Jenn-Air W10310149A manual Pannes de courant, Entretien avant les vacances

Page 46

Pour nettoyer les tiroirs réfrigérés :

1.Laver à la main, rincer et sécher parfaitement les surfaces internes. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de tiroir ou les joints de tiroir. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériaux.

Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d'eau).

2.Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou forts. Sécher parfaitement avec un linge doux. Afin d’éviter d’endommager les parties métalliques extérieures peintes, appliquer de la cire pour appareil électroménager (ou cire en pâte pour automobiles) à l'aide d'un chiffon propre et doux. Ne cirez pas les pièces en plastique.

REMARQUE : Pour que vos tiroirs réfrigérés en acier inoxydable conservent leur aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir “Accessoires”.

IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement!

Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures ou joints de tiroir. En cas de contact accidentel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l'eau tiède. Sécher parfaitement avec un linge doux.

Pannes de courant

Si le service doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder les deux tiroirs réfrigérés fermés pour aider les aliments à demeurer froids.

Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire l'une des choses suivantes :

Placer tous les aliments périssables dans une glacière ou un casier frigorifique avec de la glace carbonique.

À défaut de glacière ou de casier frigorifique disponible, consommer les aliments s'ils sont encore froids ou jeter immédiatement les denrées périssables.

Entretien avant les vacances

Les tiroirs réfrigérés sont équipés de la caractéristique Holiday Mode (mode vacances). En sélectionnant cette caractéristique, les points de réglage de température restent inchangés et les lampes intérieures s'éteignent. Pour un fonctionnement plus efficace des tiroirs réfrigérés, il est recommandé de sortir du mode vacances lorsque celui-ci n'est plus nécessaire.

Si vous choisissez de laisser les tiroirs réfrigérés en marche pendant votre absence :

1.Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres articles.

2.Appuyer sur la touche tactile HOLIDAY MODE (mode vacances).

3.À votre retour de vacances, appuyer sur la touche tactile HOLIDAY MODE pour revenir au mode de fonctionnement normal.

Si vous choisissez d'arrêter le fonctionnement des tiroirs réfrigérés avant votre départ :

1.Enlever tous les aliments des tiroirs réfrigérés.

2.Régler le tableau de commande des tiroirs supérieur et inférieur à Off (arrêt). Voir “Utilisation des commandes”.

3.Nettoyer les tiroirs réfrigérés, les essuyer et bien les sécher.

4.À l'aide d'un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chacun des deux tiroirs de façon à ce qu'ils soient suffisamment ouverts pour permettre l'entrée de l'air à l'intérieur. Ceci permet d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure.

46

Image 46
Contents Installation Instruction and Use & Care Guide Índice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Drawers Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerated ApplianceDouble Refrigerator Drawers Design SpecificationsDrawer Models Double Freezer Drawers with ice maker and water filterLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Electrical RequirementsProduct Dimensions Water Supply RequirementsCustom Overlay Drawer Panels Drawer Width Dimensions Style 1- Euro SeriesTop and Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions Unpack the Refrigerator DrawersMove the Refrigerator Drawers to Final Location Clean Before UsingConnect Water Supply Connect to Water LineLevel the Refrigerator Drawers Install Custom Overlay PanelComplete Installation Attach the Overlay PanelNormal Sounds Using the ControlsEnsuring Proper Air Circulation Ice Maker and Water Filtration System Cleaning Refrigerator Drawers CarePower Interruptions TroubleshootingVacation Care Assistance or Service U.S.AWater Filter Certifications AccessoriesBase Grille Water Filter Replacement filter CanadaProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersItems Excluded from Warranty JENN-AIRREFRIGERATOR WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DE LOS Cajones Refrigerados Antes de descartar su aparato refrigerado viejoModelos de cajón de Especificaciones DE DiseñoCajón refrigerado doble Requisitos de ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Medidas del productoPaneles de los cajones recubiertos a la medida Medidas de anchura de los cajones Estilo 1 Serie EuroCómo desempacar los cajones Refrigerados Instrucciones DE InstalaciónConexión del suministro de agua Mueva los cajones refrigerados a su Posición final Nivelación de los cajones refrigeradosComplete la instalación USO DE LOS Cajones RefrigeradosCómo instalar el panel recubierto La medida Sonidos normalesCómo asegurar la debida Circulación de aire Uso de los controlesFábrica de hielo y sistema de Filtración de agua Cuidado DE LOS Cajones Refrigerados LimpiezaCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasCortes de corriente Parece que el motor funciona excesivamenteLa temperatura está demasiado caliente Los cajones refrigerados parecen hacer mucho ruidoEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaExclusiones DE LA Garantía Garantía DEL Refrigerador JENN-AIRGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubrePage Sécurité DES Tiroirs Réfrigérés Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéréModèles de tiroirs de Spécifications DE DesignDouble tiroir de réfrigération Outillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Spécifications électriquesDimensions du produit Spécifications de l’alimentation en eauDimensions de largeur de tiroir Style 1 Série Euro Dimensions avec tiroir ouvertPanneaux décoratifs de tiroirs Personnalisés Déballage des tiroirs réfrigérés Instructions D’INSTALLATIONRaccordement de lalimentation en eau Déplacement des tiroirs réfrigérés Leur emplacement final Réglage de laplomb des tiroirs réfrigérésUtilisation DES Tiroirs Réfrigérés Installation du panneau décoratif PersonnaliséAchever linstallation Sons normauxUtilisation des commandes Pour assurer une circulation dair correcteMachine à glaçons et système de Filtration de leau Entretien DES Tiroirs Réfrigérés NettoyageEntretien avant les vacances Pannes de courantPour nettoyer les tiroirs réfrigérés Dépannage Aux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DES Réfrigérateurs JENN-AIRGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10310149A / 8336411963000B