Haier hc125fvs Partes y Caraterísticas, Español, Estantes de ancho completo para almacenaje

Page 36
Partes y Caraterísticas

Español

Partes y Caraterísticas

3

4

6

5 4

1

2

5

1.Estantes de ancho completo para almacenaje

2.Puerta de vidrio transparente

3.Manija

4.Luz interior

5.Control de temperatura

4

Image 36
Contents Beverage Center Centre de Boisson Refrigerador de BebidasQuality Innovation Style SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future Reference EnglishSAFETY PRECAUTIONS DANGER EnglishTable Of Contents EnglishParts And Features EnglishFull-WidthStorage Shelf Interior LightInstalling Your Beverage Center Unpacking Your Beverage CenterLeveling Your Beverage Center Proper Air CirculationInstall Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cords EnglishDoor Alignment see fig. # English1.Remove hinge cover screw 2.Remove the top hinge coverReversing the Door Hinge EnglishEnglish spacet door pin fig. # lower hinge bracketGeneral Features Adjustable temperature dialBeverage Center Interior Shelves To remove or replace a full-width slide-outshelfLight To use the interior flip shelf see fig. #English Lock and Ley Normal Operating Sounds You May HearEnglish Proper Beverage Center Care and Cleaning Cleaning and MaintenanceEnglish Power Interruptions Vacation and Moving CareEnglish TroubleShooting Beverage Center Does Not OperateTemperature appears too warm Temperature is too coldLimited Warranty EnglishMESURES DE SÉCURITÉ FrançaisVEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS afin de pouvoir les consulter en cas de besoinDANGER FrançaisTable des Matières Caractéristiques et Utilisation du MinibarFrançais Pièces et Caractéristiques Français1.Étagère de rangement sur toute la largeur 2.Porte vitrée transparente 3.PoignéeInstallation de Votre Minibar Déballage de Votre MinibarMise à Niveau de Votre Minibar Circulation de l’airRestrictions à l’installation Spécifications ElectriquesUtilisation de Rallonges FrançaisAlignement de la Porte voir le schéma Fig Inversion des Charnières de la PorteFrançais Français Visser les bouchons figCaractéristiques et Utilisation du Minibar Caractéristiques généralesÉtagères intérieures du minibar températureÉclairage Français Utilisation de l’étagère à basculeSerrure et clé Bruits de Fonctionnement Normaux que VousPouvez Entendre FrançaisEntretien et Nettoyage du Minibar Entretien et nettoyageFrançais Coupures de Courant Conseils en cas d’absence et de DéménagementFrançais Diagnostic des Pannes Le minibar ne fonctionne pasLa température semble trop élevée La température est trop froideGarantie Limitée FrançaisPRECAUCIONES BASICAS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para Futura ReferenciaEspañol PELIGRO entre facilmenteEspañol Indice Uso y Características del Refrigerador de BebidasEspañol Partes y Caraterísticas Español1.Estantes de ancho completo para almacenaje 2.Puerta de vidrio transparente 3.ManijaInstalacion del Refrigerador de Bebidas Desempaque el RefrigeradorNivelando el Refrigerador de Bebidas Circulación de aire AdecuadaRequerimientos Eléctricos Uso de AlarguesLimitaciones de la instalación EspañolAlineación de la Puerta ver figura Español1.Retire el tornillo del cobertor del eje 2.Retire el cobertor del eje superiorRevirtiendo el eje de la Puerta EspañolEspañol spacet el alfiler de la puerta fig. #Uso y Características de Bebidas GeneralesEstantes Interiores del Refrigerador de Bebidas Dial de temperatura ajustablePara utilizar la canasta o estante interior EspañolBloqueo y clave Sonidos de la Operación NormalEspañol Limpieza y Mantenimiento Interrupciones de EnergíaVacaciones y cuidados en el traslado de unidad GeneralProblemas Generales El Refrigerador de Bebidas no FuncionaLa Temperatura Parece muy Alta o Cálida La Temperatura es Demasiado FríaGarantia Limitada EspañolQué cubre y por cuánto tiempo? 12 meses labor 12 meses partesIMPORTANTE Do Not Return This Product To The StoreNe pas Réexpédier ce Produit au Magasin No regrese este producto a la tienda