GE Monogram Professional Rangetop AVERTISSEMENT Les panneaux, Avertissement, Avant De Commencer

Page 29
ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSS Installation d’accessoires

ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSS Installation d’accessoires

ACCESSOIRES—DOSSERET AJUSTABLE 30"-36" (non fourni)

ACCESSOIRES—DOSSERET AJUSTABLE 30"-36" (non fourni)AVERTISSEMENT:

Afin d’éviter que les matériaux inflammables ne prennent feu, la totalité de la surface du mur se trouvant au-dessus de la cuisinière doit être protégée par un dosseret ignifuge.

AVANT DE COMMENCER

Lisez attentivement l’ensemble des consignes.

IMPORTANT: Conservez ces consignes, elles peuvent vous être utiles pour toute inspection de votre installation.

IMPORTANT: RESPECTEZ TOUTES LES NORMES AINSI QUE LES RECOMMANDATIONS PRÉCONISÉES PAR LES AUTORITÉS COMPÉTENTES.

REMARQUE À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR: Après intervention, assurez-vous d’avoir remis ces instructions à l’utilisateur.

REMARQUE À L'ATTENTION DE L’UTILISATEUR: Conservez ces instructions avec le manuel de l’utilisateur pour toute consultation ultérieure.

Ce dosseret est conçu combler l’espace entre

le haut de la cuisinière et le bas de la hotte, entre une hauteur maximale de 76 cm et 91 cm.

Le poids maximal de portance de l’étagère est de 18 kg.

OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES

Gants pour vous protéger des parties tranchantes

Tournevis cruciforme 2 et T-15

Percez avec des forets 23 mm

Support mural

 

(3/32") et 35 mm (9/64")

supérieur

Lunettes protectrices

 

Niveau

Plaque

 

Crayon

supérieure

 

avec étagère

 

 

 

 

Ce Kit comprend

• Panneau de support mural

 

Panneau mur inférieur

Plaque inférieure

Top cover with shelf

 

INSTALLEZ LES PANNEAUX

DE SUPPORT MURAL

•Ce dosseret est conçu combler l’espace entreAVERTISSEMENT: Les panneaux

de support mural doivent être correctement fixés au mur afin d'éviter toute blessure ou dommage matériel.

IMPORTANT: Ce dosseret est conçu pour couvrir le mur entre la partie supérieure de la cuisinière et la partie inférieure de la hotte. La hotte d’extraction doit être installée sur la table de cuisson ou de la cuisinière avant d’installer le dosseret.

Installez et ajustez la position de la table

de cuisson/cuisinière conformément aux consignes d’installation.

Retirez l’emballage du dosseret et le film protecteur.

Localisez les poteaux muraux sur chaque côté.

En l’absence de poteaux, utilisez plutôt des chevilles murales (non fournies).

Utilisez un niveau pour tracer au crayon 2 lignes horizontales sur le mur, une à 1/8" sous la hotte d’extraction et l’autre à 1/8" au-dessus de la table de caisson/cuisinière. Cet espace de 1/8" fait que le panneau de recouvrement se superpose aux supports muraux.

Fixez le panneau mural supérieur au mur à l’aide de 4 vis à bois, à travers les poteaux externes.

Utilisez 4 vis à bois pour fixer support mural inférieur. La rainure centrale doit être placée en haut.

L’espace séparant le panneau de support du bas de celui du haut sera comblé par la plaque supérieur avec étagère.

 

Fixez le panneau

 

supérieur au mur

31 mm

avec 4 vis à bois

 

Flèche

vis à

Fixez le panneau

centrale

bois

inférieur au mur

vis à bois

 

avec 4 vis à bois

31 mm

 

 

Plaque inférieure

Sachet de matériel contenant

9 tornillos auto-roscantes #8 Torx 15 de acero inoxidable

9 tornillos de estrella #2 para madera de cabeza troncocónica #10

3 tornillos de cabeza segmentada #10 de acero inoxidable #2 (para un método de instalación alternativo)

Support mural inférieure

Sachet

de matériel

29

Image 29
Contents Instructions d’installation Installation InstructionsTables de cuisson professionnelles de 36 91 cm et de 48 122 cm Estufas profesionales de 36 91 cm y 48 122 cmBEFORE YOU BEGIN Safety InformationVent hood Combinations Completion Time - 1 to 3 hoursBACKSPLASH ACCESSORIES CONTENTSInstallation Instructions Installation PreparationADDITIONAL CLEARANCES PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 48” MODELSUniversal Utility Locations PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 36” MODELSFront of deep cabinets can align with control panel beveled edge INSTALLATION OPTIONSControl panel projects forwards from standard depth cabinets POWER SUPPLY LOCATIONS Installation PreparationTOOLS REQUIRED MATERIALS PROVIDEDStand clear. The ends of the cut metal banding may snap toward you REMOVE PACKAGINGCutout Opening with False Bottom InstallationSTEP 1 CUT THE COUNTERTOP OPENING Assure that gas is turned off at the shut-off valve STEP 2 INSTALL RANGETOPSTEP 3 CONNECT RANGETOP TO GAS INSTALLATION CHECKLIST FINALIZE INSTALLATIONSTEP 4 CONNECT ELECTRICAL STEP 5 CHECK BURNERSOPTIONAL ACCESSORIES-12 HIGH BACKSPLASH ZX12B30PSS, ZX12B36PSS, ZX12B48PSS Accessory InstallationINSTALL 12 BACKSPLASH TOOLS AND MATERIALS REQUIREDACCESSORIES-30 TO 36 ADJUSTABLE BACKSPLASH not included ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSS Accessory InstallationINSTALL THE WALL SUPPORT PANELS Maximum shelf load-bearing weight is 40 lbsINSTALL COVER PANELS cont INSTALL COVER PANELSSee alternate method if side access is blocked ALTERNATE METHOD When side access is blockedConvert LP Gas to Natural Gas Operation Convert Natural Gas to LP Gas Operation2 CONVERT THE REGULATOR TOOLS YOU NEEDED FOR CONVERSION3 CHANGE BURNER ORIFICES cont Installation Instructions for Gas Conversion4 CHANGE GRILL ORIFICE if present ZDP364, ZDP366, ZDP484, ZDP4865 CHANGE GRIDDLE ORIFICE if present 6 ADJUST BURNER FLAMESTemps d’installation - 1 à 3 heures Remarque à l’attention de l’installateurConsignes de sécurité AVANT DE COMMENCERPréparation de linstallation Consignes d’installationCaractéristiques TABLE DES MATIÈRESESPACES DE SÉPARATION SUPPLÉMENTAIRES AVERTISEMENTAVERTISEMENT Emplacements de raccord universelspanneau de commande OPTIONS DINSTALLATIONBord fini arrière du Bord arrièreEMPLACEMENT DES ALIMENTATIONS Préparation de l’installationOUTILS NÉCESSAIRES MATÉRIEL FOURNISORTEZ LAPPAREIL DE SON EMBALLAGE Ouverture découpée à faux-fond ÉTAPE 1 COUPEZ L’OUVERTURE DU PLAN DE TRAVAILAssurez-vous que le gaz est coupé ÉTAPE 2 INSTALLEZ LA TABLE DE CUISSONÉTAPE 3 RACCORDEZ LA TABLE DE CUISSON AU GAZ LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’INSTALLATION TERMINEZ L’INSTALLATIONÉTAPE 5 VÉRIFIEZ LES BRÛLEURS ÉTAPE 4 RACCORDEZ AU RÉSEAU ÉLECTRIQUEINSTALLEZ LE DOSSERET 30 CM ACCESSOIRES EN OPTION-DOSSERET DE 30 CM 12 DE HAUTEURAVERTISSEMENT Ce dosseret OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRESACCESSOIRES-DOSSERET AJUSTABLE 30-36 non fourni ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSS Installation d’accessoiresINSTALLEZ LES PANNEAUX DE SUPPORT MURAL AVERTISSEMENT Les panneauxINSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT suite INSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENTOptez pour la méthode alternative si l’accès latéral est bloqué MÉTHODE ALTERNATIVE en cas d’obstruction de l’accès latéralConversion du propane au gaz naturel Conversion du gaz naturel au propane2 CONVERTIR LE RÉGULATEUR OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN POUR LA CONVERSION4 CHANGEZ L’ORIFICE DU GRILL si installé Consignes d’installation pour la conversion de gaz3 CHANGEZ L’ORIFICE DU GRILL suite ORIFICES DE MIIJOTAGE ZDP3046 AJUSTEZ LES FLAMMES DU BRÛLEUR 5 CHANGEZ L’ORIFICE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE si installéADVERTENCIA Información de seguridadCombinaciones de capuchas de ventilación PRECAUCIÓNCONTENIDOS Información de diseñoMODELOS DISPONIBLES ACCESORIOS PARA SALPICADEROESPACIOS ADICIONALES DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 48”ADVERTENCIA Ubicaciones de los servicios públicos DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 36”OPCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS Preparación para la instalaciónMATERIALES PROVISTOS MATERIALES REQUERIDOS NO PROVISTOSQUITE EL EMPAQUE Preparaciòn InstalaciónMantenga una distancia prudencial. Cuando se cortan, los extremos de los precintos de metal pueden golpearloAbertura de recorte con fondo falso InstalaciónPASO 1 CORTE LA ABERTURA DEL MOSTRADOR DE ENCIMERA PASO 3 CONECTE LA ESTUFA AL SUMINISTRO DE GAS PASO 2 INSTALE LA ESTUFAPASO 5 CONTROLE LOS QUEMADORES PASO 4 CONECTE LA ELECTRICIDADFINALICE LA INSTALACIÓN LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓNInstalación de accesorios ZX12B30PSS, ZX12B36PSS, ZX12B48PSS ANTES DE COMENZARACCESORIOS OPCIONALES - SALPICADERO ALTO DE 12” INSTALE EL SALPICADERO DE 12”ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA Los panelesACCESORIOS -SALPICADERO AJUSTABLE DE 30 A 36” no incluido INSTALELOSPANELESDESOPORTEDEPAREDINSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA Instalación de accesorios ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSSINSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA cont Ver el método alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado2 CONVIERTA EL REGULADOR Conversión de gas natural a gas LP Conversión de gas LP a gas naturalHERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA CONVERSIÓN 3 CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS QUEMADORES3 CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS QUEMADORES cont Instrucciones de instalación para conversión de gas4 CAMBIE EL ORIFICIO DE LA PARRILLA si corresponde ZDP304 ORIFICIOS DE FUEGO LENTO5 CAMBIE EL ORIFICIO DE LA Ajuste la configuración de la hilera superior6 AJUSTE LAS LLAMAS DEL QUEMADOR PLANCHA si correspondePage Page GE Consumer & Industrial For Monogram local service in your area, callPara servicio técnico local Monogram en su área, llame al Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com