Hoshizaki KM-650MAH-E Italiano, Istruzioni per l’installazione, Ubicazione, Avvertenza

Page 21

ITALIANO

IMPORTANTE

1.Questo opuscolo è parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrebbe essere conservato e custodito dall’utente. Leggere attentamente le indicazioni e le avvertenze contenute all’interno poiché sono rivolte a fornire all’utente informazioni essenziali per l’uso e la manutenzione sicuri e continuati del prodotto. Questo opuscolo fornisce, inoltre, INDICAZIONI GENERICHE per il corretto esercizio e l’ubicazione della macchina. Conservare questo opuscolo per eventuali future consultazioni.

2.Questa è una macchina per la produzione

di ghiaccio ad uso commerciale e dovrebbe essere destinata solo all’impiego per il quale

èstata espressamente progettata unitamente a una vaschetta di deposito secondo quanto specificato dalla Hoshizaki. Ogni altro impiego è da considerarsi improprio

e quindi pericoloso. Il fabbricante non sarà responsabile di eventuali danni causati dall’uso improprio, scorretto e irragionevole del prodotto.

I.Istruzioni per l’installazione

AVVERTENZA

L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato, in ottemperanza alle norme vigenti e secondo le indicazioni del fabbricante.

1. UBICAZIONE

IMPORTANTE

1.Questo distributore non è stato progettato per l’uso all’aperto. La temperatura dell’ambiente di esercizio dovrebbe mantenersi tra i 7°C e i 40°C, e quella dell’acqua tra i 7°C e i 35°C. Impiegare per lungo tempo il distributore

a temperature diverse da quelle indicate potrebbe danneggiarne seriamente la capacità produttiva.

2.Il distributore non dovrebbe essere collocato in prossimità di forni, grill o altre fonti di calore.

3.Collocare il distributore su una superficie solida e piana all’altezza di un normale piano di lavoro.

4.Lasciare uno spazio di 15 cm al di sopra del distributore per favorire il passaggio dell’aria ed eventuali interventi di manutenzione.

5.Questo distributore non è indicato per l’installazione in aree in cui sia previsto l’uso di idrogetti e dove non sia consentito il gocciolamento.

6.Non collocare alcun oggetto sulla sommità del distributore che potrebbe ostruire la griglia di ventilazione.

7.Questo apparecchio non è in grado di funzionare a temperature al di sotto dello zero. Per evitare danni alla linea idrica, svuotare l’apparecchio in caso la temperatura scenda al di sotto dello zero.

2.Collegamenti elettrici

AVVERTENZA

Collegare il distributore a una presa di terra Per questo distributore è necessario disporre di una presa a terra che risponda alle normative vigenti. Per evitare traumi alle persone e danni elettrici all’impianto, collegare il distributore

a una presa a terra con un apposito filo. Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualunque intervento di manutenzione, riparazione o pulizia.

Questo apparecchio deve essere collegato ad alimentazione separata o a una presa di corrente di adeguata capacità. Controllare quanto riportato sulla targhetta. È consigliabile che la cubettatrice sia l’unico apparecchio elettrico collegato a quel circuito di alimentazione.

Le macchine in pila dovrebbero essere collegate ciascuna a una presa di alimentazione diversa.

Di solito sono necessari l’assistenza e la certificazione di un elettricista autorizzato.

L’eventuale sostituzione del cavo di alimentazione o della spina deve essere effettuata solo da un tecnico di manutenzione qualificato.

I fili di alimentazione sono rivestiti secondo il seguente schema colore:

verde e giallo = terra blu = neutro marrone = positivo

(Spine e cavi di alimentazione non sono in dotazione con il KM-1301SAH-E)

Solo per il KM-1301SAH-E

Sul retro dell’apparecchio, far collegare alla morsettiera da un tecnico di manutenzione qualificato un cavo di alimentazione di sezione appropriata (i parametri sono riportati sulla targhetta). Per fili della morsettiera è stato adottato il seguente schema colore:

verde e giallo = terra blu = neutro marrone = positivo

21

Image 21
Contents Hoshizaki English Installation InstructionsLocation Electrical ConnectionWater Supply and Drain Connections III. Maintenance CleaningII. Operating Instructions OperationWarranty Before Calling a Service AgentAir Filter Air-Cooled Model Only Icemaking Water SystemHoshizaki AMERICA, INC Declaration of ConformityDeutsch InstallationsanleitungStandort Elektrischer AnschlussII. Bedienungsanleitung WASSER- UND AbwasseranschlussBetrieb Vorbereitung DER Eismaschine FÜR Eine Längere LagerungIII. Instandhaltung Reinigung EHE SIE DEN Kundendienst RufenGewährleistung Deutsch Hoshizaki AMERICA, INC KonformitätserklärungSituacion Instrucciones Sobre LA InstalacionConexion Electrica ImportanteII. Instrucciones DE Operación Suministro DE Agua Y Conexiones DE DesagüeOperación III. Mantenimiento LimpiezaGarantia Antes DE Llamar AL Agente DE ServicioMáquina y exterior del recipiente ColectorESPAñOL Hoshizaki AMERICA, INC Declaración DE ConformidadEmplacement Consignes D’INSTALLATIONFrancais Raccordements ElectriquesII. Consignes D’UTILISATION Raccordement de l’arrivée et de la vidange d’eauFonctionnement Lll. EntretienGarantie Controles a Effectuer Avant ’APPELER UN TechnicienFiltre à air Modèle à Refroidissement par l’Air Seulement Le circuit d’eau du distributeurFrancais Directives basse tension 73/23/EEC Declaration DE ConformiteItaliano Istruzioni per l’installazioneUbicazione Collegamenti elettriciII. Istruzioni per l’impiego Collegamenti per alimentazione e scarico acquaImpiego Funzionamento Preparazione della macchina per la conservazione prolungataDiagnostica di primo intervento GaranziaFiltro dell’aria Solo modelli con raffreddamento ad aria Italiano Dichiarazione di conformità Nederlands InstallatievoorschriftenLocatie Elektrische AansluitingenAansluitingen Voor Watertoevoer EN -AFVOER Uitsluitend van toepassing op de KM-1301SAH-EII. Gebruiksvoorschriften BedieningAlvorens EEN Onderhoudsdienst TE Schakelen III. Onderhoud SchoonmakenBuitenkant van machine en bak LepelGarantie Richtlijn inzake laagspanning 73/23/EEC Conformiteitsverklaring