Jenn-Air W10310149A manual Entretien DES Tiroirs Réfrigérés, Nettoyage

Page 45

Appuyer sur la touche tactile ICE ON/OFF (marche/arrêt de production de glaçons) pendant 3 secondes pour éteindre la machine à glaçons.

À NOTER :

Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons.

La qualité des glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie à la machine à glaçons.

Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager certaines pièces de la machine à glaçons et entraîner une mauvaise qualité de glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne rien conserver à l'intérieur du bac à glaçons.

Système de filtration de l'eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Indicateur du filtre à eau/réinitialisation du filtre à eau

L’indicateur du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer la cartouche du filtre à eau. Le témoin lumineux passe de sombre à jaune lorsque le moment est venu de commander un nouveau filtre. Le témoin lumineux passe ensuite du jaune au rouge lorsque le moment est venu de changer le filtre. Le filtre jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois.

Après avoir changé le filtre à eau, réinitialiser le témoin lumineux du filtre à eau.

Appuyer sur la touche tactile Reset Filter (réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux passe de rouge à sombre.

Remplacement de la cartouche du filtre à eau

Le filtre à eau se trouve au travers de la grille de la base. Il n'est pas nécessaire de retirer la grille de la base afin de changer le filtre à eau.

1.Repérer le couvercle du filtre à eau dans la grille avant de la base. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il soit en position verticale et extraire ensuite le couvercle et le filtre de la grille de la base.

REMARQUE : Il y aura de l'eau dans le filtre. Il est possible que de l'eau se renverse.

2.Retirer le couvercle du filtre pour le dégager de l'extrémité de l'ancien filtre. Le couvercle glissera vers la gauche ou vers la droite.

IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l’utiliser avec le filtre de rechange.

3.Sortir le filtre à eau neuf de son emballage, puis dégager le couvercle protecteur des anneaux d'étanchéité.

4.Faire glisser le couvercle du filtre sur le nouveau filtre. Voir l'illustration à l'étape 2.

5.Avec le couvercle du filtre en position verticale, insérer le nouveau filtre dans la grille de la base jusqu'à la butée d'arrêt. Tourner le couvercle du filtre dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale.

Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner la machine à glaçons sans utiliser de filtre à eau. L’eau ne sera pas filtrée.

1.Faire glisser le couvercle du filtre pour le dégager de l'extrémité du filtre. Avec le couvercle du filtre en position verticale, insérer le couvercle dans la grille de la base jusqu'à la butée d'arrêt.

IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l’utiliser avec le filtre de rechange.

ENTRETIEN DES TIROIRS

RÉFRIGÉRÉS

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les tiroirs se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux tiroirs environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

45

Image 45
Contents Installation Instruction and Use & Care Guide Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerated Appliance Refrigerator Drawers SafetyDrawer Models Design SpecificationsDouble Refrigerator Drawers Double Freezer Drawers with ice maker and water filterTools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Product DimensionsTop and Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions Drawer Width Dimensions Style 1- Euro SeriesCustom Overlay Drawer Panels Unpack the Refrigerator DrawersConnect Water Supply Clean Before UsingMove the Refrigerator Drawers to Final Location Connect to Water LineComplete Installation Install Custom Overlay PanelLevel the Refrigerator Drawers Attach the Overlay PanelUsing the Controls Normal SoundsEnsuring Proper Air Circulation Ice Maker and Water Filtration System Refrigerator Drawers Care CleaningTroubleshooting Power InterruptionsVacation Care U.S.A Assistance or ServiceBase Grille Water Filter Replacement filter AccessoriesWater Filter Certifications CanadaApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsLimited Warranty JENN-AIRREFRIGERATOR WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverAntes de descartar su aparato refrigerado viejo Seguridad DE LOS Cajones RefrigeradosEspecificaciones DE Diseño Modelos de cajón deCajón refrigerado doble Piezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosMedidas del producto Requisitos del suministro de aguaMedidas de anchura de los cajones Estilo 1 Serie Euro Paneles de los cajones recubiertos a la medidaInstrucciones DE Instalación Cómo desempacar los cajones RefrigeradosConexión del suministro de agua Nivelación de los cajones refrigerados Mueva los cajones refrigerados a su Posición finalCómo instalar el panel recubierto La medida USO DE LOS Cajones RefrigeradosComplete la instalación Sonidos normalesUso de los controles Cómo asegurar la debida Circulación de aireFábrica de hielo y sistema de Filtración de agua Limpieza Cuidado DE LOS Cajones RefrigeradosCortes de corriente Solución DE ProblemasCuidado durante las vacaciones Parece que el motor funciona excesivamenteEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Los cajones refrigerados parecen hacer mucho ruidoLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoGarantía Limitada Garantía DEL Refrigerador JENN-AIRExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubrePage Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéré Sécurité DES Tiroirs RéfrigérésSpécifications DE Design Modèles de tiroirs deDouble tiroir de réfrigération Exigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Dimensions du produitDimensions avec tiroir ouvert Dimensions de largeur de tiroir Style 1 Série EuroPanneaux décoratifs de tiroirs Personnalisés Instructions D’INSTALLATION Déballage des tiroirs réfrigérésRaccordement de lalimentation en eau Réglage de laplomb des tiroirs réfrigérés Déplacement des tiroirs réfrigérés Leur emplacement finalAchever linstallation Installation du panneau décoratif PersonnaliséUtilisation DES Tiroirs Réfrigérés Sons normauxPour assurer une circulation dair correcte Utilisation des commandesMachine à glaçons et système de Filtration de leau Nettoyage Entretien DES Tiroirs RéfrigérésPannes de courant Entretien avant les vacancesPour nettoyer les tiroirs réfrigérés Dépannage Accessoires Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée Garantie DES Réfrigérateurs JENN-AIRÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10310149A / 8336411963000B