Haier
hc125fvs
user manual
Danger, English
Troubleshooting
Install
Warranty
Problemas Generales
Diagnostic des Pannes
Adjustable temperature dial
Cleaning and Maintenance
Safety Precautions
Power Interruptions
Parts And Features
Page 3
Page 2
Page 4
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
Beverage Center Centre de Boisson
Refrigerador de Bebidas
Quality Innovation Style
SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future Reference
English
SAFETY PRECAUTIONS
English
DANGER
English
Table Of Contents
Interior Light
Parts And Features
English
Full-WidthStorage Shelf
Proper Air Circulation
Installing Your Beverage Center
Unpacking Your Beverage Center
Leveling Your Beverage Center
English
Install Limitations
Electrical Requirement
Use of Extension Cords
2.Remove the top hinge cover
Door Alignment see fig. #
English
1.Remove hinge cover screw
English
Reversing the Door Hinge
spacet door pin fig. # lower hinge bracket
English
To remove or replace a full-width slide-outshelf
General Features
Adjustable temperature dial
Beverage Center Interior Shelves
Light
To use the interior flip shelf see fig. #
English
Lock and Ley
Normal Operating Sounds You May Hear
English
Proper Beverage Center Care and Cleaning
Cleaning and Maintenance
English
Power Interruptions
Vacation and Moving Care
English
Temperature is too cold
TroubleShooting
Beverage Center Does Not Operate
Temperature appears too warm
English
Limited Warranty
afin de pouvoir les consulter en cas de besoin
MESURES DE SÉCURITÉ
Français
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Français
DANGER
Table des Matières
Caractéristiques et Utilisation du Minibar
Français
2.Porte vitrée transparente 3.Poignée
Pièces et Caractéristiques
Français
1.Étagère de rangement sur toute la largeur
Circulation de l’air
Installation de Votre Minibar
Déballage de Votre Minibar
Mise à Niveau de Votre Minibar
Français
Restrictions à l’installation
Spécifications Electriques
Utilisation de Rallonges
Alignement de la Porte voir le schéma Fig
Inversion des Charnières de la Porte
Français
Visser les bouchons fig
Français
température
Caractéristiques et Utilisation du Minibar
Caractéristiques générales
Étagères intérieures du minibar
Français Utilisation de l’étagère à bascule
Éclairage
Français
Serrure et clé
Bruits de Fonctionnement Normaux que Vous
Pouvez Entendre
Entretien et Nettoyage du Minibar
Entretien et nettoyage
Français
Coupures de Courant
Conseils en cas d’absence et de Déménagement
Français
La température est trop froide
Diagnostic des Pannes
Le minibar ne fonctionne pas
La température semble trop élevée
Français
Garantie Limitée
PRECAUCIONES BASICAS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para Futura Referencia
Español
PELIGRO
entre facilmente
Español
Indice
Uso y Características del Refrigerador de Bebidas
Español
2.Puerta de vidrio transparente 3.Manija
Partes y Caraterísticas
Español
1.Estantes de ancho completo para almacenaje
Circulación de aire Adecuada
Instalacion del Refrigerador de Bebidas
Desempaque el Refrigerador
Nivelando el Refrigerador de Bebidas
Español
Requerimientos Eléctricos
Uso de Alargues
Limitaciones de la instalación
2.Retire el cobertor del eje superior
Alineación de la Puerta ver figura
Español
1.Retire el tornillo del cobertor del eje
Español
Revirtiendo el eje de la Puerta
spacet el alfiler de la puerta fig. #
Español
Dial de temperatura ajustable
Uso y Características de Bebidas
Generales
Estantes Interiores del Refrigerador de Bebidas
Español
Para utilizar la canasta o estante interior
Bloqueo y clave
Sonidos de la Operación Normal
Español
General
Limpieza y Mantenimiento
Interrupciones de Energía
Vacaciones y cuidados en el traslado de unidad
La Temperatura es Demasiado Fría
Problemas Generales
El Refrigerador de Bebidas no Funciona
La Temperatura Parece muy Alta o Cálida
12 meses labor 12 meses partes
Garantia Limitada
Español
Qué cubre y por cuánto tiempo?
No regrese este producto a la tienda
IMPORTANTE
Do Not Return This Product To The Store
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Related pages
What maintenance tips does Goodman Mfg recommend for air conditioners?
Find tips
Top
Page
Image
Contents