Maytag Wall Oven warranty Ustensiles et sécurité, Nettoyage et sécurité, Four autonettoyant

Page 26

Sécurité

Ne pas permettre le contact de papier d’aluminium ou de sonde à viande avec les éléments chauffants.

Toujours éteindre toutes les commandes une fois la cuisson terminée.

Ne pas nettoyer le joint de porte; le joint joue un rôle essentiel quant à l’étanchéité. Ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.

Ne pas utiliser de produit de nettoyage ou enduits de four dans le four autonettoyant ou sur les zones voisines.

Ustensiles et sécurité

Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un sachet pour cuisson au four.

La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide d’ustensiles de cuisine traditionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement recommandé dans ce guide. Ne pas utiliser de système de convection additionnel. L’utilisation d’un dispositif ou accessoire qui n’est pas expressément recommandé dans ce guide peut dégrader la sécurité de l’appareil ou sa perfor- mance, ou réduire la longévité des composants.

Seuls certains matériaux en verre, vitrocéramique, céramique, terre cuite, ou certains ustensiles vitrifiés/ émaillés peuvent être utilisés dans le four sans risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile en verre.

Nettoyage et sécurité

Arrêter toutes les commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d’entreprendre le nettoyage. Nettoyer l’appareil avec précaution. Travailler prudemment pour éviter des brûlures par la vapeur en cas d’utilisation d’un chiffon ou d’une éponge humide lors de l’élimination d’un produit renversé sur une surface chaude. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude.

Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide.

Avertissement et avis important pour la sécurité

La loi californienne «Safe Drinking Water and Toxic Enforce- ment Act» de 1986 (proposition 65) stipule la publication par le gouverneur de la Californie d’une liste de substances que l’état de Californie considère comme cancérigènes ou dangereuses pour le système reproducteur, et impose aux entreprises commerciales l’obligation de signaler à leurs clients les risques d’exposition à de telles substances.

Nous informons les utilisateurs de cet appareil que lors d’une opération d’autonettoyage, ils peuvent être exposés à une faible concentration de certaines substances figurant dans la liste mentionnée ci-dessus, dont le monoxyde de carbone. Pour minimiser l’exposition, veiller à ce que la pièce où se trouve le four soit convenablement aérée durant une opération d’autonettoyage par l’ouverture d’une fenêtre ou d’une porte.

AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Les oiseaux ont un système respiratoire très sensible. Ne pas garder un oiseau familier dans la cuisine ou dans une pièce où il pourrait être exposé aux fumées. Les fumées émises durant une opération d’autonettoyage peuvent être dangereuses ou mortelles pour un oiseau, de même que les fumées émises lors du chauffage excessif de graisse, huile, margarine, par exemple dans un ustensile à revêtement antiadhésif.

Remarque : Le fonctionnement en mode micro-ondes (certains modèles) est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien emballé avec le four à micro-ondes.

Four autonettoyant

ATTENTION

Avant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez les grilles de four, la lèchefrite, la nourriture et tout autre ustensile présent dans le four. Essuyez les renversements pour prévenir la formation de fumée et de flammes excessives.

Conserver ces instructions pour consultation ultérieure

25

Image 26
Contents Table of Contents Use & Care GuideRecognize Safety Symbols, Words, Labels SafetyChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Cooking SafetyUtensil Safety Important Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Save These Instructions for Future ReferenceControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking Notes BakingBaking with Convection Baking Differences Between Your Old and New OvenRoasting With Convection To set Convect RoastDelay Cook & Hold Cook & HoldBroil Notes Broiling ChartBroiling To set BroilKeep Warm To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep Warm NotesTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off/Sabbath ModeSabbath Mode Notes To cancel a Favorite cycle in progress Adjusting the Oven TemperatureTo adjust the oven temperature FavoriteOven Fans Oven LightOven Vent Oven RacksCreate-A-SpaceTMHalf Rack To Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean Smoke and Smells After Self-CleaningDuring the Self-Clean Cycle SoundsPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures To replace oven light MaintenanceOven Window To protect the oven door windowTroubleshooting Problem SolutionNormal Adjusting the Oven TemperatureAuthorized servicer What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceGuide d’utilisation et d’entretien Table des matièresEn cas d’incendie SécuritéPour éviter un incendie ou des dommages de fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Four autonettoyantUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson Horloge ClockCodes d’anomalie Minuterie TimerVerrouillage des commandes et de la porte du four Remarques sur la cuisson courante au four Cuisson courante au fourCuisson avec convection Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauProgrammation de Convect Roast Rôtissage avec convectionRemarques Cuisson et maintien Cuisson et maintien différésProgrammation du gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Remarques sur la cuisson au gril Position Durée Approx AlimentsAnnulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction de maintien au chaud Arrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat SAb sera affiché et clignotera pendant cinq secondesDémarrage d’un cycle programmé dans Favorite Ajustement de la température du fourAjustement de la température du four Annulation d’un cycle Favorite en coursVentilateurs du four Éclairage du fourÉvent du four Grilles du fourDemi-grille Create-A-SpaceTM Programmation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageFumée et odeurs Pendant le cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage BruitsMéthodes de nettoyage Pièces NettoyageLampe du four Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Hublot du fourProblème Solution Recherche des pannesLes résultats sont différents de ceux Les résultats de la cuisson au fourDu four Obtenus avec l’ancien fourNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideSeguridad 45-47 Cocinando en el Horno 48-59 Guía de Uso y CuidadoTabla de Materias Localización y Solución De Averías 64-65En Caso de Incendio SeguridadPara Evitar Daño a Causa de Incendio o Humo Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarHorno Autolimpiante Seguridad sobre el Uso de UtensiliosSeguridad en la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadUso de las Teclas Cocinando en el HornoPanel de Control ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Notas sobre Horneado HorneadoHorneado por Convección Modelos selectosPara programar Asado por convección Asado por ConvecciónNotas Cuando haya expirado el tiempo de cocción Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momentoMantener Caliente Cook & Hold Para programar ‘Cook & Hold’Para programar un ciclo de ‘Cook & Hold’ diferido Delay Cook & HoldMantener Caliente Diferido Diferido NotaTabla de Asar a la Parrilla Asar a la ParrillaNotas sobre Asado a la Parrilla Para programar ‘Broil’Mantener caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Notas sobre ‘Keep Warm’Notas sobre el Modo Sabático Para cancelar el Modo SabáticoModo de Cierre Automático/ Sabático Ajuste de la temperatura del horno ‘Favorite’ FavoritoVentiladores del horno Luz del HornoRespiradero del Horno Parrillas del HornoMedia Parrilla ‘Create-A-Space’TM Limpie el marco del horno, el marco de Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Proceso de autolimpieza no limpiaHumo y Olores Después del ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza SonidosPiezas Procedimiento DE Limpieza Cuidado y LimpiezaProcedimientos de Limpieza Para cambiar la luz del horno MantenimientoVentana del Horno Para proteger la ventana del hornoProblema Solucion Localización y Solución de AveríasLos resultados del horneado son Exista una buena circulación del aire en el hornoTemperatura del horno Diferentes al del horno antiguoNotas Lo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio

Wall Oven specifications

The Maytag Wall Oven is designed for those who prioritize both performance and style in their kitchen. Renowned for its reliability and durability, this wall oven offers a blend of advanced technologies and thoughtful features aimed at enhancing the cooking experience.

One of the standout features of the Maytag Wall Oven is its powerful convection cooking system. This technology uses a fan and a third heating element to circulate hot air around the food, ensuring even cooking and browning. This not only reduces cooking times but also allows for uniform results, whether you are roasting a large turkey or baking delicate pastries.

The oven also comes equipped with Maytag's Precision Cooking™ technology. This feature involves advanced sensors that monitor temperature and cooking progress, ensuring dishes are cooked to perfection every time. With this technology, home cooks can achieve professional-level results, making it an invaluable tool for culinary enthusiasts.

A user-friendly touchscreen interface makes operating the Maytag Wall Oven intuitive and straightforward. The oven's smart features enable users to set a cooking timer, adjust temperatures, and access various cooking modes with ease. Moreover, the oven includes preset cooking functions, allowing for one-touch cooking of a variety of dishes, from pizzas to casseroles.

Another remarkable characteristic of the Maytag Wall Oven is its robust build, featuring heavy-duty materials that enhance its durability. The stainless-steel exterior not only lends a modern aesthetic but is also resistant to fingerprints and smudges, ensuring that the oven stays looking pristine for years to come.

Self-cleaning capabilities are another hallmark of this oven. The high-temperature self-cleaning cycle eliminates the need for harsh chemicals and provides a hassle-free way to maintain a clean cooking environment. This feature saves time and effort, allowing users to focus on what really matters: preparing delicious meals.

For those who value energy efficiency, the Maytag Wall Oven is designed with that in mind, incorporating features that not only enhance performance but also help reduce energy consumption. This can lead to lower utility bills and a more sustainable kitchen.

In summary, the Maytag Wall Oven exemplifies a commitment to quality, innovative cooking technology, durability, and user convenience. Its combination of convection cooking, smart features, and robust design makes it a standout choice for any kitchen, empowering home cooks to create culinary masterpieces with confidence.