Maytag UMV1152BA Auto Defrost Décongélation Automatique, Tableau DE Décongélation Automatique

Page 39

Utilisation

AUTO DEFROST

(DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE)

Le four à micro-ondes est préprogrammé pour trois programmes de décongélation. L’emploi de la fonction DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE offre la meilleure méthode pour la décongélation des produits surgelés. On trouvera dans le tableau de décongélation ci-contre les règles de base pour la sélection des trois programmes de décongélation.

Exemple : Décongélation de 1,2 lb (0,5 kg) de bœuf haché.

1. Appuyer une fois sur la touche Auto

Defrost.

Catégorie

Touche

Afficheur

Viande

1 fois

dEF-1

 

 

 

Volaille

2 fois

dEF-2

 

 

 

Poisson

3 fois

dEF-3

 

 

 

2. Entrer le poids.

3.Appuyer sur la touche Start.

4.L'appareil émet un signal sonore pendant la décongélation. À ce moment, ouvrir la porte et retourner l'aliment, le séparer ou le redisposer, au besoin.

TABLEAU DE DÉCONGÉLATION

AUTOMATIQUE

Catégorie

Aliment

VIANDE

BŒUF

0,1 à 6,0 lb

Bœuf haché, steak de ronde, cubes de

(45 g à

viande à ragoût, steak de filet, viande pour

2,7 kg)

pot au feu, rôti de côtes, rôti de croupe roulé,

 

rôti de palette, steakette (hamburger).

 

AGNEAU

 

Côtelettes (1 po/2,5 cm d'épaisseur), rôti

 

roulé.

 

PORC

 

Côtelettes (½ po/1,25 cm d'épaisseur),

 

hot dogs, côtes levées, travers, rôti roulé,

 

saucisses.

VOLAILLE

VOLAILLE

0,1 à 6,0 lb

Poulet entier (moins de 4 lb/1,8 kg), viande

(45 g à

de poitrine coupée (sans os).

2,7 kg)

POULET DE CORNOUAILLES

 

Entier.

 

DINDE

 

Viande de poitrine (moins de 6 lb/2,7 kg).

POISSON

POISSON

0,1 à 6,0 lb

Filets, darnes, entier.

(45 g à

CRUSTACÉS/MOLLUSQUES

2,7 kg)

Chair de crabe, queues de homard, crevettes,

 

pétoncles.

 

 

5. Fermer la porte et appuyer sur Start pour poursuivre la décongélation.

6.Lorsque la durée de décongélation est écoulée, l'appareil émet 4 signaux sonores et affiche End (Fin).

CONSEILS POUR LA DÉCONGÉLATION

Pour l’utilisation de la DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE, on doit entrer le poids net de l’aliment en livres et dixièmes de livres (le poids du récipient plein moins le poids du récipient vide).

Utiliser la fonction de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE uniquement pour un aliment cru. Elle produit les meilleurs résultats lorsque l’aliment à décongeler sort du congélateur (température de 0 °F/-18 °C). Si l’aliment a été conservé dans le compartiment de congélation d’un réfrigérateur, qui ne maintient pas une température de 5 °F (-15 °C) ou moins, on doit toujours programmer un poids inférieur (correspondant à une durée de décongélation plus courte) pour éviter une cuisson partielle de l’aliment.

Si l’aliment a été conservé hors du congélateur pendant quelque temps (jusqu’à 20 minutes), entrer un poids inférieur.

La forme du paquet a une influence sur la durée de décongélation. Un paquet peu épais se décongèle plus rapidement qu’un bloc épais.

Séparer les morceaux après le début de la décongélation. Les morceaux séparés décongèlent plus facilement.

On peut utiliser de petits morceaux de feuille d’aluminium pour protéger certaines parties d’un aliment (ailes et extrémité des pattes de poulet, queue de poisson) mais on doit veiller à ce qu’aucun morceau d’aluminium n’entre en contact avec une paroi du four; ceci pourrait provoquer la formation d’arcs/étincelles qui détérioreraient la surface interne du four.

Protéger avec des morceaux de feuille d’aluminium les parties d’un aliment ou mets qui s’échauffent plus rapidement.

Pour la production des meilleurs résultats, la durée de décongélation sélectionnée par le four inclut une période d’attente prédéfinie.

38

Image 39
Contents Recommended Utensils Microwave OvenWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Oven Specifications FeaturesFeatures Operation Custom Program Time DefrostADD 30 SEC Cooking AT High Power Levels Cooking AT Lower Power LevelsCooking with More than ONE Cook Cycle Microwave Output Cooking Guide for Power LevelsPower Level USEBaked Potato PopcornBeverage Frozen EntreeAuto Cook Cooking Guide for Auto CookCode Category Quantity Directions Cooking Guide for Auto Reheat Auto ReheatDefrosting Tips Auto Defrost Table Auto DefrostFish and Shellfish Cooking Table CookingGetting the Best Cooking Results Fish and ShellfishMeat APPETIZERS/SAUCES/SOUPSMeat Cooking Table MeatCooking Time Directions Beef Poultry Poultry Cooking TableCooking Time Pasta and Rice Pasta Cooking TableRice Cooking Table Charcoal Filter Replacement MaintenanceCare and Cleaning Cleaning the Grease FilterOven Light Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementMicrowave Utensil Guide Recommended UtensilsTroubleshooting Before Calling for ServiceIf oven takes longer than normal to Can I use either metal or aluminum Questions and AnswersFull One Year WarrantyFour à micro-ondes Ustensiles recommandésInstructions de sécurité importantes Instructions de liaison à la terre Conserver CES InstructionsNE PAS faire réchauffer de biberons dans le four Spécifications du four CaractéristiquesCaractéristiques CaractéristiquesClock Horloge Kitchen Timer MinuterieUtilisation LE Four À MICRO-ONDESFermer la porte et remettre en marche Custom Program Programme PersonnaliséTime Defrost Décongélation Minutée ADD 30 SEC. Addition 30 SecondesÉmet 4 signaux sonores et affiche End Fin Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesCuisson AUX Niveaux DE Puissance Élevés Cuisson AUX Niveaux DE Puissance InférieursGuide DE Cuisson Tous Niveaux DE Puissance Niveau DE Puissance UtilisationDU Four Baked Potato Pomme DE Terre AU Four Popcorn Maïs À ÉclaterBeverage Boisson Frozen Entree Mets SurgeléFrais Auto Cook Cuisson AutomatiqueGuide DE Cuisson Cuisson Automatique Code Catégorie Quantité Directives LégumesSOUPE/SAUCE Auto Reheat Réchauffage AutomatiqueGuide DE Cuisson Réchauffage Automatique Code Catégorie Quantité DirectivesEntrer le poids Appuyer sur la touche Start Auto Defrost Décongélation AutomatiqueTableau DE Décongélation Automatique Conseils Pour LA DécongélationTableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/ Mollusques CuissonPour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson Poissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUESViandes AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESTableau DE Cuisson DES Viandes Viande Niveau DE Durée DE DirectivesCuisson Boeuf Cuisson VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille Volaille Niveau DE Durée DE DirectivesPâtes Niveau DE Durée DE Directives Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DES Pâtes Tableau DE Cuisson DU RIZNettoyage DU Filtre À Graisse Remplacement DU Filtre À CharbonEntretien et nettoyage InstructionsRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE TravailGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Ustensiles recommandésGuide de dépannage Avant DE Contacter UN Service DE DépannageRésultats? Préprogrammée Questions ET RéponsesQuestion Réponse Puis-je utiliser des ustensiles en Utiliser de petits morceaux platsGarantie complète d’une année GarantieMémo Horno de Microondas Instrucciones Importantes sobre Seguridad Conserve Estas Instrucciones Instrucciones Importantes sobre SeguridadFin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Características Caracteristicas Bloqueo Para Niños Conozca SU Horno DE MicroondasEjemplo Para programar un período de cocción de 2 minutos ‘CUSTOM PROGRAM’ Programa Personalizado‘TIME DEFROST’ Tiempo de Descongelación ‘ADD 30 SEC.’ Agregar 30 SegundosCuatro señales sonoras y en la pantalla aparecerá ‘End’ Para Cocinar Usando Varios Ciclos DE CoccionCoccion CON Nivel DE Potencia Alto Coccion CON Niveles DE Potencia InferioresFuncionamiento Guia DE Coccion Para LOS Distintos Niveles DE PotenciaNivel DE Potencia Potencia DE USO Microondas ‘BAKED POTATO’ Papa al Horno ‘POPCORN’ Palomitas de Maíz‘BEVERAGE’ Bebidas ‘FROZEN ENTREE’ Platillos Principales CongeladosCantidad Instrucciones Verdura ‘AUTO COOK’ Cocción AutomáticaGuia DE Coccion Para ‘AUTO COOK’ CodigoGuia DE Coccion Para ‘AUTO REHEAT’ ‘AUTO REHEAT’ Recalentamiento Automática‘AUTO DEFROST’ Descongelación Automática Tabla DE Descongelacion AutomaticaIntroduzca el peso Oprima la tecla ‘Start’ Tabla DE Coccion DE Pescados Mariscos Cocinando en el MicroondasComo Obtener LOS Mejores Resultados Pescado Y MariscosAPERITIVOS/SALSAS/SOPAS CarneCocción de Sopas Consejos y Técnicas Carne DE RES Tabla DE Coccion DE LA CarneCarne DE AVE Tabla DE Coccion DE Carne DE AVECarne DE AVE Nivel DE Tiempo DE Instrucciones Fideos Y Arroz Tabla DE Coccion DE FideosTabla DE Coccion DE Arroz Cuidado Y Limpieza Limpieza DEL Filtro DE LA GrasaReemplazo DEL Filtro DE Carbon Reemplazo DE LA LUZ DEL Horno Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NocturnaGuia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Utensilios RecomendadosAntes DE Solicitar Servicio Preguntas Y Respuestas Notas Si usted necesita servicio GarantíaGarantía Completa de Un Año Lo que no cubren estas garantías

UMV1152BA specifications

The Maytag UMV1152BA is a compact microwave oven designed for modern kitchens, combining powerful performance with carefully thought-out features for efficiency and ease of use. This model is designed to fit seamlessly into wall cabinetry, making it an ideal choice for those looking to save counter space without sacrificing functionality.

One of the standout features of the Maytag UMV1152BA is its spacious interior. With 1.5 cubic feet of capacity, this microwave provides ample room for a variety of cooking tasks, from reheating leftovers to cooking full meals. The microwave boasts a robust 900 watts of cooking power, ensuring that food is cooked evenly and efficiently.

The UMV1152BA incorporates several advanced cooking technologies that enhance user experience. One key feature is the Sensor Cooking function, which automatically adjusts cooking times for different foods based on moisture levels. This means users can achieve perfectly cooked items without having to guess on timings. The microwave also includes a variety of pre-set cooking options, allowing for straightforward operation for a wide range of dishes, from vegetables to popcorn.

Another excellent feature of the Maytag UMV1152BA is its convenient and user-friendly interface. The straightforward control panel includes quick-touch settings for simple operation and easy programming, ensuring that anyone can navigate through its options without hassle. The bright LED interior light makes it easy to monitor cooking progress, while the stainless-steel finish adds an elegant touch to the kitchen aesthetic.

In addition, the UMV1152BA includes a powerful ventilation system, making it suitable for over-the-range installation. The ventilation fan offers multiple speeds to help eliminate cooking odors and smoke, keeping the kitchen environment fresh.

Overall, the Maytag UMV1152BA is a well-rounded microwave that merges functionality with stylish design, critical for any busy kitchen. Its combination of powerful performance, intuitive features, and sleek aesthetics makes it a compelling choice for homeowners looking for reliability and efficiency in their culinary tasks. Whether it’s defrosting, reheating, or cooking a full meal, the Maytag UMV1152BA is engineered to deliver exceptional results with every use.