Haier hc125fvs user manual Door Alignment see fig. #, English, Remove hinge cover screw

Page 8
Door Alignment (see fig. # 1)

English

Door Alignment (see fig. # 1)

1.Remove hinge cover screw.

2.Remove the top hinge cover.

3.Loosen the top hinge screws using a Phillips Head Screwdriver.

4.Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws.

5.Replace the top hinge cover.

fig. # 1

7

Image 8
Contents Quality Innovation Style Beverage Center Centre de BoissonRefrigerador de Bebidas SAFETY PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future ReferenceEnglish DANGER EnglishTable Of Contents EnglishParts And Features EnglishFull-WidthStorage Shelf Interior LightInstalling Your Beverage Center Unpacking Your Beverage CenterLeveling Your Beverage Center Proper Air CirculationInstall Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cords EnglishDoor Alignment see fig. # English1.Remove hinge cover screw 2.Remove the top hinge coverReversing the Door Hinge EnglishEnglish spacet door pin fig. # lower hinge bracketGeneral Features Adjustable temperature dialBeverage Center Interior Shelves To remove or replace a full-width slide-outshelfEnglish LightTo use the interior flip shelf see fig. # English Lock and LeyNormal Operating Sounds You May Hear English Proper Beverage Center Care and CleaningCleaning and Maintenance English Power InterruptionsVacation and Moving Care TroubleShooting Beverage Center Does Not OperateTemperature appears too warm Temperature is too coldLimited Warranty EnglishMESURES DE SÉCURITÉ FrançaisVEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS afin de pouvoir les consulter en cas de besoinDANGER FrançaisFrançais Table des MatièresCaractéristiques et Utilisation du Minibar Pièces et Caractéristiques Français1.Étagère de rangement sur toute la largeur 2.Porte vitrée transparente 3.PoignéeInstallation de Votre Minibar Déballage de Votre MinibarMise à Niveau de Votre Minibar Circulation de l’airRestrictions à l’installation Spécifications ElectriquesUtilisation de Rallonges FrançaisFrançais Alignement de la Porte voir le schéma FigInversion des Charnières de la Porte Français Visser les bouchons figCaractéristiques et Utilisation du Minibar Caractéristiques généralesÉtagères intérieures du minibar températureÉclairage Français Utilisation de l’étagère à basculeSerrure et clé Bruits de Fonctionnement Normaux que VousPouvez Entendre FrançaisFrançais Entretien et Nettoyage du MinibarEntretien et nettoyage Français Coupures de CourantConseils en cas d’absence et de Déménagement Diagnostic des Pannes Le minibar ne fonctionne pasLa température semble trop élevée La température est trop froideGarantie Limitée FrançaisEspañol PRECAUCIONES BASICASGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para Futura Referencia Español PELIGROentre facilmente Español IndiceUso y Características del Refrigerador de Bebidas Partes y Caraterísticas Español1.Estantes de ancho completo para almacenaje 2.Puerta de vidrio transparente 3.ManijaInstalacion del Refrigerador de Bebidas Desempaque el RefrigeradorNivelando el Refrigerador de Bebidas Circulación de aire AdecuadaRequerimientos Eléctricos Uso de AlarguesLimitaciones de la instalación EspañolAlineación de la Puerta ver figura Español1.Retire el tornillo del cobertor del eje 2.Retire el cobertor del eje superiorRevirtiendo el eje de la Puerta EspañolEspañol spacet el alfiler de la puerta fig. #Uso y Características de Bebidas GeneralesEstantes Interiores del Refrigerador de Bebidas Dial de temperatura ajustablePara utilizar la canasta o estante interior EspañolEspañol Bloqueo y claveSonidos de la Operación Normal Limpieza y Mantenimiento Interrupciones de EnergíaVacaciones y cuidados en el traslado de unidad GeneralProblemas Generales El Refrigerador de Bebidas no FuncionaLa Temperatura Parece muy Alta o Cálida La Temperatura es Demasiado FríaGarantia Limitada EspañolQué cubre y por cuánto tiempo? 12 meses labor 12 meses partesIMPORTANTE Do Not Return This Product To The StoreNe pas Réexpédier ce Produit au Magasin No regrese este producto a la tienda