Haier hc125fvs user manual Spécifications Electriques, Utilisation de Rallonges, Français

Page 23
Spécifications Electriques

Français

Spécifications Electriques

S’assurer qu’une prise électrique adéquate (115 volts, 15 ampères) et reliée à la terre se trouve à proximité de l’appareil pour pouvoir le brancher.

Éviter d’utiliser une multiprise ou de couper la broche terre afin de faire entrer la fiche dans une prise électrique à 2 broches. Il s’agit là d’une pratique dangereuse qui n’offre aucune mise à la masse pour votre minibar et peut donc provoquer des électrocutions.

Utilisation de Rallonges

Éviter d’utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas, cela peut entraîner des risques pour la santé. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser uniquement une rallonge possédant une fiche male à deux broches plus terre à une extrémité et une prise femelle de même type à l’autre extrémité. La capacité électrique de la ral- longe doit être égale ou supérieure à la capacité de l’appareil.

Restrictions à l’installation

Ne pas installer votre minibar dans un endroit insuffisamment isolé ou chauffé (ex. un garage, etc.). Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner à une température inférieure à 12,5°C.

Choisir pour votre minibar un emplacement approprié sur une sur- face ferme et plane, protégé des rayons directs du soleil ou des sources de chaleur comme les radiateurs, les plinthes électriques, les appareils de cuisine, etc. Toute inégalité du sol doit être corrigée grâce aux pieds de réglage situés sous l’appareil.

6

Image 23
Contents Quality Innovation Style Beverage Center Centre de BoissonRefrigerador de Bebidas SAFETY PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future ReferenceEnglish English DANGEREnglish Table Of ContentsInterior Light Parts And FeaturesEnglish Full-WidthStorage ShelfProper Air Circulation Installing Your Beverage CenterUnpacking Your Beverage Center Leveling Your Beverage CenterEnglish Install LimitationsElectrical Requirement Use of Extension Cords2.Remove the top hinge cover Door Alignment see fig. #English 1.Remove hinge cover screwEnglish Reversing the Door Hingespacet door pin fig. # lower hinge bracket EnglishTo remove or replace a full-width slide-outshelf General FeaturesAdjustable temperature dial Beverage Center Interior ShelvesEnglish LightTo use the interior flip shelf see fig. # English Lock and LeyNormal Operating Sounds You May Hear English Proper Beverage Center Care and CleaningCleaning and Maintenance English Power InterruptionsVacation and Moving Care Temperature is too cold TroubleShootingBeverage Center Does Not Operate Temperature appears too warmEnglish Limited Warrantyafin de pouvoir les consulter en cas de besoin MESURES DE SÉCURITÉFrançais VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONSFrançais DANGERFrançais Table des MatièresCaractéristiques et Utilisation du Minibar 2.Porte vitrée transparente 3.Poignée Pièces et CaractéristiquesFrançais 1.Étagère de rangement sur toute la largeurCirculation de l’air Installation de Votre MinibarDéballage de Votre Minibar Mise à Niveau de Votre MinibarFrançais Restrictions à l’installationSpécifications Electriques Utilisation de RallongesFrançais Alignement de la Porte voir le schéma FigInversion des Charnières de la Porte Visser les bouchons fig Françaistempérature Caractéristiques et Utilisation du MinibarCaractéristiques générales Étagères intérieures du minibarFrançais Utilisation de l’étagère à bascule ÉclairageFrançais Serrure et cléBruits de Fonctionnement Normaux que Vous Pouvez EntendreFrançais Entretien et Nettoyage du MinibarEntretien et nettoyage Français Coupures de CourantConseils en cas d’absence et de Déménagement La température est trop froide Diagnostic des PannesLe minibar ne fonctionne pas La température semble trop élevéeFrançais Garantie LimitéeEspañol PRECAUCIONES BASICASGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para Futura Referencia Español PELIGROentre facilmente Español IndiceUso y Características del Refrigerador de Bebidas 2.Puerta de vidrio transparente 3.Manija Partes y CaraterísticasEspañol 1.Estantes de ancho completo para almacenajeCirculación de aire Adecuada Instalacion del Refrigerador de BebidasDesempaque el Refrigerador Nivelando el Refrigerador de BebidasEspañol Requerimientos EléctricosUso de Alargues Limitaciones de la instalación2.Retire el cobertor del eje superior Alineación de la Puerta ver figuraEspañol 1.Retire el tornillo del cobertor del ejeEspañol Revirtiendo el eje de la Puertaspacet el alfiler de la puerta fig. # EspañolDial de temperatura ajustable Uso y Características de BebidasGenerales Estantes Interiores del Refrigerador de BebidasEspañol Para utilizar la canasta o estante interiorEspañol Bloqueo y claveSonidos de la Operación Normal General Limpieza y MantenimientoInterrupciones de Energía Vacaciones y cuidados en el traslado de unidadLa Temperatura es Demasiado Fría Problemas GeneralesEl Refrigerador de Bebidas no Funciona La Temperatura Parece muy Alta o Cálida12 meses labor 12 meses partes Garantia LimitadaEspañol Qué cubre y por cuánto tiempo?No regrese este producto a la tienda IMPORTANTEDo Not Return This Product To The Store Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin