Haier hc125fvs user manual Mesures De Sécurité, Français, Veuillez Conserver Ces Instructions

Page 18
Français

Français

MESURES DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lors de son utilisation, suivez toutes les mesures de sécurité élémentaires, y compris les mesures suivantes:

1)N’utiliser cet appareil que conformément à ce manuel d'utilisation et d'entretien.

2)Avant son utilisation, cet appareil doit être installé conformément aux instructions d’installation. Voir les instructions relatives au branchement dans la section sur l’installation.

3)Ne jamais débrancher votre minibar en tirant sur le câble d’alimenta- tion. Toujours serrer fermement la fiche puis la retirer de la prise en la maintenant bien droite.

4)Réparer ou remplacer immédiatement tous les câbles électriques usés ou endommagés. Ne pas utiliser de cordon d’alimentation présentant des craquelures ou des dommages dus à des frottements sur le câble lui-même, sur la fiche ou sur le connecteur.

5)Débrancher le minibar avant de le nettoyer et avant toute réparation. Remarque: si, pour une quelconque raison, vous devez faire réparer cet appareil, nous vous conseillons vivement de faire appel à un techni- cien agréé.

6)Si votre ancien minibar n’est plus utilisé, nous vous recommandons de retirer les portes et de laisser les étagères en place. Cela réduira les risques d’accident pour les enfants.

7)Ce minibar ne doit pas être renfermé ni encastré. Il est conçu pour être utilisé sur pied.

8)Ne jamais utiliser le minibar en présence de gaz explosifs.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

afin de pouvoir les consulter en cas de besoin

1

Image 18
Contents Beverage Center Centre de Boisson Refrigerador de BebidasQuality Innovation Style SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future Reference EnglishSAFETY PRECAUTIONS DANGER EnglishTable Of Contents EnglishFull-WidthStorage Shelf Parts And FeaturesEnglish Interior LightLeveling Your Beverage Center Installing Your Beverage CenterUnpacking Your Beverage Center Proper Air CirculationUse of Extension Cords Install LimitationsElectrical Requirement English1.Remove hinge cover screw Door Alignment see fig. #English 2.Remove the top hinge coverReversing the Door Hinge EnglishEnglish spacet door pin fig. # lower hinge bracketBeverage Center Interior Shelves General FeaturesAdjustable temperature dial To remove or replace a full-width slide-outshelfLight To use the interior flip shelf see fig. #English Lock and Ley Normal Operating Sounds You May HearEnglish Proper Beverage Center Care and Cleaning Cleaning and MaintenanceEnglish Power Interruptions Vacation and Moving CareEnglish Temperature appears too warm TroubleShootingBeverage Center Does Not Operate Temperature is too coldLimited Warranty EnglishVEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉFrançais afin de pouvoir les consulter en cas de besoinDANGER FrançaisTable des Matières Caractéristiques et Utilisation du MinibarFrançais 1.Étagère de rangement sur toute la largeur Pièces et CaractéristiquesFrançais 2.Porte vitrée transparente 3.PoignéeMise à Niveau de Votre Minibar Installation de Votre MinibarDéballage de Votre Minibar Circulation de l’airUtilisation de Rallonges Restrictions à l’installationSpécifications Electriques FrançaisAlignement de la Porte voir le schéma Fig Inversion des Charnières de la PorteFrançais Français Visser les bouchons figÉtagères intérieures du minibar Caractéristiques et Utilisation du MinibarCaractéristiques générales températureÉclairage Français Utilisation de l’étagère à basculePouvez Entendre Serrure et cléBruits de Fonctionnement Normaux que Vous FrançaisEntretien et Nettoyage du Minibar Entretien et nettoyageFrançais Coupures de Courant Conseils en cas d’absence et de DéménagementFrançais La température semble trop élevée Diagnostic des PannesLe minibar ne fonctionne pas La température est trop froideGarantie Limitée FrançaisPRECAUCIONES BASICAS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para Futura ReferenciaEspañol PELIGRO entre facilmenteEspañol Indice Uso y Características del Refrigerador de BebidasEspañol 1.Estantes de ancho completo para almacenaje Partes y CaraterísticasEspañol 2.Puerta de vidrio transparente 3.ManijaNivelando el Refrigerador de Bebidas Instalacion del Refrigerador de BebidasDesempaque el Refrigerador Circulación de aire AdecuadaLimitaciones de la instalación Requerimientos EléctricosUso de Alargues Español1.Retire el tornillo del cobertor del eje Alineación de la Puerta ver figuraEspañol 2.Retire el cobertor del eje superiorRevirtiendo el eje de la Puerta EspañolEspañol spacet el alfiler de la puerta fig. #Estantes Interiores del Refrigerador de Bebidas Uso y Características de BebidasGenerales Dial de temperatura ajustablePara utilizar la canasta o estante interior EspañolBloqueo y clave Sonidos de la Operación NormalEspañol Vacaciones y cuidados en el traslado de unidad Limpieza y MantenimientoInterrupciones de Energía GeneralLa Temperatura Parece muy Alta o Cálida Problemas GeneralesEl Refrigerador de Bebidas no Funciona La Temperatura es Demasiado FríaQué cubre y por cuánto tiempo? Garantia LimitadaEspañol 12 meses labor 12 meses partesNe pas Réexpédier ce Produit au Magasin IMPORTANTEDo Not Return This Product To The Store No regrese este producto a la tienda