Haier hc125fvs user manual Français, Visser les bouchons fig

Page 25
Visser les bouchons.

Français

6.Desserrer les vis qui maintiennent en place la fixation de la charnière inférieure puis déposer la charnière (voir le schéma fig. 3).

7.Aligner les orifices présents sur la fixation de la charnière inférieure avec les orifices correspondants de l’autre côté de l’appareil. Poser puis serrer les vis (voir le schéma fig. 3). Faire légèrement basculer l’appareil vers l’arrière pour remettre en place le support de la charnière inférieure. Régler vers le haut ou le bas afin que le support soit en contact avec la surface sur laquelle repose l’appareil.

8.Aligner l’orifice inférieur situé sur le côté gauche de la porte avec la broche de la charnière inférieure puis faire glisser la porte.

Visser les bouchons.

fig. 2

9.Aligner la broche de la charnière supérieure avec l’orifice situé sur le côté gauche de la porte puis pousser celle-ci pour la mettre en place. Poser les vis du support de la charnière supérieure mais ne pas les serrer jusqu’au bout (voir le schéma fig. 1).

10.S’assurer que la porte ferme sans forcer tout en veillant à ce que le joint soit bien hermétique. Ajuster la porte au besoin. Si l’aligne- ment de la porte est satisfaisant, serrer complètement les vis de la charnière supérieure.

11.Remettre en place le couvercle de la charnière, poser la vis et la serrer complètement (voir le schéma fig. 1).

12.Si la porte ne ferme pas bien, se reporter à la section intitulée Alignement de la porte.

spacet

door pin

fig. 4

 

 

 

fig. 3

lower hinge bracket

8

Image 25
Contents Refrigerador de Bebidas Beverage Center Centre de BoissonQuality Innovation Style English SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future ReferenceSAFETY PRECAUTIONS English DANGEREnglish Table Of ContentsEnglish Parts And FeaturesFull-WidthStorage Shelf Interior LightUnpacking Your Beverage Center Installing Your Beverage CenterLeveling Your Beverage Center Proper Air CirculationElectrical Requirement Install LimitationsUse of Extension Cords EnglishEnglish Door Alignment see fig. #1.Remove hinge cover screw 2.Remove the top hinge coverEnglish Reversing the Door Hingespacet door pin fig. # lower hinge bracket EnglishAdjustable temperature dial General FeaturesBeverage Center Interior Shelves To remove or replace a full-width slide-outshelfTo use the interior flip shelf see fig. # LightEnglish Normal Operating Sounds You May Hear Lock and LeyEnglish Cleaning and Maintenance Proper Beverage Center Care and CleaningEnglish Vacation and Moving Care Power InterruptionsEnglish Beverage Center Does Not Operate TroubleShootingTemperature appears too warm Temperature is too coldEnglish Limited WarrantyFrançais MESURES DE SÉCURITÉVEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS afin de pouvoir les consulter en cas de besoinFrançais DANGERCaractéristiques et Utilisation du Minibar Table des MatièresFrançais Français Pièces et Caractéristiques1.Étagère de rangement sur toute la largeur 2.Porte vitrée transparente 3.PoignéeDéballage de Votre Minibar Installation de Votre MinibarMise à Niveau de Votre Minibar Circulation de l’airSpécifications Electriques Restrictions à l’installationUtilisation de Rallonges FrançaisInversion des Charnières de la Porte Alignement de la Porte voir le schéma FigFrançais Visser les bouchons fig FrançaisCaractéristiques générales Caractéristiques et Utilisation du MinibarÉtagères intérieures du minibar températureFrançais Utilisation de l’étagère à bascule ÉclairageBruits de Fonctionnement Normaux que Vous Serrure et cléPouvez Entendre FrançaisEntretien et nettoyage Entretien et Nettoyage du MinibarFrançais Conseils en cas d’absence et de Déménagement Coupures de CourantFrançais Le minibar ne fonctionne pas Diagnostic des PannesLa température semble trop élevée La température est trop froideFrançais Garantie LimitéeGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para Futura Referencia PRECAUCIONES BASICASEspañol entre facilmente PELIGROEspañol Uso y Características del Refrigerador de Bebidas IndiceEspañol Español Partes y Caraterísticas1.Estantes de ancho completo para almacenaje 2.Puerta de vidrio transparente 3.ManijaDesempaque el Refrigerador Instalacion del Refrigerador de BebidasNivelando el Refrigerador de Bebidas Circulación de aire AdecuadaUso de Alargues Requerimientos EléctricosLimitaciones de la instalación EspañolEspañol Alineación de la Puerta ver figura1.Retire el tornillo del cobertor del eje 2.Retire el cobertor del eje superiorEspañol Revirtiendo el eje de la Puertaspacet el alfiler de la puerta fig. # EspañolGenerales Uso y Características de BebidasEstantes Interiores del Refrigerador de Bebidas Dial de temperatura ajustableEspañol Para utilizar la canasta o estante interiorSonidos de la Operación Normal Bloqueo y claveEspañol Interrupciones de Energía Limpieza y MantenimientoVacaciones y cuidados en el traslado de unidad GeneralEl Refrigerador de Bebidas no Funciona Problemas GeneralesLa Temperatura Parece muy Alta o Cálida La Temperatura es Demasiado FríaEspañol Garantia LimitadaQué cubre y por cuánto tiempo? 12 meses labor 12 meses partesDo Not Return This Product To The Store IMPORTANTENe pas Réexpédier ce Produit au Magasin No regrese este producto a la tienda