GE Monogram Professional Rangetop Conversion du gaz naturel au propane, Convertir Le Régulateur

Page 31
Consignes d’installation
Orifice du brûleur

Consignes d’installation

Conversion du gaz naturel au propane

Conversion du propane au gaz naturel

Conversion du gaz naturel au propaneAVERTISSEMENT: Cette conversion doit être effectuée par un plombier ou un fournisseur de gaz qualifié conformément aux consignes du fabricant et aux réglementations et aux normes en vigueur afin d'éviter toute blessure ou dommage matériel. L'agence en charge de l’installation assume la responsabilité

de la conversion.

Conversion du propane au gaz naturelAVERTISSEMENT: La table de cuisson telle qu’elle est livrée depuis l’usine est conçue pour être utilisée avec le gaz adéquat. Si vous souhaitez l’utiliser avec un autre type de gaz, vous devez d’abord remplacer les orifices et convertir le régulateur

de pression.

de la conversion.AVERTISSEMENT: Vous devez procédez aux réglages suivants avant d’allumer le brûleur afin d'éviter toute blessure grave. Assurez-vous que

le régulateur de pression ait été converti comme indiqué lors de l’étape 2.

OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN POUR LA CONVERSION

Clé à molette

 

Tournevis à douille

 

 

7 mm et 1/4”

 

 

 

 

 

 

 

Petit tournevis à tête plate

Lunettes protectrices

(pointe de 2 à 2.4 mm ou 3/32”,

 

60 mm de longueur)

 

 

Clé à douille 1/2”

Petites pinces

Tournevis cruciforme

 

 

(12,7 mm)

 

 

 

 

1 SUPPORT D’ORIFICE

 

Orifice

Orifice

de la plaque

du grill

Le support d’orifice de la

 

chauffante

 

 

 

 

 

cuisinière est situé derrière

 

 

 

 

l’avant du panneau d’accès

 

 

 

 

au bas de l’appareil.

 

 

 

 

Le support d’orifice de la table

de cuisson est situé à l’intérieur de la plaque d’isolation de la cuisinière.

Vous trouverez peut-être des orifices supplémentaires. N’utilisez que des orifices spécifiés dans les consignes relatives à votre cuisinière ou table de cuisson.

2 CONVERTIR LE RÉGULATEUR

Débranchez l’électricité sur le disjoncteur ou la boîte à fusible du circuit principal.

A.Retirez la plaque

d’aération arrière

Régulateur de la cuisinière

(sur les cuisinières

 

uniquement) pour

 

accéder au régulateur.

 

Le régulateur de la

 

table de cuisson est

 

situé dans le coin

 

inférieur gauche.

 

B. Coupez le gaz en fermant le robinet de fermeture sur l'appareil ou le mur.

C. Convertissez le régulateur de pression:

• Dévissez le bouchon avec la ventouse.

• Placez votre doigt contre la partie plate du piston et appuyez pour sortir la ventouse du bouchon.

• Observez attentivement le piston pour repérer la position NAT ou LP.

Bouchon Joint

 

LP

 

ATN

• Retournez le

NAT

 

LP

 

 

piston de sorte

 

 

Piston

que le type de

PL

 

ATN

 

NAT

 

LP

gaz souhaité

Position NAT

 

Position LP

apparaisse à

(gaz naturel)

OFF OR F

(propane)

côté du bas.

 

DOWN

 

Régulateur de pression

Replacez le piston dans le bouchon.

Vissez le bouchon sur le régulateur.

3 CHANGEZ LES ORIFICES DU BRÛLEUR

CONSEIL D’INSTALLATION:

Chapeau de brûleur

Commencez par retirer tous Orifices,

puis replacez-les. Vous éviterez ainsi

tout oubli.

 

Tête de

A. Retirez les grilles du brûleur,

brûleur

les chapeaux et les têtes.

 

B. Desserrez les orifices

 

Allumeur

du brûleur du haut à l’aide d’étincelles

d’un tournevis à douille 7

Base du brûleur

mm. Utilisez de petites pinces

pour soulever les orifices

 

délicatement.

 

 

L’orifice principal est situé

Orifice de

assez bas au centre du

mijotage

brûleur, tandis que l’orifice

 

de mijotage est placé

Orifice

 

plus haut dans le

principal

centre du brûleur.

31

Image 31
Contents Estufas profesionales de 36 91 cm y 48 122 cm Installation InstructionsInstructions d’installation Tables de cuisson professionnelles de 36 91 cm et de 48 122 cmCompletion Time - 1 to 3 hours Safety InformationBEFORE YOU BEGIN Vent hood CombinationsInstallation Preparation CONTENTSBACKSPLASH ACCESSORIES Installation InstructionsADDITIONAL CLEARANCES PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 48” MODELSUniversal Utility Locations PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 36” MODELSControl panel projects forwards from standard depth cabinets INSTALLATION OPTIONSFront of deep cabinets can align with control panel beveled edge MATERIALS PROVIDED Installation PreparationPOWER SUPPLY LOCATIONS TOOLS REQUIREDStand clear. The ends of the cut metal banding may snap toward you REMOVE PACKAGINGSTEP 1 CUT THE COUNTERTOP OPENING InstallationCutout Opening with False Bottom STEP 3 CONNECT RANGETOP TO GAS STEP 2 INSTALL RANGETOPAssure that gas is turned off at the shut-off valve STEP 5 CHECK BURNERS FINALIZE INSTALLATIONINSTALLATION CHECKLIST STEP 4 CONNECT ELECTRICALTOOLS AND MATERIALS REQUIRED ZX12B30PSS, ZX12B36PSS, ZX12B48PSS Accessory InstallationOPTIONAL ACCESSORIES-12 HIGH BACKSPLASH INSTALL 12 BACKSPLASHMaximum shelf load-bearing weight is 40 lbs ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSS Accessory InstallationACCESSORIES-30 TO 36 ADJUSTABLE BACKSPLASH not included INSTALL THE WALL SUPPORT PANELSALTERNATE METHOD When side access is blocked INSTALL COVER PANELSINSTALL COVER PANELS cont See alternate method if side access is blockedTOOLS YOU NEEDED FOR CONVERSION Convert Natural Gas to LP Gas OperationConvert LP Gas to Natural Gas Operation 2 CONVERT THE REGULATORZDP364, ZDP366, ZDP484, ZDP486 Installation Instructions for Gas Conversion3 CHANGE BURNER ORIFICES cont 4 CHANGE GRILL ORIFICE if present5 CHANGE GRIDDLE ORIFICE if present 6 ADJUST BURNER FLAMESAVANT DE COMMENCER Remarque à l’attention de l’installateurTemps d’installation - 1 à 3 heures Consignes de sécuritéTABLE DES MATIÈRES Consignes d’installationPréparation de linstallation CaractéristiquesESPACES DE SÉPARATION SUPPLÉMENTAIRES AVERTISEMENTAVERTISEMENT Emplacements de raccord universelsBord arrière OPTIONS DINSTALLATIONpanneau de commande Bord fini arrière duMATÉRIEL FOURNI Préparation de l’installationEMPLACEMENT DES ALIMENTATIONS OUTILS NÉCESSAIRESSORTEZ LAPPAREIL DE SON EMBALLAGE Ouverture découpée à faux-fond ÉTAPE 1 COUPEZ L’OUVERTURE DU PLAN DE TRAVAILÉTAPE 3 RACCORDEZ LA TABLE DE CUISSON AU GAZ ÉTAPE 2 INSTALLEZ LA TABLE DE CUISSONAssurez-vous que le gaz est coupé ÉTAPE 4 RACCORDEZ AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE TERMINEZ L’INSTALLATIONLISTE DE VÉRIFICATION POUR L’INSTALLATION ÉTAPE 5 VÉRIFIEZ LES BRÛLEURSOUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES ACCESSOIRES EN OPTION-DOSSERET DE 30 CM 12 DE HAUTEURINSTALLEZ LE DOSSERET 30 CM AVERTISSEMENT Ce dosseretAVERTISSEMENT Les panneaux ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSS Installation d’accessoiresACCESSOIRES-DOSSERET AJUSTABLE 30-36 non fourni INSTALLEZ LES PANNEAUX DE SUPPORT MURALMÉTHODE ALTERNATIVE en cas d’obstruction de l’accès latéral INSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENTINSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT suite Optez pour la méthode alternative si l’accès latéral est bloquéOUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN POUR LA CONVERSION Conversion du gaz naturel au propaneConversion du propane au gaz naturel 2 CONVERTIR LE RÉGULATEURORIFICES DE MIIJOTAGE ZDP304 Consignes d’installation pour la conversion de gaz4 CHANGEZ L’ORIFICE DU GRILL si installé 3 CHANGEZ L’ORIFICE DU GRILL suite6 AJUSTEZ LES FLAMMES DU BRÛLEUR 5 CHANGEZ L’ORIFICE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE si installéPRECAUCIÓN Información de seguridadADVERTENCIA Combinaciones de capuchas de ventilaciónACCESORIOS PARA SALPICADERO Información de diseñoCONTENIDOS MODELOS DISPONIBLESADVERTENCIA DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 48”ESPACIOS ADICIONALES Ubicaciones de los servicios públicos DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 36”OPCIONES DE INSTALACIÓN MATERIALES REQUERIDOS NO PROVISTOS Preparación para la instalaciónHERRAMIENTAS REQUERIDAS MATERIALES PROVISTOSse cortan, los extremos de los precintos de metal pueden golpearlo Preparaciòn InstalaciónQUITE EL EMPAQUE Mantenga una distancia prudencial. CuandoPASO 1 CORTE LA ABERTURA DEL MOSTRADOR DE ENCIMERA InstalaciónAbertura de recorte con fondo falso PASO 3 CONECTE LA ESTUFA AL SUMINISTRO DE GAS PASO 2 INSTALE LA ESTUFALISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN PASO 4 CONECTE LA ELECTRICIDADPASO 5 CONTROLE LOS QUEMADORES FINALICE LA INSTALACIÓNINSTALE EL SALPICADERO DE 12” ANTES DE COMENZARInstalación de accesorios ZX12B30PSS, ZX12B36PSS, ZX12B48PSS ACCESORIOS OPCIONALES - SALPICADERO ALTO DE 12”INSTALELOSPANELESDESOPORTEDEPARED ADVERTENCIA Los panelesANTES DE COMENZAR ACCESORIOS -SALPICADERO AJUSTABLE DE 30 A 36” no incluidoVer el método alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado Instalación de accesorios ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSSINSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA cont3 CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS QUEMADORES Conversión de gas natural a gas LP Conversión de gas LP a gas natural2 CONVIERTA EL REGULADOR HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA CONVERSIÓNZDP304 ORIFICIOS DE FUEGO LENTO Instrucciones de instalación para conversión de gas3 CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS QUEMADORES cont 4 CAMBIE EL ORIFICIO DE LA PARRILLA si correspondePLANCHA si corresponde Ajuste la configuración de la hilera superior5 CAMBIE EL ORIFICIO DE LA 6 AJUSTE LAS LLAMAS DEL QUEMADORPage Page Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com For Monogram local service in your area, callGE Consumer & Industrial Para servicio técnico local Monogram en su área, llame al