Haier hc125fvs user manual Diagnostic des Pannes, Le minibar ne fonctionne pas, Français

Page 31
Diagnostic des Pannes

Français

Diagnostic des Pannes

Le minibar ne fonctionne pas:

Vérifier que le bouton de thermostat n’est pas en position “OFF”.

Vérifier que le minibar est branché.

S’assurer que la prise électrique est bien alimentée en vérifiant le disjoncteur.

La température semble trop élevée:

La porte est trop souvent ouverte.

Attendre suffisamment de temps pour que les boissons récemment placées dans le minibar puissent se refroidir.

Vérifier la bonne étanchéité des joints.

Mettre le bouton de thermostat sur une température plus froide.

La température est trop froide:

Si le bouton de thermostat est réglé sur une température trop froide, le mettre sur une température plus élevée et attendre plusieurs heures que la température se stabilise.

Le minibar se met en marche trop fréquemment:

Cela peut être tout à fait normal les jours où il fait chaud et humide afin que la température à l’intérieur de l’appareil soit constante.

Il se peut que les portes aient été trop souvent ouvertes ou pendant trop longtemps.

Vérifier la bonne étanchéité des joints.

Vérifier que les portes sont bien fermées.

De la moisissure apparaît à l’intérieur ou à l’extérieur du minibar:

C’est normal pendant les périodes humides.

Les portes sont trop souvent ouvertes ou pendant trop longtemps.

Vérifier la bonne étanchéité des joints.

La porte du minibar ne se ferme pas correctement:

Mettre à niveau l’appareil.

Réaligner la porte de l’appareil.

Vérifier que rien ne gêne la fermeture de la porte.

14

Image 31
Contents Refrigerador de Bebidas Beverage Center Centre de BoissonQuality Innovation Style English SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future ReferenceSAFETY PRECAUTIONS English DANGEREnglish Table Of ContentsInterior Light Parts And FeaturesEnglish Full-WidthStorage ShelfProper Air Circulation Installing Your Beverage CenterUnpacking Your Beverage Center Leveling Your Beverage CenterEnglish Install LimitationsElectrical Requirement Use of Extension Cords2.Remove the top hinge cover Door Alignment see fig. #English 1.Remove hinge cover screwEnglish Reversing the Door Hingespacet door pin fig. # lower hinge bracket EnglishTo remove or replace a full-width slide-outshelf General FeaturesAdjustable temperature dial Beverage Center Interior ShelvesTo use the interior flip shelf see fig. # LightEnglish Normal Operating Sounds You May Hear Lock and LeyEnglish Cleaning and Maintenance Proper Beverage Center Care and CleaningEnglish Vacation and Moving Care Power InterruptionsEnglish Temperature is too cold TroubleShootingBeverage Center Does Not Operate Temperature appears too warmEnglish Limited Warrantyafin de pouvoir les consulter en cas de besoin MESURES DE SÉCURITÉFrançais VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONSFrançais DANGERCaractéristiques et Utilisation du Minibar Table des MatièresFrançais 2.Porte vitrée transparente 3.Poignée Pièces et CaractéristiquesFrançais 1.Étagère de rangement sur toute la largeurCirculation de l’air Installation de Votre MinibarDéballage de Votre Minibar Mise à Niveau de Votre MinibarFrançais Restrictions à l’installationSpécifications Electriques Utilisation de RallongesInversion des Charnières de la Porte Alignement de la Porte voir le schéma FigFrançais Visser les bouchons fig Françaistempérature Caractéristiques et Utilisation du MinibarCaractéristiques générales Étagères intérieures du minibarFrançais Utilisation de l’étagère à bascule ÉclairageFrançais Serrure et cléBruits de Fonctionnement Normaux que Vous Pouvez EntendreEntretien et nettoyage Entretien et Nettoyage du MinibarFrançais Conseils en cas d’absence et de Déménagement Coupures de CourantFrançais La température est trop froide Diagnostic des PannesLe minibar ne fonctionne pas La température semble trop élevéeFrançais Garantie LimitéeGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para Futura Referencia PRECAUCIONES BASICASEspañol entre facilmente PELIGROEspañol Uso y Características del Refrigerador de Bebidas IndiceEspañol 2.Puerta de vidrio transparente 3.Manija Partes y CaraterísticasEspañol 1.Estantes de ancho completo para almacenajeCirculación de aire Adecuada Instalacion del Refrigerador de BebidasDesempaque el Refrigerador Nivelando el Refrigerador de BebidasEspañol Requerimientos EléctricosUso de Alargues Limitaciones de la instalación2.Retire el cobertor del eje superior Alineación de la Puerta ver figuraEspañol 1.Retire el tornillo del cobertor del ejeEspañol Revirtiendo el eje de la Puertaspacet el alfiler de la puerta fig. # EspañolDial de temperatura ajustable Uso y Características de BebidasGenerales Estantes Interiores del Refrigerador de BebidasEspañol Para utilizar la canasta o estante interiorSonidos de la Operación Normal Bloqueo y claveEspañol General Limpieza y MantenimientoInterrupciones de Energía Vacaciones y cuidados en el traslado de unidadLa Temperatura es Demasiado Fría Problemas GeneralesEl Refrigerador de Bebidas no Funciona La Temperatura Parece muy Alta o Cálida12 meses labor 12 meses partes Garantia LimitadaEspañol Qué cubre y por cuánto tiempo?No regrese este producto a la tienda IMPORTANTEDo Not Return This Product To The Store Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin