Maytag UMV1152BA important safety instructions Instrucciones Importantes sobre Seguridad

Page 53

Instrucciones Importantes sobre Seguridad

Instalador: Por favor deje este manual junto con el electrodoméstico.

Consumidor: Por favor lea y conserve este manual para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra.

Número de Modelo

Número de Serie

Fecha de Compra

En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de nuestros electrodomésticos puede ser necesario modificar este electrodoméstico sin actualizar esta guía.

Si tiene preguntas, por favor escríbanos (incluya el número de modelo y su número de teléfono) o llame a:

Maytag ServicesMS

Attn: CAIR® Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370

1-800-688-1120 en EE.UU. y en Canadá

(Lunes a Viernes desde las 8:00 a.m. hasta las 8:00 p.m. Hora del Este)

Para información de servicio consulte la página 76.

Información sobre las Instrucciones de Seguridad

Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando instale, efectúe mantenimiento o cuando use el microondas.

Siempre póngase en contacto con su distribuidor, agente de servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda.

Reconozca los Símbolos, Advertencias y Etiquetas de Seguridad

PELIGRO

PELIGRO – Riesgos inmediatos que CAUSARAN lesión personal grave o mortal.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal grave o mortal.

ATENCION

ATENCION – Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal menos grave.

ATENCION

Para evitar lesión personal o daños materiales observe lo siguiente:

1.NO fría con grasa en el horno. La grasa puede sobre- calentarse y ser peligrosa de manipular.

2.NO cocine ni recaliente huevos enteros o con una yema no rota usando energía de microondas. Puede haber acumulación de presión y reventar. Perfore la yema con un tenedor o cuchillo antes de cocinar.

3.Perfore la cáscara de las papas, tomates y alimentos similares antes de cocinarlos con energía de microondas. Cuando la cáscara es perforada, el vapor escapa uni- formemente.

4.NO haga funcionar el horno sin tener alimentos en su interior.

5.Use solamente palomitas de maíz en envases diseñados y etiquetados para uso en microondas. Las palomitas de maíz comienzan a reventar en distintos momentos dependiendo de los vatios del horno. No continúe calentando después de que han dejado de reventar. Las palomitas se quemarán. No deje el horno sin supervisión.

6.NO use termómetros regulares de cocina en el horno. La mayoría de los termómetros de cocina contienen mercurio y pueden causar un arco eléctrico, mal funcionamiento o daño al horno.

7.NO use utensilios metálicos en el horno.

8.Nunca use papel, plástico u otros materiales combustibles que no estén destinados para cocinar con ellos.

9.Cuando cocine con papel, plástico u otros materiales combustibles, siga las recomendaciones del fabricante sobre el uso del producto.

10.NO use toallas de papel que contengan nilón u otra fibra sintética. Las fibras sintéticas calentadas pueden derretirse y encender el papel.

11.NO caliente bolsas de plástico ni envases sellados en el horno. El líquido o el alimento pueden expandirse rápidamente y causar la rotura del envase o de la bolsa. Perfore o abra el envase o la bolsa antes de cocinar.

12.Para evitar el mal funcionamiento de marcapasos, consulte a su médico o al fabricante del marcapaso respecto a los efectos de la energía de microondas en el

52

Image 53
Contents Recommended Utensils Microwave OvenWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Oven Specifications FeaturesFeatures Operation ADD 30 SEC Custom ProgramTime Defrost Cooking with More than ONE Cook Cycle Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels Power Level Cooking Guide for Power LevelsUSE Microwave OutputBeverage PopcornFrozen Entree Baked PotatoCode Category Quantity Directions Auto CookCooking Guide for Auto Cook Cooking Guide for Auto Reheat Auto ReheatDefrosting Tips Auto Defrost Table Auto DefrostGetting the Best Cooking Results CookingFish and Shellfish Fish and Shellfish Cooking TableMeat APPETIZERS/SAUCES/SOUPSCooking Time Directions Beef Meat Cooking TableMeat Cooking Time PoultryPoultry Cooking Table Rice Cooking Table Pasta and RicePasta Cooking Table Care and Cleaning MaintenanceCleaning the Grease Filter Charcoal Filter ReplacementOven Light Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementMicrowave Utensil Guide Recommended UtensilsIf oven takes longer than normal to TroubleshootingBefore Calling for Service Can I use either metal or aluminum Questions and AnswersFull One Year WarrantyFour à micro-ondes Ustensiles recommandésInstructions de sécurité importantes Instructions de liaison à la terre Conserver CES InstructionsNE PAS faire réchauffer de biberons dans le four Spécifications du four CaractéristiquesCaractéristiques CaractéristiquesUtilisation Kitchen Timer MinuterieLE Four À MICRO-ONDES Clock HorlogeTime Defrost Décongélation Minutée Custom Program Programme PersonnaliséADD 30 SEC. Addition 30 Secondes Fermer la porte et remettre en marcheCuisson AUX Niveaux DE Puissance Élevés Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesCuisson AUX Niveaux DE Puissance Inférieurs Émet 4 signaux sonores et affiche End FinDU Four Guide DE Cuisson Tous Niveaux DE PuissanceNiveau DE Puissance Utilisation Beverage Boisson Popcorn Maïs À ÉclaterFrozen Entree Mets Surgelé Baked Potato Pomme DE Terre AU FourGuide DE Cuisson Cuisson Automatique Auto Cook Cuisson AutomatiqueCode Catégorie Quantité Directives Légumes FraisGuide DE Cuisson Réchauffage Automatique Auto Reheat Réchauffage AutomatiqueCode Catégorie Quantité Directives SOUPE/SAUCETableau DE Décongélation Automatique Auto Defrost Décongélation AutomatiqueConseils Pour LA Décongélation Entrer le poids Appuyer sur la touche StartPour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson CuissonPoissons ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES Tableau DE Cuisson Pour Poissons ET CRUSTACÉS/ MollusquesViandes AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESCuisson Boeuf Tableau DE Cuisson DES ViandesViande Niveau DE Durée DE Directives Tableau DE Cuisson DE Volaille VolailleVolaille Niveau DE Durée DE Directives CuissonTableau DE Cuisson DES Pâtes Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes Niveau DE Durée DE DirectivesEntretien et nettoyage Remplacement DU Filtre À CharbonInstructions Nettoyage DU Filtre À GraisseRemplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE TravailGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Ustensiles recommandésGuide de dépannage Avant DE Contacter UN Service DE DépannageQuestion Réponse Puis-je utiliser des ustensiles en Questions ET RéponsesUtiliser de petits morceaux plats Résultats? PréprogramméeGarantie complète d’une année GarantieMémo Horno de Microondas Instrucciones Importantes sobre Seguridad Conserve Estas Instrucciones Instrucciones Importantes sobre SeguridadFin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno Características Caracteristicas Bloqueo Para Niños Conozca SU Horno DE Microondas‘TIME DEFROST’ Tiempo de Descongelación ‘CUSTOM PROGRAM’ Programa Personalizado‘ADD 30 SEC.’ Agregar 30 Segundos Ejemplo Para programar un período de cocción de 2 minutosCoccion CON Nivel DE Potencia Alto Para Cocinar Usando Varios Ciclos DE CoccionCoccion CON Niveles DE Potencia Inferiores Cuatro señales sonoras y en la pantalla aparecerá ‘End’Nivel DE Potencia Potencia DE USO Microondas FuncionamientoGuia DE Coccion Para LOS Distintos Niveles DE Potencia ‘BEVERAGE’ Bebidas ‘POPCORN’ Palomitas de Maíz‘FROZEN ENTREE’ Platillos Principales Congelados ‘BAKED POTATO’ Papa al HornoGuia DE Coccion Para ‘AUTO COOK’ ‘AUTO COOK’ Cocción AutomáticaCodigo Cantidad Instrucciones VerduraGuia DE Coccion Para ‘AUTO REHEAT’ ‘AUTO REHEAT’ Recalentamiento AutomáticaIntroduzca el peso Oprima la tecla ‘Start’ ‘AUTO DEFROST’ Descongelación AutomáticaTabla DE Descongelacion Automatica Como Obtener LOS Mejores Resultados Cocinando en el MicroondasPescado Y Mariscos Tabla DE Coccion DE Pescados MariscosCocción de Sopas Consejos y Técnicas APERITIVOS/SALSAS/SOPASCarne Carne DE RES Tabla DE Coccion DE LA CarneCarne DE AVE Nivel DE Tiempo DE Instrucciones Carne DE AVETabla DE Coccion DE Carne DE AVE Tabla DE Coccion DE Arroz Fideos Y ArrozTabla DE Coccion DE Fideos Reemplazo DEL Filtro DE Carbon Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE LA Grasa Reemplazo DE LA LUZ DEL Horno Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NocturnaGuia DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Utensilios RecomendadosAntes DE Solicitar Servicio Preguntas Y Respuestas Notas Garantía Completa de Un Año GarantíaLo que no cubren estas garantías Si usted necesita servicio

UMV1152BA specifications

The Maytag UMV1152BA is a compact microwave oven designed for modern kitchens, combining powerful performance with carefully thought-out features for efficiency and ease of use. This model is designed to fit seamlessly into wall cabinetry, making it an ideal choice for those looking to save counter space without sacrificing functionality.

One of the standout features of the Maytag UMV1152BA is its spacious interior. With 1.5 cubic feet of capacity, this microwave provides ample room for a variety of cooking tasks, from reheating leftovers to cooking full meals. The microwave boasts a robust 900 watts of cooking power, ensuring that food is cooked evenly and efficiently.

The UMV1152BA incorporates several advanced cooking technologies that enhance user experience. One key feature is the Sensor Cooking function, which automatically adjusts cooking times for different foods based on moisture levels. This means users can achieve perfectly cooked items without having to guess on timings. The microwave also includes a variety of pre-set cooking options, allowing for straightforward operation for a wide range of dishes, from vegetables to popcorn.

Another excellent feature of the Maytag UMV1152BA is its convenient and user-friendly interface. The straightforward control panel includes quick-touch settings for simple operation and easy programming, ensuring that anyone can navigate through its options without hassle. The bright LED interior light makes it easy to monitor cooking progress, while the stainless-steel finish adds an elegant touch to the kitchen aesthetic.

In addition, the UMV1152BA includes a powerful ventilation system, making it suitable for over-the-range installation. The ventilation fan offers multiple speeds to help eliminate cooking odors and smoke, keeping the kitchen environment fresh.

Overall, the Maytag UMV1152BA is a well-rounded microwave that merges functionality with stylish design, critical for any busy kitchen. Its combination of powerful performance, intuitive features, and sleek aesthetics makes it a compelling choice for homeowners looking for reliability and efficiency in their culinary tasks. Whether it’s defrosting, reheating, or cooking a full meal, the Maytag UMV1152BA is engineered to deliver exceptional results with every use.