Franke Consumer Products FPL 906, FPL 606 manual Conseils ET Suggestions, Utilisation, Entretien

Page 23

CONSEILS ET SUGGESTIONS

INSTALLATION

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art.

La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins.

Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la hotte.

Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur.

Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible.

Eviter de connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…).

Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air pur.

UTILISATION

La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine.

Ne jamais utiliser abusivement la hotte.

Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en service.

Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites.

Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.

La hotte ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes ne pouvant pas assurer une utilisation correcte.

ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en retirant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général.

Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la ca- dence conseillée.

Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre.

650 mm min.

FR

 

2

 

23

Image 23
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler Manutenzione InstallazioneConsigli E Suggerimenti USOIngombro Componenti CaratteristicheForatura Parete InstallazioneUscita Aria Versione Aspirante Montaggio Corpo CappaConnessioni Connessione Elettrica Uscita Aria Versione FiltranteQuadro Comandi USOTelecomando Opzionale ManutenzionePulizia dei Confort Panel Sostituzione Filtri antigrassoFiltri antiodore al Carbone attivo Versione Filtrante IlluminazioneUSE InstallationMaintenance Recommendations and SuggestionsDimensions Components CharacteristicsBoring the wall InstallationAIR Outlet in Suction Version Hood body assemblyConnections Electrical Connection AIR Outlet in Recirculating VersionControl panel USERemote Control Optional MaintenanceCleaning the Comfort Panels Lighting Light ReplacementGrease filters Activated charcoal filter Recirculation versionEntretien Conseils ET SuggestionsUtilisation Encombrement Composants CaracteristiquesPerçage de la Paroi Connexions Montage du Corps de la HotteBranchement Electrique Sortie D’ÉVACUATION DE L’AIR Version FiltranteUtilisation Tableau des commandesNettoyage des Confort Panel Telecommande Fournie SUR DemandeEntretien Filtre anti-odeur Version filtrante Remplacement Filtre AU Charbon ActifRemplacement Lampes Filtres anti-graisseWartung Empfehlungen UND HinweiseMontage BedienungPlatzbedarf Komponenten CharakteristikenBohren der Wand MontageLuftaustritt BEI Absaugversion Montage des HaubenkörpersAnschlüsse Elektroanschluss Luftaustritt BEI UmluftversionBedienfeld BedienungFernbedienung Option WartungReinigung der Confort Panel Austauschen DER Aktivkohle Filter FettfilterGeruchsfilter Umluftversion BeleuchtungMontaj Tavsiyeler VE ÖnerilerBoyutlar ÖzelliklerDuvarın delinmesi MontajEmme Versİyonu Hava Çikişi Davlumbaz gövdesinin montajıBağlantılar Elektrİk Bağlantisi Kumanda Tablosu KullanimTelekumanda Opsİyonel BakimAmpullerİn Değİştİrİlmesİ Yağ tutucu filtrelerAktif karbonlu koku giderici filtreler Filtreli Model DeğİştİrİlmesİPage 436002992ver1