GE Monogram Professional Rangetop PASO 4 CONECTE LA ELECTRICIDAD, PASO 5 CONTROLE LOS QUEMADORES

Page 43
PASO 4 CONECTE LA ELECTRICIDAD

Installation

PASO 4 CONECTE LA ELECTRICIDAD

Enchufe el cable de energía en un tomacorriente con adecuada conexión a tierra.

Presione el botón ubicado en el lado izquierdo del panel de control. Las luces ubicadas sobre las perillas deben iluminarse.

PASO 5 CONTROLE LOS QUEMADORES

Asegúrese de que los cabezales y las tapas de los quemadores estén bien colocados.

Tapa del quemador bien colocada

Tapa del quemador mal colocada

•Asegúrese de contar con un encendido adecuado:

Presione hacia adentro una perilla de control y gire a la posición LITE (encendido).

El encendedor generará chispas y el quemador se encenderá; el encendedor dejará de chispear cuando el quemador se haya encendido.

La primera vez puede tomar más tiempo, mientras se purga el aire de la línea de gas.

Gire la perilla a OFF (apagado).

Repita el procedimiento para cada quemador.

IMPORTANTE: Si los electrodos del encendedor siguen chispeando después de que los quemadores se hayan encendido, controle que los componentes de todos los quemadores estén bien instalados. Consulte el Manual del propietario.

Las llamas de los quemadores deben ser azules y estables sin puntas amarillas, ruidos excesivos o elevaciones de la llama del quemador. Si existiera alguna de estas condiciones, controle que las bocas de los quemadores no se encuentren bloqueadas. Si alguna de estas condiciones continúa, llame al servicio técnico.

FINALICE LA INSTALACIÓN

Coloque las rejillas de los quemadores sobre los quemadores. Las rejillas deben estar bien asentadas y no deben moverse.

La plancha se halla sujeta con tornillos. Se encuentra diseñada para permanecer en un lugar fijo y no debe quitarse.

La plancha cuenta con dos tornillos de nivelación debajo de tapa de ventilación trasera que pueden usarse para ajustar la inclinación deseada.

Tapa de ventilación de la plancha

Tornillos de nivelación PASO 5 CONTROLE LOS QUEMADORESFINALICE LA INSTALACIÓNLISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN

Tornillos de apriete

Los dos tornillos internos son tornillos de apriete para asegurar la plancha en su lugar. Afloje los dos tornillos antes de nivelar. No quite estos dos tornillos.

Los dos tornillos exteriores son tornillos de nivelación. No quite estos dos tornillos. Pueden girarse para nivelar la plancha o para brindar una inclinación hacia adelante para que las grasas y aceites se escurran de los alimentos que se están cocinando.

Después de nivelar la plancha, ajuste los tornillos de apriete a mano; no ajuste de más.

LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN

Verifique que todos los controles queden en la posición OFF (apagado).

Asegúrese de que la corriente de aire de combustión y de ventilación hacia la estufa no esté obstruida.

La placa de serie de su estufa se encuentra ubicada en la parte inferior de la estufa. Además

de los números de modelo y de serie, la placa le indica las clasificaciones de los quemadores y el tipo

de combustible y la presión que la estufa tenía configurados cuando salió de fábrica.

Vuelva a chequear los pasos:

Constate dos veces que todos los puntos de este manual se hayan completado. Volver a chequear los pasos garantizará un uso seguro de la estufa.

43

Image 43
Contents Estufas profesionales de 36 91 cm y 48 122 cm Installation InstructionsInstructions d’installation Tables de cuisson professionnelles de 36 91 cm et de 48 122 cmCompletion Time - 1 to 3 hours Safety InformationBEFORE YOU BEGIN Vent hood CombinationsInstallation Preparation CONTENTSBACKSPLASH ACCESSORIES Installation InstructionsADDITIONAL CLEARANCES PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 48” MODELSUniversal Utility Locations PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES FOR 36” MODELSControl panel projects forwards from standard depth cabinets INSTALLATION OPTIONSFront of deep cabinets can align with control panel beveled edge MATERIALS PROVIDED Installation PreparationPOWER SUPPLY LOCATIONS TOOLS REQUIREDStand clear. The ends of the cut metal banding may snap toward you REMOVE PACKAGINGSTEP 1 CUT THE COUNTERTOP OPENING InstallationCutout Opening with False Bottom STEP 3 CONNECT RANGETOP TO GAS STEP 2 INSTALL RANGETOPAssure that gas is turned off at the shut-off valve STEP 5 CHECK BURNERS FINALIZE INSTALLATIONINSTALLATION CHECKLIST STEP 4 CONNECT ELECTRICALTOOLS AND MATERIALS REQUIRED ZX12B30PSS, ZX12B36PSS, ZX12B48PSS Accessory InstallationOPTIONAL ACCESSORIES-12 HIGH BACKSPLASH INSTALL 12 BACKSPLASHMaximum shelf load-bearing weight is 40 lbs ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSS Accessory InstallationACCESSORIES-30 TO 36 ADJUSTABLE BACKSPLASH not included INSTALL THE WALL SUPPORT PANELSALTERNATE METHOD When side access is blocked INSTALL COVER PANELSINSTALL COVER PANELS cont See alternate method if side access is blockedTOOLS YOU NEEDED FOR CONVERSION Convert Natural Gas to LP Gas OperationConvert LP Gas to Natural Gas Operation 2 CONVERT THE REGULATORZDP364, ZDP366, ZDP484, ZDP486 Installation Instructions for Gas Conversion3 CHANGE BURNER ORIFICES cont 4 CHANGE GRILL ORIFICE if present5 CHANGE GRIDDLE ORIFICE if present 6 ADJUST BURNER FLAMESAVANT DE COMMENCER Remarque à l’attention de l’installateurTemps d’installation - 1 à 3 heures Consignes de sécuritéTABLE DES MATIÈRES Consignes d’installationPréparation de linstallation CaractéristiquesESPACES DE SÉPARATION SUPPLÉMENTAIRES AVERTISEMENTAVERTISEMENT Emplacements de raccord universelsBord arrière OPTIONS DINSTALLATIONpanneau de commande Bord fini arrière duMATÉRIEL FOURNI Préparation de l’installationEMPLACEMENT DES ALIMENTATIONS OUTILS NÉCESSAIRESSORTEZ LAPPAREIL DE SON EMBALLAGE Ouverture découpée à faux-fond ÉTAPE 1 COUPEZ L’OUVERTURE DU PLAN DE TRAVAILÉTAPE 3 RACCORDEZ LA TABLE DE CUISSON AU GAZ ÉTAPE 2 INSTALLEZ LA TABLE DE CUISSONAssurez-vous que le gaz est coupé ÉTAPE 4 RACCORDEZ AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE TERMINEZ L’INSTALLATIONLISTE DE VÉRIFICATION POUR L’INSTALLATION ÉTAPE 5 VÉRIFIEZ LES BRÛLEURSOUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES ACCESSOIRES EN OPTION-DOSSERET DE 30 CM 12 DE HAUTEURINSTALLEZ LE DOSSERET 30 CM AVERTISSEMENT Ce dosseretAVERTISSEMENT Les panneaux ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSS Installation d’accessoiresACCESSOIRES-DOSSERET AJUSTABLE 30-36 non fourni INSTALLEZ LES PANNEAUX DE SUPPORT MURALMÉTHODE ALTERNATIVE en cas d’obstruction de l’accès latéral INSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENTINSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT suite Optez pour la méthode alternative si l’accès latéral est bloquéOUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN POUR LA CONVERSION Conversion du gaz naturel au propaneConversion du propane au gaz naturel 2 CONVERTIR LE RÉGULATEURORIFICES DE MIIJOTAGE ZDP304 Consignes d’installation pour la conversion de gaz4 CHANGEZ L’ORIFICE DU GRILL si installé 3 CHANGEZ L’ORIFICE DU GRILL suite6 AJUSTEZ LES FLAMMES DU BRÛLEUR 5 CHANGEZ L’ORIFICE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE si installéPRECAUCIÓN Información de seguridadADVERTENCIA Combinaciones de capuchas de ventilaciónACCESORIOS PARA SALPICADERO Información de diseñoCONTENIDOS MODELOS DISPONIBLESADVERTENCIA DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 48”ESPACIOS ADICIONALES Ubicaciones de los servicios públicos DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 36”OPCIONES DE INSTALACIÓN MATERIALES REQUERIDOS NO PROVISTOS Preparación para la instalaciónHERRAMIENTAS REQUERIDAS MATERIALES PROVISTOSse cortan, los extremos de los precintos de metal pueden golpearlo Preparaciòn InstalaciónQUITE EL EMPAQUE Mantenga una distancia prudencial. CuandoPASO 1 CORTE LA ABERTURA DEL MOSTRADOR DE ENCIMERA InstalaciónAbertura de recorte con fondo falso PASO 3 CONECTE LA ESTUFA AL SUMINISTRO DE GAS PASO 2 INSTALE LA ESTUFALISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN PASO 4 CONECTE LA ELECTRICIDADPASO 5 CONTROLE LOS QUEMADORES FINALICE LA INSTALACIÓNINSTALE EL SALPICADERO DE 12” ANTES DE COMENZARInstalación de accesorios ZX12B30PSS, ZX12B36PSS, ZX12B48PSS ACCESORIOS OPCIONALES - SALPICADERO ALTO DE 12”INSTALELOSPANELESDESOPORTEDEPARED ADVERTENCIA Los panelesANTES DE COMENZAR ACCESORIOS -SALPICADERO AJUSTABLE DE 30 A 36” no incluidoVer el método alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado Instalación de accesorios ZXADJB30PSS, ZXADJB36PSS, ZXADJB48PSSINSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA cont3 CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS QUEMADORES Conversión de gas natural a gas LP Conversión de gas LP a gas natural2 CONVIERTA EL REGULADOR HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA CONVERSIÓNZDP304 ORIFICIOS DE FUEGO LENTO Instrucciones de instalación para conversión de gas3 CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS QUEMADORES cont 4 CAMBIE EL ORIFICIO DE LA PARRILLA si correspondePLANCHA si corresponde Ajuste la configuración de la hilera superior5 CAMBIE EL ORIFICIO DE LA 6 AJUSTE LAS LLAMAS DEL QUEMADORPage Page Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com For Monogram local service in your area, callGE Consumer & Industrial Para servicio técnico local Monogram en su área, llame al