmadan evvel tüm patlamýþ mýsýrý kýzartma çubuðundan çýkartýnýz.

TEMÝZLÝK VE BAKIM

Bunun için mutlaka güvenlik kurallarýný okuyunuz.

Cihazýn soðumasýný bekleyiniz ve yumuþak bir bez ile ve hafif bir deterjan ile temizleyiniz.

Kýzartma çubuðunu (3) yumuþak bir bezle temizleyiniz.

Ölçüm kabýný ve yað kabýný (4) ve transparan kabýný temizleyiniz.

Kesinlikle keskin ve sert temizleme deterjaný/ nesneler kullanmayýnýz.

TEKNÝK BÝLGÝLER

Çalýþma voltajý:

230V~ 50Hz

Güç desteði:

1200 Watt

32

Image 17
Contents Инструкции ЗА Експлоатация Инструкция ПО Эксплуатации Teile UND Funktionen Bedienungsanleitung PC 100 Popcorn MaschineSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseTechnische Daten Safety InformationHinweise ZUM Umweltschutz Garantie UND KundendienstApproved Pieces ET Fonctions Mode D’EMPLOI PC 100 Machine a POP CornInformations Concernant LA Sécurité Consignes DE Securites SpecialesIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT Garantie ET Service APRES-VENTEAgréé AZ Első Használat Előtti Teendők Különleges Biztonsági UtasításokMűködtetési Utasítások Tisztítás ÉS KarbantartásParti E Funzioni Libretto Istruzioni PC 100 Macchina PER PopcornNorme DI Sicurezza Speciali Istruzioni DI SicurezzaOmologazione Homologado Partes E Funções Manual DE Instruções PC 100 Panela Para PipocaInformações Relativas À Segurança Informação Especial DE SegurançaGarantia E Serviço PÓS-VENDA Aprovada pelaConselhos Para Protecção do Ambiente Przed Pierwszym Użyciem Dodatkowe Informacje Dotyczące BezpieczeństwaObsługa Czyszczenie I Obsługa Onderdelen EN Functies Gebruiksaanwijzing PC100 Popcorn Maker Veiligheidsinstructies Speciaal VeiligheidsadviesAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Technische DataGarantie EN Klantendienst Vážený zákazníkuProvozní napětí Zvláštní Bezpečnostní InformaceParçalar VE Ýþlemler Talimat EL KitabiGuvenlik Bilgisi Özel Güvenlýk UyarisiGaranti VE Musteri Servisi Çevre Koruma ILE Ilgili AçiklamalarInstrucţiuni DE Utilizare Stimata clientă, stimat clientInformaţii Speciale DE Siguranţă Garanţie ŞI ServiceÎnainte DE Prima Utilizare FolosireaПреди Първа Употреба Инструкции ЗА БезопасностРабота С Уреда Почистване И ПоддържанеЧасти И Функции Инструкция ПО Эксплуатации PC 100 Машина ДЛЯ ПопкорнаОсобая Информация О Безопасности Перед Первым ИспользованиемРабочее напряжение Техническая ИнформацияПотребляемая мощность Гарантийное Обслуживание И Сервис