GE Monogram Professional Rangetop Préparation de l’installation, Outils Nécessaires

Page 23
Préparation de l’installation

Préparation de l’installation

OUTILS NÉCESSAIRES

 

Perceuse et

Scie sauteuse

forets adaptés

 

Mètre

Clé anglaise

 

 

Tournevis ou clé à

 

molette 1/4" (0.63 cm)

Équerre de maçon

 

Lunettes protectrices

Tournevis cruciforme 2

Niveau

Diable

 

MATÉRIEL FOURNI

Bande de

Régulateur

fixation

 

MATÉRIEL NÉCESSAIRE (NON FOURNI)

Couvre-

 

Raccords de tuyau

 

Robinet de

joints

 

 

 

 

fermeture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau métallique flexible d’alimentation de gaz agréé CSA

de 1,58 cm de diamètre (5 pieds ou 1,5 m)

(Longueur maximum de 90 cm (3 pieds) dans le

Massachusetts uniquement)

REMARQUE : procurez-vous un tuyau flexible neuf,

n’utilisez pas un tuyau ayant déjà été utilisé.

EMPLACEMENT DES ALIMENTATIONS

Alimentation de gaz :

Les modèles au gaz naturel ont été conçus pour fonctionner à une pression de 5" (12,7 cm) colonne d’eau. Pour un fonctionnement optimal, la pression du gaz naturel qui alimente le régulateur doit se situer entre 7" (17,8 cm) et 13" (33 cm) colonne d’eau.

Les modèles au propane ont été conçus pour fonctionner à une pression de 10" (25,5 cm) colonne d’eau. Pour un fonctionnement optimal, la pression du propane qui alimente le régulateur doit se situer entre 11" (27,9 cm) et 13" (33 cm) colonne d’eau.

Localisez l’embase du tuyau sur le mur arrière ou le sol (voir « Dimensions de l’appareil et espaces »). Utilisez le conduit d’alimentation de gaz flexible (diamètre de 1,58 cm et longueur de 1,5 m) (90 cm dans le Massachusetts)

Installez un robinet de fermeture sur le conduit (non fourni)

àun endroit facile d’accès. Assurez-vous que le propriétaire de la maison sait où et comment fermer le robinet de gaz qui alimente la table de la cuisinière.

Alimentation électrique :

Ces tables de cuisson doivent être alimentées par du courant 120 volts, 60 Hz et branchées à un circuit terminal correctement mis à la terre et dédié, protégé par un disjoncteur 15 A ou un fusible.

Le cordon d’alimentation de cet appareil est doté d’une fiche

àtrois broches (masse) qui se branche dans une prise murale standard de masse à trois broches afin de réduire le risque de décharge électrique.

Si le réseau électrique ne correspond pas aux

spécifications susdites, il est recommandé de faire installer une prise agréée par un électricien qualifié.

NE COUPEZ OU NE RETIREZ SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE LA TROISIÈME BROCHE DE LA PRISE (MASSE) DU CORDON D’ALIMENTATION.

N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.

• Localisez la prise d’alimentation dans la zone indiquée ou à portée du cordon d’alimentation de 1,2 m de la cuisinière.

• Pour éviter d’emmêler le

cordon dans les objets Plaque du boîtier de la prise

rangés dans le placard,

localisez la prise du mur

Fiche à trois broches

arrière dans le placard.

 

OUTILS NÉCESSAIRESPrise à trois MATÉRIEL FOURNIMATÉRIEL NÉCESSAIRE (NON FOURNI)EMPLACEMENT DES ALIMENTATIONS broches

23

Image 23
Contents Estufas profesionales de 36 91 cm y 48 122 cm Installation InstructionsInstructions d’installation Tables de cuisson professionnelles de 36 91 cm et de 48 122 cmCompletion Time - 1 to 3 hours Safety InformationBEFORE YOU BEGIN Vent hood CombinationsInstallation Preparation CONTENTSBACKSPLASH ACCESSORIES Installation InstructionsADDITIONAL CLEARANCES PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 48” MODELSUniversal Utility Locations PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 36” MODELSFront of deep cabinets can align with control panel beveled edge INSTALLATION OPTIONSControl panel projects forwards from standard depth cabinets MATERIALS PROVIDED Installation PreparationPOWER SUPPLY LOCATIONS TOOLS REQUIREDStand clear. The ends of the cut metal banding may snap toward you REMOVE PACKAGINGCutout Opening with False Bottom InstallationSTEP 1 CUT THE COUNTERTOP OPENING Assure that gas is turned off at the shut-off valve STEP 2 INSTALL RANGETOPSTEP 3 CONNECT RANGETOP TO GAS STEP 5 CHECK BURNERS FINALIZE INSTALLATIONINSTALLATION CHECKLIST STEP 4 CONNECT ELECTRICALTOOLS AND MATERIALS REQUIRED ZX12B30PSS, ZX12B36PSS, ZX12B48PSS Accessory InstallationOPTIONAL ACCESSORIES-12 HIGH BACKSPLASH INSTALL 12 BACKSPLASHMaximum shelf load-bearing weight is 40 lbs ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSS Accessory InstallationACCESSORIES-30 TO 36 ADJUSTABLE BACKSPLASH not included INSTALL THE WALL SUPPORT PANELSALTERNATE METHOD When side access is blocked INSTALL COVER PANELSINSTALL COVER PANELS cont See alternate method if side access is blockedTOOLS YOU NEEDED FOR CONVERSION Convert Natural Gas to LP Gas OperationConvert LP Gas to Natural Gas Operation 2 CONVERT THE REGULATORZDP364, ZDP366, ZDP484, ZDP486 Installation Instructions for Gas Conversion3 CHANGE BURNER ORIFICES cont 4 CHANGE GRILL ORIFICE if present5 CHANGE GRIDDLE ORIFICE if present 6 ADJUST BURNER FLAMESAVANT DE COMMENCER Remarque à l’attention de l’installateurTemps d’installation - 1 à 3 heures Consignes de sécuritéTABLE DES MATIÈRES Consignes d’installationPréparation de linstallation CaractéristiquesESPACES DE SÉPARATION SUPPLÉMENTAIRES AVERTISEMENTAVERTISEMENT Emplacements de raccord universelsBord arrière OPTIONS DINSTALLATIONpanneau de commande Bord fini arrière duMATÉRIEL FOURNI Préparation de l’installationEMPLACEMENT DES ALIMENTATIONS OUTILS NÉCESSAIRESSORTEZ LAPPAREIL DE SON EMBALLAGE Ouverture découpée à faux-fond ÉTAPE 1 COUPEZ L’OUVERTURE DU PLAN DE TRAVAILAssurez-vous que le gaz est coupé ÉTAPE 2 INSTALLEZ LA TABLE DE CUISSONÉTAPE 3 RACCORDEZ LA TABLE DE CUISSON AU GAZ ÉTAPE 4 RACCORDEZ AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE TERMINEZ L’INSTALLATIONLISTE DE VÉRIFICATION POUR L’INSTALLATION ÉTAPE 5 VÉRIFIEZ LES BRÛLEURSOUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES ACCESSOIRES EN OPTION-DOSSERET DE 30 CM 12 DE HAUTEURINSTALLEZ LE DOSSERET 30 CM AVERTISSEMENT Ce dosseretAVERTISSEMENT Les panneaux ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSS Installation d’accessoiresACCESSOIRES-DOSSERET AJUSTABLE 30-36 non fourni INSTALLEZ LES PANNEAUX DE SUPPORT MURALMÉTHODE ALTERNATIVE en cas d’obstruction de l’accès latéral INSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENTINSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT suite Optez pour la méthode alternative si l’accès latéral est bloquéOUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN POUR LA CONVERSION Conversion du gaz naturel au propaneConversion du propane au gaz naturel 2 CONVERTIR LE RÉGULATEURORIFICES DE MIIJOTAGE ZDP304 Consignes d’installation pour la conversion de gaz4 CHANGEZ L’ORIFICE DU GRILL si installé 3 CHANGEZ L’ORIFICE DU GRILL suite6 AJUSTEZ LES FLAMMES DU BRÛLEUR 5 CHANGEZ L’ORIFICE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE si installéPRECAUCIÓN Información de seguridadADVERTENCIA Combinaciones de capuchas de ventilaciónACCESORIOS PARA SALPICADERO Información de diseñoCONTENIDOS MODELOS DISPONIBLESESPACIOS ADICIONALES DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 48”ADVERTENCIA Ubicaciones de los servicios públicos DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 36”OPCIONES DE INSTALACIÓN MATERIALES REQUERIDOS NO PROVISTOS Preparación para la instalaciónHERRAMIENTAS REQUERIDAS MATERIALES PROVISTOSse cortan, los extremos de los precintos de metal pueden golpearlo Preparaciòn InstalaciónQUITE EL EMPAQUE Mantenga una distancia prudencial. CuandoAbertura de recorte con fondo falso InstalaciónPASO 1 CORTE LA ABERTURA DEL MOSTRADOR DE ENCIMERA PASO 3 CONECTE LA ESTUFA AL SUMINISTRO DE GAS PASO 2 INSTALE LA ESTUFALISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN PASO 4 CONECTE LA ELECTRICIDADPASO 5 CONTROLE LOS QUEMADORES FINALICE LA INSTALACIÓNINSTALE EL SALPICADERO DE 12” ANTES DE COMENZARInstalación de accesorios ZX12B30PSS, ZX12B36PSS, ZX12B48PSS ACCESORIOS OPCIONALES - SALPICADERO ALTO DE 12”INSTALELOSPANELESDESOPORTEDEPARED ADVERTENCIA Los panelesANTES DE COMENZAR ACCESORIOS -SALPICADERO AJUSTABLE DE 30 A 36” no incluidoVer el método alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado Instalación de accesorios ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSSINSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA cont3 CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS QUEMADORES Conversión de gas natural a gas LP Conversión de gas LP a gas natural2 CONVIERTA EL REGULADOR HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA CONVERSIÓNZDP304 ORIFICIOS DE FUEGO LENTO Instrucciones de instalación para conversión de gas3 CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS QUEMADORES cont 4 CAMBIE EL ORIFICIO DE LA PARRILLA si correspondePLANCHA si corresponde Ajuste la configuración de la hilera superior5 CAMBIE EL ORIFICIO DE LA 6 AJUSTE LAS LLAMAS DEL QUEMADORPage Page Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com For Monogram local service in your area, callGE Consumer & Industrial Para servicio técnico local Monogram en su área, llame al