Maytag Wall Oven warranty Minuterie Timer, Verrouillage des commandes et de la porte du four

Page 28

Cuisson

Réglage de l’horloge :

1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge).

Heure du jour clignotent à l’afficheur.

2.Appuyer sur les touches numériques appropriées pour programmer l’heure du jour.

Deux points clignotent à l’afficheur.

3.Appuyer à nouveau sur la touche Clock ou attendre quatre secondes.

Les deux points restent.

Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de courant, la dernière heure avant l’interruption de courant va clignoter.

Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durée s’affiche, appuyer sur la touche Clock.

L’heure de l’horloge ne peut être changée lorsque le four a été programmé pour une cuisson ou un nettoyage différé ou pour cuisson et maintien.

Annulation de l’affichage de l’heure:

Si l’on ne désire pas l’affichage de l’heure de jour:

Appuyer sur les touches CANCEL (ANNULER) et Clock (Horloge) et les maintenir ainsi pendant trois secondes. L’heure du jour disparaît de l’afficheur.

Lorsque l’affichage de l’heure est annulé, appuyer sur la touche Clock pour afficher brièvement l’heure du jour.

Quand l’affichage de l’horloge est annulé, après 15 minutes, le régu- lateur du four se met en mode d’attente pour économiser de l’énergie. L’affichage sera alors effacé et la lampe du four ne fonction- nera plus. Pour relancer le régulateur à partir du mode d’attente, appuyer sur l’une des touches. Un double bip se fera entendre.

Réaffichage de l’heure :

Appuyer sur les touches CANCEL et Clock et les maintenir ainsi pendant trois secondes. L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Minuterie (Timer)

La minuterie peut être programmée de une minute (00:01) jusqu’à 99 heures et 59 secondes (99:59).

La minuterie peut être utilisée indépendamment de toute autre activité du four. Elle peut être aussi programmée alors qu’une autre fonction du four est en cours d’utilisation.

La minuterie ne commande pas le four. Elle ne sert qu’à émettre des bips.

Programmation de la minuterie :

1. Appuyer sur la touche Timer (Minuterie).

00:00 et l’icône TIMER clignotent à l’afficheur.

2.Appuyer sur les touches numériques appropriées jusqu’à ce que l’heure juste paraisse à l’afficheur.

Les deux points et l’icône TIMER continuent à clignoter.

3.Appuyer à nouveau sur la touche Timer ou attendre quatre secondes.

Les deux points s’arrêtent de clignoter et le décompte de la durée commence.

La dernière minute du décompte sera affichée sous forme de secondes.

4.À la fin de la durée programmée, un bip long retentit et le mot End (Fin) sera affiché.

5.Appuyer sur la touche Timer pour dégager l’afficheur.

Annulation de la minuterie :

1. Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsi pendant trois secondes.

OU

2.Appuyer sur la touche Timer et ‘0’ à l’aide des touches numériques.

Verrouillage des commandes et de la porte du four

La porte du four et les touches peuvent être verrouillées pour des raisons de sécurité, nettoyage ou pour empêcher toute utilisation non souhaitée. Les touches ne fonctionneront pas si elles sont verrouillées.

Si le four est en cours d’utilisation, les touches et la porte ne peuvent être verrouillées.

L’heure actuelle du jour restera à l’afficheur lorsque les touches et la porte seront verrouillées.

Verrouillage :

1. Appuyer sur les touches CANCEL et Cook & Hold (Cuisson et maintien) et les maintenir ainsi pendant trois secondes.

• OFF (ARRÊT) paraît à l’afficheur.

L’icône LOCK (VERROUILLAGE) clignote lorsque la porte est en cours de verrouillage.

Déverrouillage :

Appuyer sur les touches CANCEL et Cook & Hold et les maintenir ainsi pendant trois secondes. OFF disparaît de l’afficheur.

Remarque : La porte du four et les touches ne peuvent être verrouillées si la température du four est de 400° F (205° C) ou plus.

Codes d’anomalie

Les icônes BAKE (CUISSON COURANTE) ou LOCK (VERROUILLAGE) peuvent clignoter rapidement à l’afficheur pour prévenir en cas d’erreur ou de problème. Si tel est le cas, appuyer sur la touche CANCEL. Si les icônes BAKE ou LOCK continuent à clignoter, débrancher l’appareil. Attendre quelques minutes, puis rebrancher l’appareil. Si l’icône continue à clignoter, débrancher l’appareil et prendre contact avec un réparateur autorisé.

27

Image 28
Contents Table of Contents Use & Care GuideSafety Child SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetyAbout Your Appliance Cleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockFault Codes TimerLocking the Control Oven Door Baking Baking with ConvectionBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenRoasting With Convection To set Convect RoastDelay Cook & Hold Cook & HoldBroiling Chart BroilingBroil Notes To set BroilTo cancel Keep Warm Press the Cancel pad Remove food from the ovenKeep Warm Keep Warm NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode Adjusting the Oven Temperature To adjust the oven temperatureTo cancel a Favorite cycle in progress FavoriteOven Light Oven VentOven Fans Oven RacksCreate-A-SpaceTMHalf Rack To set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleSmoke and Smells SoundsCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Maintenance Oven WindowTo replace oven light To protect the oven door windowTroubleshooting Problem SolutionAuthorized servicer Adjusting the Oven TemperatureNormal Warranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceGuide d’utilisation et d’entretien Table des matièresSécurité Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantTableau de commande CuissonUtilisation des touches Horloge ClockVerrouillage des commandes et de la porte du four Minuterie TimerCodes d’anomalie Cuisson courante au four Cuisson avec convectionRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauRemarques Rôtissage avec convectionProgrammation de Convect Roast Cuisson et maintien Cuisson et maintien différésCuisson au gril Tableau de cuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilProgrammation du gril Position Durée Approx AlimentsRemarques sur la fonction de maintien au chaud Maintien au chaudAnnulation du maintien au chaud Remarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat SAb sera affiché et clignotera pendant cinq secondesAjustement de la température du four Ajustement de la température du fourDémarrage d’un cycle programmé dans Favorite Annulation d’un cycle Favorite en coursÉclairage du four Évent du fourVentilateurs du four Grilles du fourDemi-grille Create-A-SpaceTM Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsMéthodes de nettoyage Pièces NettoyageRemplacement de l’ampoule du four EntretienLampe du four Hublot du fourProblème Solution Recherche des pannesLes résultats de la cuisson au four Du fourLes résultats sont différents de ceux Obtenus avec l’ancien fourGarantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideGuía de Uso y Cuidado Tabla de MateriasSeguridad 45-47 Cocinando en el Horno 48-59 Localización y Solución De Averías 64-65Seguridad Para Evitar Daño a Causa de Incendio o HumoEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Horneado Horneado por ConvecciónNotas sobre Horneado Modelos selectosNotas Asado por ConvecciónPara programar Asado por convección Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento Mantener Caliente Cook & HoldCuando haya expirado el tiempo de cocción Para programar ‘Cook & Hold’Delay Cook & Hold Mantener Caliente DiferidoPara programar un ciclo de ‘Cook & Hold’ diferido Diferido NotaAsar a la Parrilla Notas sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’Para cancelar ‘Keep Warm’ Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del hornoMantener caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Modo de Cierre Automático/ Sabático Para cancelar el Modo SabáticoNotas sobre el Modo Sabático Ajuste de la temperatura del horno ‘Favorite’ FavoritoLuz del Horno Respiradero del HornoVentiladores del horno Parrillas del HornoMedia Parrilla ‘Create-A-Space’TM Antes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaLimpie el marco del horno, el marco de Proceso de autolimpieza no limpiaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosProcedimientos de Limpieza Cuidado y LimpiezaPiezas Procedimiento DE Limpieza Mantenimiento Ventana del HornoPara cambiar la luz del horno Para proteger la ventana del hornoProblema Solucion Localización y Solución de AveríasExista una buena circulación del aire en el horno Temperatura del hornoLos resultados del horneado son Diferentes al del horno antiguoNotas Garantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

Wall Oven specifications

The Maytag Wall Oven is designed for those who prioritize both performance and style in their kitchen. Renowned for its reliability and durability, this wall oven offers a blend of advanced technologies and thoughtful features aimed at enhancing the cooking experience.

One of the standout features of the Maytag Wall Oven is its powerful convection cooking system. This technology uses a fan and a third heating element to circulate hot air around the food, ensuring even cooking and browning. This not only reduces cooking times but also allows for uniform results, whether you are roasting a large turkey or baking delicate pastries.

The oven also comes equipped with Maytag's Precision Cooking™ technology. This feature involves advanced sensors that monitor temperature and cooking progress, ensuring dishes are cooked to perfection every time. With this technology, home cooks can achieve professional-level results, making it an invaluable tool for culinary enthusiasts.

A user-friendly touchscreen interface makes operating the Maytag Wall Oven intuitive and straightforward. The oven's smart features enable users to set a cooking timer, adjust temperatures, and access various cooking modes with ease. Moreover, the oven includes preset cooking functions, allowing for one-touch cooking of a variety of dishes, from pizzas to casseroles.

Another remarkable characteristic of the Maytag Wall Oven is its robust build, featuring heavy-duty materials that enhance its durability. The stainless-steel exterior not only lends a modern aesthetic but is also resistant to fingerprints and smudges, ensuring that the oven stays looking pristine for years to come.

Self-cleaning capabilities are another hallmark of this oven. The high-temperature self-cleaning cycle eliminates the need for harsh chemicals and provides a hassle-free way to maintain a clean cooking environment. This feature saves time and effort, allowing users to focus on what really matters: preparing delicious meals.

For those who value energy efficiency, the Maytag Wall Oven is designed with that in mind, incorporating features that not only enhance performance but also help reduce energy consumption. This can lead to lower utility bills and a more sustainable kitchen.

In summary, the Maytag Wall Oven exemplifies a commitment to quality, innovative cooking technology, durability, and user convenience. Its combination of convection cooking, smart features, and robust design makes it a standout choice for any kitchen, empowering home cooks to create culinary masterpieces with confidence.