Jenn-Air W10310149A manual Cuidado DE LOS Cajones Refrigerados, Limpieza

Page 28

Presione y sostenga el botón táctil de ICE ON/OFF (Hielo activado/desactivado) durante 3 segundos para apagar la fábrica de hielo.

RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo.

Evite la conexión de la fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Las substancias químicas utilizadas para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

No guarde nada dentro del depósito de hielo.

3.Saque el filtro nuevo de su empaque y quite la cubierta protectora de los anillos en O.

4.Deslice la tapa del filtro sobre el cartucho nuevo. Vea la ilustración del paso 2.

5.Con la tapa del cartucho en posición vertical, empuje el nuevo filtro dentro de la rejilla de la base hasta que se detenga. Gire la tapa del cartucho en dirección de las manecillas del reloj hasta la posición horizontal.

Sistema de filtración de agua

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.

Indicador de filtro de agua/Reajuste del filtro

El indicador del filtro de agua le indicará cuándo deberá cambiar el filtro de agua. El indicador cambiará de color oscuro a amarillo cuando sea el momento de pedir un nuevo filtro. Luego cambiará de amarillo a rojo cuando sea tiempo de reemplazar el cartucho del filtro. El filtro de agua desechable deberá reemplazarse por lo menos cada 6 meses.

Después de cambiar el filtro de agua, reajuste el indicador del filtro de agua.

Presione y sostenga el botón táctil de RESET FILTER (Reposición del filtro) durante 3 segundos. La luz de indicadora cambiará de color rojo a oscuro.

Cómo cambiar el filtro de agua

El filtro de agua está ubicado atravesado en la rejilla de la base. Usted no tiene que quitar la rejilla de la base para cambiar el filtro de agua.

1.Localice la tapa del filtro de agua en la rejilla de la base frontal. Gire la tapa en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta la posición vertical y jale la tapa y el filtro hasta sacarlos por la rejilla de la base.

NOTA: Siempre queda agua en el filtro. Es posible que se derrame un poco de esa agua.

2.Quite la tapa del filtro de agua deslizándola del extremo del filtro viejo. La tapa se deslizará a la izquierda o a la derecha.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo.

Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua

Puede usar la fábrica de hielo sin un filtro de agua. El agua no estará filtrada.

1.Deslice la tapa del filtro hasta el extremo del filtro de agua. Con la tapa del cartucho en la posición horizontal, inserte la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo.

CUIDADO DE LOS CAJONES

REFRIGERADOS

Limpieza

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

Los cajones se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambos cajones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

Para limpiar sus cajones refrigerados:

1.Lave a mano, enjuague y seque las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia.

No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico, revestimientos interiores y de los cajones o juntas. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos. Éstos pueden rayar o dañar los materiales.

28

Image 28
Contents Installation Instruction and Use & Care Guide Índice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Drawers Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerated ApplianceDesign Specifications Drawer ModelsDouble Refrigerator Drawers Double Freezer Drawers with ice maker and water filterInstallation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Electrical RequirementsProduct Dimensions Water Supply RequirementsDrawer Width Dimensions Style 1- Euro Series Top and Bottom Overlay Drawer Panel DimensionsCustom Overlay Drawer Panels Unpack the Refrigerator DrawersClean Before Using Connect Water SupplyMove the Refrigerator Drawers to Final Location Connect to Water LineInstall Custom Overlay Panel Complete InstallationLevel the Refrigerator Drawers Attach the Overlay PanelNormal Sounds Using the ControlsEnsuring Proper Air Circulation Ice Maker and Water Filtration System Cleaning Refrigerator Drawers CarePower Interruptions TroubleshootingVacation Care Assistance or Service U.S.AAccessories Base Grille Water Filter Replacement filterWater Filter Certifications CanadaProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersJENN-AIRREFRIGERATOR Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DE LOS Cajones Refrigerados Antes de descartar su aparato refrigerado viejoModelos de cajón de Especificaciones DE DiseñoCajón refrigerado doble Requisitos DE Instalación Piezas y herramientasRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Medidas del productoPaneles de los cajones recubiertos a la medida Medidas de anchura de los cajones Estilo 1 Serie EuroCómo desempacar los cajones Refrigerados Instrucciones DE InstalaciónConexión del suministro de agua Mueva los cajones refrigerados a su Posición final Nivelación de los cajones refrigeradosUSO DE LOS Cajones Refrigerados Cómo instalar el panel recubierto La medidaComplete la instalación Sonidos normalesCómo asegurar la debida Circulación de aire Uso de los controlesFábrica de hielo y sistema de Filtración de agua Cuidado DE LOS Cajones Refrigerados LimpiezaSolución DE Problemas Cortes de corrienteCuidado durante las vacaciones Parece que el motor funciona excesivamenteLos cajones refrigerados parecen hacer mucho ruido El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorAyuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaGarantía DEL Refrigerador JENN-AIR Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubrePage Sécurité DES Tiroirs Réfrigérés Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéréModèles de tiroirs de Spécifications DE DesignDouble tiroir de réfrigération Exigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Spécifications électriquesDimensions du produit Spécifications de l’alimentation en eauDimensions de largeur de tiroir Style 1 Série Euro Dimensions avec tiroir ouvertPanneaux décoratifs de tiroirs Personnalisés Déballage des tiroirs réfrigérés Instructions D’INSTALLATIONRaccordement de lalimentation en eau Déplacement des tiroirs réfrigérés Leur emplacement final Réglage de laplomb des tiroirs réfrigérésInstallation du panneau décoratif Personnalisé Achever linstallationUtilisation DES Tiroirs Réfrigérés Sons normauxUtilisation des commandes Pour assurer une circulation dair correcteMachine à glaçons et système de Filtration de leau Entretien DES Tiroirs Réfrigérés NettoyageEntretien avant les vacances Pannes de courantPour nettoyer les tiroirs réfrigérés Dépannage Assistance OU Service AccessoiresAux États-Unis Au CanadaFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie DES Réfrigérateurs JENN-AIR Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10310149A / 8336411963000B