Maytag Wall Oven warranty Notas sobre Asado a la Parrilla, Tabla de Asar a la Parrilla

Page 55

Cocinando en el Horno

Asar a la Parrilla

Para programar ‘Broil’:

1.Oprima la tecla ‘Broil’

El ícono ‘BROIL’ destella.

‘000’ destella.

‘SET’ (Validar) destella.

2. Oprima la tecla ‘Autoset’ una vez para ‘HI broil’ (Asar a la parrilla con temperatura alta) o dos veces para ‘LO broil’ (Asar a la parrilla con temperatura baja).

En el indicador visual se desplegará ‘HI’ o ‘LO’.

Selecciones ‘HI broil’ para asado a la parrilla normal. Seleccione ‘LO broil’ para asar a la parrilla con temperatura baja alimentos que deben ser cocinados por más tiempo, tal como la carne de ave.

3.Después de cuatro segundos, el horno comenzará a funcionar.

El ícono ‘BROIL’ continuará encendida.

‘HI’ o ‘LO’ permanecerán encendidos.

4.Par un dorado óptimo, precaliente el elemento de asar a la parrilla durante 3 a 4 minutos antes de colocar el alimento.

5.Coloque el alimento en el horno. Deje la puerta abierta aproximadamente 10 cm (cuatro pulgadas) (el primer tope).

6.Dé vuelta a la carne una vez aproximadamente a mitad de la cocción.

7. Cuando el alimento esté cocinado, oprima la tecla ‘CANCEL’ . Retire el alimento y la asadera del horno.

• La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual.

Notas sobre Asado a la Parrilla:

Para mejores resultados cuando ase a la parrilla, use una asadera diseñada para asar a la parrilla.

Los tiempos de asar a la parrilla aumentarán y el dorado será más claro si el electrodoméstico es instalado en un circuito de 208 voltios.

Si transcurren más de 30 segundos antes de oprimir las teclas ‘Broil’ y ‘Autoset’, el horno no se programará y el indicador volverá al despliegue anterior.

Un ventilador de enfriamiento se encenderá automáticamente cuando se está asando a la parrilla. Si no funciona, póngase en contacto con un técnico autorizado.

HI se usa para la mayoría de los asados a la parrilla. Use una temperatura de asar a la parrilla LO (más baja) cuando esté asando alimentos que necesitan ser cocinados durante un período de tiempo más prolongado. La temperatura inferior permite que el alimento se cocine hasta quedar bien asado sin dorarse demasiado.

El alimento debe ser dado vuelta cuando está a mitad del tiempo de asar.

Los tiempos de asado a la parrilla pueden ser más largos cuando se han seleccionado temperaturas LO (más baja) de asar a la parrilla.

Tabla de Asar a la Parrilla

 

 

POSICION DE

TIEMPO APPROX.

TIEMPO APPROX.

ALIMENTOS

LA PARRILLA*

PRIMER LADO

SEGUNDO LADO

Carne de Res

 

 

 

 

Biftec, 2,5 cm (1") de grosor,

A medio asar

4o

9 minutos

7 minutos

Hamburguesas de 2 cm

Bien asado

4o

11 minutos

8 minutos

 

 

 

 

(3/4”) de grosor,

A medio asar

4o

5 minutos

3-4 minutos

 

Bien asadas

4o

6 minutos

4-5 minutos

 

 

 

 

 

Carne de Cerdo

 

 

 

 

Chuletas, 13 mm (1/2”)

 

4o

7 minuteos

5-6 minutos

Chuletas, 2,5 cm (1")

 

3

10 - 11 minutos

9-10 minutos

Rebanada de jamón

 

4o

4 minutos

2-3 minutos

 

 

 

 

 

Carne de ave

 

 

‘LO’ Broil’

‘LO’ Broil’

Mitades de pechugas

 

3

11-12 minutos

9-11 minutos

 

 

 

 

 

Mariscos

 

 

 

 

Filetes de pescado, con mantequilla,

 

 

 

2,5 cm (1") de grosor

 

4o

8-10 minutos

(no se dá vuelta)

 

 

 

 

 

* Una “o” después del número de la posición de la parrilla indica que se debe usar la parrilla acodada.

Nota: Esta tabla es sólo una guía. Los tiempos pueden variar con el tipo de alimento que se está cocinando.

54

Image 55
Contents Use & Care Guide Table of ContentsTo Prevent Fire or Smoke Damage SafetyChild Safety Recognize Safety Symbols, Words, LabelsUtensil Safety Cooking SafetyAbout Your Appliance Save These Instructions for Future Reference Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelFault Codes TimerLocking the Control Oven Door Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingBaking with Convection Baking NotesTo set Convect Roast Roasting With ConvectionCook & Hold Delay Cook & HoldTo set Broil Broiling ChartBroiling Broil NotesKeep Warm Notes To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep WarmSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode Favorite Adjusting the Oven TemperatureTo adjust the oven temperature To cancel a Favorite cycle in progressOven Racks Oven LightOven Vent Oven FansCreate-A-SpaceTMHalf Rack To set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle Sounds After Self-CleaningDuring the Self-Clean Cycle Smoke and SmellsCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure To protect the oven door window MaintenanceOven Window To replace oven lightProblem Solution TroubleshootingAuthorized servicer Adjusting the Oven TemperatureNormal If You Need Service Warranty & ServiceWarranty What is Not Covered By These WarrantiesTable des matières Guide d’utilisation et d’entretienSécurité pour les enfants SécuritéPour éviter un incendie ou des dommages de fumée En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécuritéHorloge Clock Tableau de commandeCuisson Utilisation des touchesVerrouillage des commandes et de la porte du four Minuterie TimerCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson courante au fourCuisson avec convection Remarques sur la cuisson courante au fourRemarques Rôtissage avec convectionProgrammation de Convect Roast Cuisson et maintien différés Cuisson et maintienPosition Durée Approx Aliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Remarques sur la cuisson au gril Programmation du grilRemarques sur la fonction de maintien au chaud Maintien au chaudAnnulation du maintien au chaud SAb sera affiché et clignotera pendant cinq secondes Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatAnnulation d’un cycle Favorite en cours Ajustement de la température du fourAjustement de la température du four Démarrage d’un cycle programmé dans FavoriteGrilles du four Éclairage du fourÉvent du four Ventilateurs du fourDemi-grille Create-A-SpaceTM Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageBruits Pendant le cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Fumée et odeursPièces Nettoyage Méthodes de nettoyageHublot du four Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Lampe du fourRecherche des pannes Problème SolutionObtenus avec l’ancien four Les résultats de la cuisson au fourDu four Les résultats sont différents de ceuxSi vous avez besoin d’aide Garantie et service après-venteGarantie Ne sont pas couverts par ces garantiesLocalización y Solución De Averías 64-65 Guía de Uso y CuidadoTabla de Materias Seguridad 45-47 Cocinando en el Horno 48-59Seguridad para los Niños SeguridadPara Evitar Daño a Causa de Incendio o Humo En Caso de IncendioSeguridad al Cocinar Instrucciones GeneralesAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad sobre el Uso de UtensiliosSeguridad en la Limpieza Horno Autolimpiante‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las Teclas‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Modelos selectos HorneadoHorneado por Convección Notas sobre HorneadoNotas Asado por ConvecciónPara programar Asado por convección Para programar ‘Cook & Hold’ Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momentoMantener Caliente Cook & Hold Cuando haya expirado el tiempo de cocciónDiferido Nota Delay Cook & HoldMantener Caliente Diferido Para programar un ciclo de ‘Cook & Hold’ diferidoPara programar ‘Broil’ Asar a la ParrillaNotas sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaNotas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Mantener calienteModo de Cierre Automático/ Sabático Para cancelar el Modo SabáticoNotas sobre el Modo Sabático ‘Favorite’ Favorito Ajuste de la temperatura del hornoParrillas del Horno Luz del HornoRespiradero del Horno Ventiladores del hornoMedia Parrilla ‘Create-A-Space’TM Proceso de autolimpieza no limpia Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deSonidos Después del ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Humo y OloresProcedimientos de Limpieza Cuidado y LimpiezaPiezas Procedimiento DE Limpieza Para proteger la ventana del horno MantenimientoVentana del Horno Para cambiar la luz del hornoLocalización y Solución de Averías Problema SolucionDiferentes al del horno antiguo Exista una buena circulación del aire en el hornoTemperatura del horno Los resultados del horneado sonNotas Si necesita servicio Garantía y ServicioGarantía Lo que no cubren estas garantías

Wall Oven specifications

The Maytag Wall Oven is designed for those who prioritize both performance and style in their kitchen. Renowned for its reliability and durability, this wall oven offers a blend of advanced technologies and thoughtful features aimed at enhancing the cooking experience.

One of the standout features of the Maytag Wall Oven is its powerful convection cooking system. This technology uses a fan and a third heating element to circulate hot air around the food, ensuring even cooking and browning. This not only reduces cooking times but also allows for uniform results, whether you are roasting a large turkey or baking delicate pastries.

The oven also comes equipped with Maytag's Precision Cooking™ technology. This feature involves advanced sensors that monitor temperature and cooking progress, ensuring dishes are cooked to perfection every time. With this technology, home cooks can achieve professional-level results, making it an invaluable tool for culinary enthusiasts.

A user-friendly touchscreen interface makes operating the Maytag Wall Oven intuitive and straightforward. The oven's smart features enable users to set a cooking timer, adjust temperatures, and access various cooking modes with ease. Moreover, the oven includes preset cooking functions, allowing for one-touch cooking of a variety of dishes, from pizzas to casseroles.

Another remarkable characteristic of the Maytag Wall Oven is its robust build, featuring heavy-duty materials that enhance its durability. The stainless-steel exterior not only lends a modern aesthetic but is also resistant to fingerprints and smudges, ensuring that the oven stays looking pristine for years to come.

Self-cleaning capabilities are another hallmark of this oven. The high-temperature self-cleaning cycle eliminates the need for harsh chemicals and provides a hassle-free way to maintain a clean cooking environment. This feature saves time and effort, allowing users to focus on what really matters: preparing delicious meals.

For those who value energy efficiency, the Maytag Wall Oven is designed with that in mind, incorporating features that not only enhance performance but also help reduce energy consumption. This can lead to lower utility bills and a more sustainable kitchen.

In summary, the Maytag Wall Oven exemplifies a commitment to quality, innovative cooking technology, durability, and user convenience. Its combination of convection cooking, smart features, and robust design makes it a standout choice for any kitchen, empowering home cooks to create culinary masterpieces with confidence.