Haier hc125fvs user manual Garantie Limitée, Français

Page 32
Garantie Limitée

Français

Garantie Limitée

Que recouvre la garantie et pour combien de temps ?

Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux pour une période de :

12 mois pour la main d’œuvre (au service uniquement)

12 mois pour les pièces

5 ans pour système frigorifique

La garantie prend effet à compter de la date d’achat de l’article et l’original de la facture doit être présenté au cen- tre de services agréé avant d’effectuer toute réparation.

EXCEPTIONS : garantie pour une utilisation commerciale ou en cas de location

90 jours pour la main d’œuvre (au service après-vente unique- ment)

90 jours pour les pièces Aucune autre garantie applique

Qu’est-ce qui est couvert ?

1.Les pièces mécaniques et électriques essentielles au bon fonctionnement de cet appareil sont garanties pendant 12 mois. Cela comprend toutes les pièces sauf la finition et l’habillage.

2.Les composants du système frigori- fique comme le compresseur, le con- densateur et l’évaporateur sont cou- verts par la garantie pour tout défaut de détérioration de ce type de com- posant provoquée par une mauvaise utilisation du matériel, une mauvaise manipulation ou lors du transport n’est pas couverte par cette garantie.

Quelles seront mesures prises ?

1.Nous nous réservons le droit de réparer et de remplacer toute pièce mécanique ou électrique défectueuse lors d’une utilisation normale pendant la période de garantie spécifiée.

2.Les pièces et la main d’œuvre ne seront facturées à l’acheteur pour aucun article couvert par la garantie pendant la période initiale de 12 mois.

15

3.Veuillez contacter votre centre de services agréé le plus proche. Pour obtenir le nom de votre centre de ser- vices le plus proche, veuillez appeler le 1-877-337-3639.

CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS SUR LE CONTINENT NORD- AMÉRICAIN (ÉTATS-UNIS ET CANADA) ET À PORTO RICO. ELLE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : Les dommages dus à une mauvaise installation.

Les dommages survenus pendant le transport.

Les vices autres que de fabrication. Les dommages dus à une mauvaise utilisation, à une utilisation excessive, à une altération, au manque d’entretien et à une tension ou un voltage incor- rects.

Les dommages imputables à une utili- sation autre que domestique.

Les dommages dus à une réparation effectuée par un service autre que le revendeur agréé ou le centre de ser- vices.

L’habillage et les ampoules. Le transport et l’expédition.

La main d’œuvre (après les 12 mois initiaux).

IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE, EXPRIMÉE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTI- TUDE DANS UN BUT PARTICULIER. Les réparations fournies par la présente garantie sont exclusives et remplacent toute autre réparation. Cette garantie ne couvre pas les dom- mages indirects ou secondaires. Dans ce cas, les limitations ci-dessus peuvent ne pas être applicables. Certains états n’autorisent pas les limitations sur la durée d’une garantie implicite. Dans ce cas, les limitations ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

Cette garantie vous reconnaît certains droits juridiques ; Il est possible que vous disposiez d’autres droits, pouvant varier d’un état à l’autre.

Haier America

New York, NY 10018

Image 32
Contents Quality Innovation Style Beverage Center Centre de BoissonRefrigerador de Bebidas SAFETY PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future ReferenceEnglish DANGER EnglishTable Of Contents EnglishParts And Features EnglishFull-WidthStorage Shelf Interior LightInstalling Your Beverage Center Unpacking Your Beverage CenterLeveling Your Beverage Center Proper Air CirculationInstall Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cords EnglishDoor Alignment see fig. # English1.Remove hinge cover screw 2.Remove the top hinge coverReversing the Door Hinge EnglishEnglish spacet door pin fig. # lower hinge bracketGeneral Features Adjustable temperature dialBeverage Center Interior Shelves To remove or replace a full-width slide-outshelfEnglish LightTo use the interior flip shelf see fig. # English Lock and LeyNormal Operating Sounds You May Hear English Proper Beverage Center Care and CleaningCleaning and Maintenance English Power InterruptionsVacation and Moving Care TroubleShooting Beverage Center Does Not OperateTemperature appears too warm Temperature is too coldLimited Warranty EnglishMESURES DE SÉCURITÉ FrançaisVEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS afin de pouvoir les consulter en cas de besoinDANGER FrançaisFrançais Table des MatièresCaractéristiques et Utilisation du Minibar Pièces et Caractéristiques Français1.Étagère de rangement sur toute la largeur 2.Porte vitrée transparente 3.PoignéeInstallation de Votre Minibar Déballage de Votre MinibarMise à Niveau de Votre Minibar Circulation de l’airRestrictions à l’installation Spécifications ElectriquesUtilisation de Rallonges FrançaisFrançais Alignement de la Porte voir le schéma FigInversion des Charnières de la Porte Français Visser les bouchons figCaractéristiques et Utilisation du Minibar Caractéristiques généralesÉtagères intérieures du minibar températureÉclairage Français Utilisation de l’étagère à basculeSerrure et clé Bruits de Fonctionnement Normaux que VousPouvez Entendre FrançaisFrançais Entretien et Nettoyage du MinibarEntretien et nettoyage Français Coupures de CourantConseils en cas d’absence et de Déménagement Diagnostic des Pannes Le minibar ne fonctionne pasLa température semble trop élevée La température est trop froideGarantie Limitée FrançaisEspañol PRECAUCIONES BASICASGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para Futura Referencia Español PELIGROentre facilmente Español IndiceUso y Características del Refrigerador de Bebidas Partes y Caraterísticas Español1.Estantes de ancho completo para almacenaje 2.Puerta de vidrio transparente 3.ManijaInstalacion del Refrigerador de Bebidas Desempaque el RefrigeradorNivelando el Refrigerador de Bebidas Circulación de aire AdecuadaRequerimientos Eléctricos Uso de AlarguesLimitaciones de la instalación EspañolAlineación de la Puerta ver figura Español1.Retire el tornillo del cobertor del eje 2.Retire el cobertor del eje superiorRevirtiendo el eje de la Puerta EspañolEspañol spacet el alfiler de la puerta fig. #Uso y Características de Bebidas GeneralesEstantes Interiores del Refrigerador de Bebidas Dial de temperatura ajustablePara utilizar la canasta o estante interior EspañolEspañol Bloqueo y claveSonidos de la Operación Normal Limpieza y Mantenimiento Interrupciones de EnergíaVacaciones y cuidados en el traslado de unidad GeneralProblemas Generales El Refrigerador de Bebidas no FuncionaLa Temperatura Parece muy Alta o Cálida La Temperatura es Demasiado FríaGarantia Limitada EspañolQué cubre y por cuánto tiempo? 12 meses labor 12 meses partesIMPORTANTE Do Not Return This Product To The StoreNe pas Réexpédier ce Produit au Magasin No regrese este producto a la tienda