Maytag Wall Oven warranty Demi-grille Create-A-SpaceTM, Remarques

Page 37

Cuisson

Position de grille n° 2 :

Rôtissage de petites coupes de viande, gâteaux dans moules à savarin ou moules à savarin, plats mijotés.

Position de grille n° 2o (grille surbaissée sur n° 2) : Rôtissage, miches de pain, gâteaux des anges.

Position de grille n° 1 :

Grandes coupes de viande et dinde, tarte à la crème, soufflé.

Cuisson sur plusieurs grilles :

Deux grilles : Utiliser les positions n° 2o et 4.

Trois grilles (cuisson avec convection - certains modèles) :

Utiliser les positions n° 1, n° 3o, n° 4. (Voir illustration page 35.)

Remarques :

L’utilisation de la grille surbaissée est indiquée par le petit « o » qui suit le numéro de position de la grille dans la liste de gauche et de la page précédente.

Pour la cuisson sur deux ou trois grilles, vérifier les aliments à la durée minimale suggérée pour éviter un excès de cuisson ou de coloration.

Ne pas couvrir la totalité d’une grille de papier d’aluminium ni mettre d’aluminium sur la sole du four. Cela ne donnerait pas de bons résultats de cuisson et la sole pourrait se trouver abîmée.

Demi-grille Create-A-SpaceTM

(certains modèles)

Certains modèles de four encastrés sont dotés d’une demi-grille convertible. Le côté gauche de la grille peut être enlevé pour loger une grosse marmite sur la grille inférieure. Le côté droit de

la grille est toujours libre pour loger une cocotte.

Remarques :

La section amovible de la grille peut être utilisée comme grille de rôtissage dans la lèchefrite. Ne pas utiliser la grille de la lèchefrite lorsque la grille du four est utilisée dans la lèchefrite.

La section amovible de la grille peut être utilisée comme support ou grille de refroidissement. S’assurer que la grille a refroidi avant de retirer.

S’assurer que le four a refroidi avant de retirer ou de réinstaller la demi-grille.

Ne pas utiliser un ustensile qui dépasserait du bord de la grille.

Pour obtenir les meilleurs résultats, laisser un espace libre de 5 cm (2 po) entre l’ustensile placé sur la grille et la paroi du four.

Agir prudemment pour retirer un article placé sur la demi-grille, afin d’éviter des brûlures.

Enlever prudemment les articles placés sur la grille inférieure, pour ne pas perturber la demi-grille.

36

Image 37
Contents Use & Care Guide Table of ContentsChild Safety SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetyAbout Your Appliance Self-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockFault Codes TimerLocking the Control Oven Door Baking with Convection BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenTo set Convect Roast Roasting With ConvectionCook & Hold Delay Cook & HoldBroiling Broiling ChartBroil Notes To set BroilPress the Cancel pad Remove food from the oven To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode To adjust the oven temperature Adjusting the Oven TemperatureTo cancel a Favorite cycle in progress FavoriteOven Vent Oven LightOven Fans Oven RacksCreate-A-SpaceTMHalf Rack To set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningSmoke and Smells SoundsCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Oven Window MaintenanceTo replace oven light To protect the oven door windowProblem Solution TroubleshootingAuthorized servicer Adjusting the Oven TemperatureNormal Warranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceTable des matières Guide d’utilisation et d’entretienPour éviter un incendie ou des dommages de fumée SécuritéEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantCuisson Tableau de commandeUtilisation des touches Horloge ClockVerrouillage des commandes et de la porte du four Minuterie TimerCodes d’anomalie Cuisson avec convection Cuisson courante au fourRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauRemarques Rôtissage avec convectionProgrammation de Convect Roast Cuisson et maintien différés Cuisson et maintienTableau de cuisson au gril Remarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilProgrammation du gril Position Durée Approx AlimentsRemarques sur la fonction de maintien au chaud Maintien au chaudAnnulation du maintien au chaud Annulation du mode sabbat Remarques sur le mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat SAb sera affiché et clignotera pendant cinq secondesAjustement de la température du four Ajustement de la température du fourDémarrage d’un cycle programmé dans Favorite Annulation d’un cycle Favorite en coursÉvent du four Éclairage du fourVentilateurs du four Grilles du fourDemi-grille Create-A-SpaceTM Avant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsPièces Nettoyage Méthodes de nettoyageEntretien Remplacement de l’ampoule du fourLampe du four Hublot du fourRecherche des pannes Problème SolutionDu four Les résultats de la cuisson au fourLes résultats sont différents de ceux Obtenus avec l’ancien fourGarantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideTabla de Materias Guía de Uso y CuidadoSeguridad 45-47 Cocinando en el Horno 48-59 Localización y Solución De Averías 64-65Para Evitar Daño a Causa de Incendio o Humo SeguridadEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad al Cocinar Instrucciones GeneralesSeguridad en la Limpieza Seguridad sobre el Uso de UtensiliosHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadPanel de Control Cocinando en el HornoUso de las Teclas ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Horneado por Convección HorneadoNotas sobre Horneado Modelos selectosNotas Asado por ConvecciónPara programar Asado por convección Mantener Caliente Cook & Hold Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momentoCuando haya expirado el tiempo de cocción Para programar ‘Cook & Hold’Mantener Caliente Diferido Delay Cook & HoldPara programar un ciclo de ‘Cook & Hold’ diferido Diferido NotaNotas sobre Asado a la Parrilla Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’Oprima la tecla ‘CANCEL’ Retire el alimento del horno Para cancelar ‘Keep Warm’Mantener caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Modo de Cierre Automático/ Sabático Para cancelar el Modo SabáticoNotas sobre el Modo Sabático ‘Favorite’ Favorito Ajuste de la temperatura del hornoRespiradero del Horno Luz del HornoVentiladores del horno Parrillas del HornoMedia Parrilla ‘Create-A-Space’TM Para diferir un ciclo de autolimpieza Antes de la AutolimpiezaLimpie el marco del horno, el marco de Proceso de autolimpieza no limpiaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosProcedimientos de Limpieza Cuidado y LimpiezaPiezas Procedimiento DE Limpieza Ventana del Horno MantenimientoPara cambiar la luz del horno Para proteger la ventana del hornoLocalización y Solución de Averías Problema SolucionTemperatura del horno Exista una buena circulación del aire en el hornoLos resultados del horneado son Diferentes al del horno antiguoNotas Garantía Garantía y ServicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

Wall Oven specifications

The Maytag Wall Oven is designed for those who prioritize both performance and style in their kitchen. Renowned for its reliability and durability, this wall oven offers a blend of advanced technologies and thoughtful features aimed at enhancing the cooking experience.

One of the standout features of the Maytag Wall Oven is its powerful convection cooking system. This technology uses a fan and a third heating element to circulate hot air around the food, ensuring even cooking and browning. This not only reduces cooking times but also allows for uniform results, whether you are roasting a large turkey or baking delicate pastries.

The oven also comes equipped with Maytag's Precision Cooking™ technology. This feature involves advanced sensors that monitor temperature and cooking progress, ensuring dishes are cooked to perfection every time. With this technology, home cooks can achieve professional-level results, making it an invaluable tool for culinary enthusiasts.

A user-friendly touchscreen interface makes operating the Maytag Wall Oven intuitive and straightforward. The oven's smart features enable users to set a cooking timer, adjust temperatures, and access various cooking modes with ease. Moreover, the oven includes preset cooking functions, allowing for one-touch cooking of a variety of dishes, from pizzas to casseroles.

Another remarkable characteristic of the Maytag Wall Oven is its robust build, featuring heavy-duty materials that enhance its durability. The stainless-steel exterior not only lends a modern aesthetic but is also resistant to fingerprints and smudges, ensuring that the oven stays looking pristine for years to come.

Self-cleaning capabilities are another hallmark of this oven. The high-temperature self-cleaning cycle eliminates the need for harsh chemicals and provides a hassle-free way to maintain a clean cooking environment. This feature saves time and effort, allowing users to focus on what really matters: preparing delicious meals.

For those who value energy efficiency, the Maytag Wall Oven is designed with that in mind, incorporating features that not only enhance performance but also help reduce energy consumption. This can lead to lower utility bills and a more sustainable kitchen.

In summary, the Maytag Wall Oven exemplifies a commitment to quality, innovative cooking technology, durability, and user convenience. Its combination of convection cooking, smart features, and robust design makes it a standout choice for any kitchen, empowering home cooks to create culinary masterpieces with confidence.