Maytag UMV1152BA important safety instructions Garantie complète d’une année

Page 50

Garantie

Garantie complète d’une année

Le fabricant réparera ou remplacera (ceci incluant les frais de main-d’oeuvre) toute pièce qui présenterait un vice de matériau ou de fabrication.

Garantie limitée

Au-delà d’une année après la date de l'achat initial au détail, le fabricant remplacera gratuitement, comme il est indiqué dans le paragraphe ci-dessous, toute pièce qui aura présenté un vice de matériau ou de fabrication. Le propriétaire de l’appareil devra payer tous les autres frais, y compris les frais de main-d'œuvre, de kilométrage, de transport, de déplacement et de diagnostic, le cas échéant.

De la seconde à la cinquième année

Le fabricant remplacera, gratuitement pour les pièces et la main-d’œuvre, le magnétron, le clavier tactile et le microprocesseur, en cas de vice de matériau ou de fabrication.

Garantie limitée hors des États-Unis et du Canada – pièces

Pendant une (1) année à compter de la date de l’achat initial au détail, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d’usage ménager, sera réparée ou remplacée gratuitement (pièce seulement); le propriétaire devra assumer tous les autres frais, y compris les frais de main-d’œuvre, de kilométrage, de transport, de déplacement et de diagnostic, le cas échéant.

Résidents du Canada

Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada seulement s’il a été agréé par la CSA, sauf si l’appareil a été introduit au Canada à l’occasion d’un changement de résidence des États-Unis vers le Canada.

EN AUCUN CAS MAYTAG NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS.

Cette garantie confère à l'acheteur des droits juridiques spécifiques. L'acheteur peut également jouir d’autres droits, variables d’un état à un autre ou d’une province à une autre. Par exemple, certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages directs ou indirects. Cette limitation peut donc ne pas s’appliquer dans le cas de l'acheteur.

Ne sont pas couverts par ces garanties :

Le remplacement de fusibles, le réenclenchement de disjoncteurs ou la correction du réseau de plomberie ou de l’alimentation électrique.

Le nettoyage et l’entretien normaux du produit, y compris le remplacement d’ampoules.

Le produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement visibles.

Les produits achetés à des fins commerciales, industrielles ou de location.

Les produits situés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.

Les frais de service supplémentaires dans le cas où un réparateur doit effectuer des réparations en plus des réparations normales, en dehors des heures de service normales ou encore dans une région à l’extérieur de son district habituel.

Des réglages après la premiere année.

Des réparations résultant des raisons suivantes :

-Installation, système d’évacuation ou entretien incorrects.

-Toute modification ou tout réglage non autorisés par le fabricant.

-Tout accident, mauvaise utilisation, usage abusif, incendie, inondation ou catastrophe naturelle.

-Raccordement incorrect à l’alimentation de gaz ou à l’alimentation électrique, de tension ou intensité incorrecte.

-Utilisation d’ustensiles, contenants ou accessoires incorrects qui endommagent le produit.

Déplacement.

Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaire :

Contacter le détaillant chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter Maytag ServicesSM, service à la clientèle

au 1-800-688-1120 aux É.-U. et au CANADA, pour obtenir les coordonnées d’une agence de service agréée.

Veiller à conserver la facture d’achat pour justifier de la validité de la garantie. Pour d’autres informations en ce qui concerne les responsabilités du propriétaire à l’égard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE.

Si le détaillant ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrire à Maytag ServicesSM, attention CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland,

TN 37320-2370 ou téléphoner au 1-800-688-1120 aux É.-U. et au CANADA.

REMARQUE :

Lors de tout contact concernant un problème, fournir l’information suivante :

a.Nom, adresse et numéro de téléphone du client;

b.Numéro de modèle et numéro de série de l’appareil;

c.Nom et adresse du détaillant ou de l’agence de service;

d.Description claire du problème observé;

e.Preuve d’achat (facture de vente).

Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès de Maytag ServicesSM, service à la clientèle.

49

Image 50
Contents Microwave Oven Recommended UtensilsImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Features Oven SpecificationsFeatures Operation ADD 30 SEC Custom ProgramTime Defrost Cooking with More than ONE Cook Cycle Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels USE Cooking Guide for Power LevelsPower Level Microwave OutputFrozen Entree PopcornBeverage Baked PotatoCode Category Quantity Directions Auto CookCooking Guide for Auto Cook Auto Reheat Cooking Guide for Auto ReheatAuto Defrost Defrosting Tips Auto Defrost TableFish and Shellfish CookingGetting the Best Cooking Results Fish and Shellfish Cooking TableAPPETIZERS/SAUCES/SOUPS MeatCooking Time Directions Beef Meat Cooking TableMeat Cooking Time PoultryPoultry Cooking Table Rice Cooking Table Pasta and RicePasta Cooking Table Cleaning the Grease Filter MaintenanceCare and Cleaning Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Oven Light ReplacementRecommended Utensils Microwave Utensil GuideIf oven takes longer than normal to TroubleshootingBefore Calling for Service Questions and Answers Can I use either metal or aluminumWarranty Full One YearUstensiles recommandés Four à micro-ondesInstructions de sécurité importantes Conserver CES Instructions Instructions de liaison à la terreNE PAS faire réchauffer de biberons dans le four Caractéristiques Spécifications du fourCaractéristiques CaractéristiquesLE Four À MICRO-ONDES Kitchen Timer MinuterieUtilisation Clock HorlogeADD 30 SEC. Addition 30 Secondes Custom Program Programme PersonnaliséTime Defrost Décongélation Minutée Fermer la porte et remettre en marcheCuisson AUX Niveaux DE Puissance Inférieurs Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesCuisson AUX Niveaux DE Puissance Élevés Émet 4 signaux sonores et affiche End FinDU Four Guide DE Cuisson Tous Niveaux DE PuissanceNiveau DE Puissance Utilisation Frozen Entree Mets Surgelé Popcorn Maïs À ÉclaterBeverage Boisson Baked Potato Pomme DE Terre AU FourCode Catégorie Quantité Directives Légumes Auto Cook Cuisson AutomatiqueGuide DE Cuisson Cuisson Automatique FraisCode Catégorie Quantité Directives Auto Reheat Réchauffage AutomatiqueGuide DE Cuisson Réchauffage Automatique SOUPE/SAUCEConseils Pour LA Décongélation Auto Defrost Décongélation AutomatiqueTableau DE Décongélation Automatique Entrer le poids Appuyer sur la touche StartPoissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES CuissonPour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson Tableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/ MollusquesAMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES ViandesCuisson Boeuf Tableau DE Cuisson DES ViandesViande Niveau DE Durée DE Directives Volaille Niveau DE Durée DE Directives VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille CuissonTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DES Pâtes Pâtes Niveau DE Durée DE DirectivesInstructions Remplacement DU Filtre À CharbonEntretien et nettoyage Nettoyage DU Filtre À GraisseRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE Travail Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU FourUstensiles recommandés Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDESAvant DE Contacter UN Service DE Dépannage Guide de dépannageUtiliser de petits morceaux plats Questions ET RéponsesQuestion Réponse Puis-je utiliser des ustensiles en Résultats? PréprogramméeGarantie Garantie complète d’une annéeMémo Horno de Microondas Instrucciones Importantes sobre Seguridad Instrucciones Importantes sobre Seguridad Conserve Estas InstruccionesFin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Características Caracteristicas Conozca SU Horno DE Microondas Bloqueo Para Niños‘ADD 30 SEC.’ Agregar 30 Segundos ‘CUSTOM PROGRAM’ Programa Personalizado‘TIME DEFROST’ Tiempo de Descongelación Ejemplo Para programar un período de cocción de 2 minutosCoccion CON Niveles DE Potencia Inferiores Para Cocinar Usando Varios Ciclos DE CoccionCoccion CON Nivel DE Potencia Alto Cuatro señales sonoras y en la pantalla aparecerá ‘End’Nivel DE Potencia Potencia DE USO Microondas FuncionamientoGuia DE Coccion Para LOS Distintos Niveles DE Potencia ‘FROZEN ENTREE’ Platillos Principales Congelados ‘POPCORN’ Palomitas de Maíz‘BEVERAGE’ Bebidas ‘BAKED POTATO’ Papa al HornoCodigo ‘AUTO COOK’ Cocción AutomáticaGuia DE Coccion Para ‘AUTO COOK’ Cantidad Instrucciones Verdura‘AUTO REHEAT’ Recalentamiento Automática Guia DE Coccion Para ‘AUTO REHEAT’Introduzca el peso Oprima la tecla ‘Start’ ‘AUTO DEFROST’ Descongelación AutomáticaTabla DE Descongelacion Automatica Pescado Y Mariscos Cocinando en el MicroondasComo Obtener LOS Mejores Resultados Tabla DE Coccion DE Pescados MariscosCocción de Sopas Consejos y Técnicas APERITIVOS/SALSAS/SOPASCarne Tabla DE Coccion DE LA Carne Carne DE RESCarne DE AVE Nivel DE Tiempo DE Instrucciones Carne DE AVETabla DE Coccion DE Carne DE AVE Tabla DE Coccion DE Arroz Fideos Y ArrozTabla DE Coccion DE Fideos Reemplazo DEL Filtro DE Carbon Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE LA Grasa Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoUtensilios Recomendados Guia DE Utensilios Para EL Horno DE MicroondasAntes DE Solicitar Servicio Preguntas Y Respuestas Notas Lo que no cubren estas garantías GarantíaGarantía Completa de Un Año Si usted necesita servicio

UMV1152BA specifications

The Maytag UMV1152BA is a compact microwave oven designed for modern kitchens, combining powerful performance with carefully thought-out features for efficiency and ease of use. This model is designed to fit seamlessly into wall cabinetry, making it an ideal choice for those looking to save counter space without sacrificing functionality.

One of the standout features of the Maytag UMV1152BA is its spacious interior. With 1.5 cubic feet of capacity, this microwave provides ample room for a variety of cooking tasks, from reheating leftovers to cooking full meals. The microwave boasts a robust 900 watts of cooking power, ensuring that food is cooked evenly and efficiently.

The UMV1152BA incorporates several advanced cooking technologies that enhance user experience. One key feature is the Sensor Cooking function, which automatically adjusts cooking times for different foods based on moisture levels. This means users can achieve perfectly cooked items without having to guess on timings. The microwave also includes a variety of pre-set cooking options, allowing for straightforward operation for a wide range of dishes, from vegetables to popcorn.

Another excellent feature of the Maytag UMV1152BA is its convenient and user-friendly interface. The straightforward control panel includes quick-touch settings for simple operation and easy programming, ensuring that anyone can navigate through its options without hassle. The bright LED interior light makes it easy to monitor cooking progress, while the stainless-steel finish adds an elegant touch to the kitchen aesthetic.

In addition, the UMV1152BA includes a powerful ventilation system, making it suitable for over-the-range installation. The ventilation fan offers multiple speeds to help eliminate cooking odors and smoke, keeping the kitchen environment fresh.

Overall, the Maytag UMV1152BA is a well-rounded microwave that merges functionality with stylish design, critical for any busy kitchen. Its combination of powerful performance, intuitive features, and sleek aesthetics makes it a compelling choice for homeowners looking for reliability and efficiency in their culinary tasks. Whether it’s defrosting, reheating, or cooking a full meal, the Maytag UMV1152BA is engineered to deliver exceptional results with every use.