Haier hc125fvs Precauciones Basicas, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para Futura Referencia, Español

Page 33
Español

Español

PRECAUCIONES BASICAS

Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. Cuando opere esta unidad siempre tenga en cuenta las precauciones básicas para su seguridad, incluyendo las sigu- ientes:

1)Utilice la unidad sólo para su uso entendido como se indica en este manual.

2)Este refrigerador de bebidas debe estar adecuadamente instalado de acuerdo a las instrucciones provistas en este manual antes de operar. Ver “conexión a tierra”en la sección de instalación.

3)Nunca desenchufe la unidad tirando del cable. Siempre sostenga firmemente el enchufe y tire hacia fuera.

4)Repare o reemplaze inmediatamente todos los cables de corriente que estén percudidos o dañados. No utilice cables que estén rasgados o presenten daños a lo largo del mismo, en el enchufe o en la conexión.

5)Desenchufe la unidad antes de la limpieza o antes de hacer alguna reparación. Nota: si por algún motivo esta unidad requiere reparación nosotros recomendamos que sea realizado por un técnico calificado.

6)Si su refrigerador de bebidas anterior no está siendo utilizado recomendamos que retire la puerta del mismo y deje los estantes en su lugar, con el fin de reducir el riesgo de daño a niños.

7)Esta unidad no debe instalarse en gabinetes cerrados o construídos con ese fin.

8)No opere la unidad en presencia de gases explosivos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para Futura Referencia

1

Image 33
Contents Beverage Center Centre de Boisson Refrigerador de BebidasQuality Innovation Style SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future Reference EnglishSAFETY PRECAUTIONS English DANGEREnglish Table Of ContentsEnglish Parts And FeaturesFull-WidthStorage Shelf Interior LightUnpacking Your Beverage Center Installing Your Beverage CenterLeveling Your Beverage Center Proper Air CirculationElectrical Requirement Install LimitationsUse of Extension Cords EnglishEnglish Door Alignment see fig. #1.Remove hinge cover screw 2.Remove the top hinge coverEnglish Reversing the Door Hingespacet door pin fig. # lower hinge bracket EnglishAdjustable temperature dial General FeaturesBeverage Center Interior Shelves To remove or replace a full-width slide-outshelfLight To use the interior flip shelf see fig. #English Lock and Ley Normal Operating Sounds You May HearEnglish Proper Beverage Center Care and Cleaning Cleaning and MaintenanceEnglish Power Interruptions Vacation and Moving CareEnglish Beverage Center Does Not Operate TroubleShootingTemperature appears too warm Temperature is too coldEnglish Limited WarrantyFrançais MESURES DE SÉCURITÉVEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS afin de pouvoir les consulter en cas de besoinFrançais DANGERTable des Matières Caractéristiques et Utilisation du MinibarFrançais Français Pièces et Caractéristiques1.Étagère de rangement sur toute la largeur 2.Porte vitrée transparente 3.PoignéeDéballage de Votre Minibar Installation de Votre MinibarMise à Niveau de Votre Minibar Circulation de l’airSpécifications Electriques Restrictions à l’installationUtilisation de Rallonges FrançaisAlignement de la Porte voir le schéma Fig Inversion des Charnières de la PorteFrançais Visser les bouchons fig FrançaisCaractéristiques générales Caractéristiques et Utilisation du MinibarÉtagères intérieures du minibar températureFrançais Utilisation de l’étagère à bascule ÉclairageBruits de Fonctionnement Normaux que Vous Serrure et cléPouvez Entendre FrançaisEntretien et Nettoyage du Minibar Entretien et nettoyageFrançais Coupures de Courant Conseils en cas d’absence et de DéménagementFrançais Le minibar ne fonctionne pas Diagnostic des PannesLa température semble trop élevée La température est trop froideFrançais Garantie LimitéePRECAUCIONES BASICAS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para Futura ReferenciaEspañol PELIGRO entre facilmenteEspañol Indice Uso y Características del Refrigerador de BebidasEspañol Español Partes y Caraterísticas1.Estantes de ancho completo para almacenaje 2.Puerta de vidrio transparente 3.ManijaDesempaque el Refrigerador Instalacion del Refrigerador de BebidasNivelando el Refrigerador de Bebidas Circulación de aire AdecuadaUso de Alargues Requerimientos EléctricosLimitaciones de la instalación EspañolEspañol Alineación de la Puerta ver figura1.Retire el tornillo del cobertor del eje 2.Retire el cobertor del eje superiorEspañol Revirtiendo el eje de la Puertaspacet el alfiler de la puerta fig. # EspañolGenerales Uso y Características de BebidasEstantes Interiores del Refrigerador de Bebidas Dial de temperatura ajustableEspañol Para utilizar la canasta o estante interiorBloqueo y clave Sonidos de la Operación NormalEspañol Interrupciones de Energía Limpieza y MantenimientoVacaciones y cuidados en el traslado de unidad GeneralEl Refrigerador de Bebidas no Funciona Problemas GeneralesLa Temperatura Parece muy Alta o Cálida La Temperatura es Demasiado FríaEspañol Garantia LimitadaQué cubre y por cuánto tiempo? 12 meses labor 12 meses partesDo Not Return This Product To The Store IMPORTANTENe pas Réexpédier ce Produit au Magasin No regrese este producto a la tienda